TC-BD 630 DK/ Original betjeningsvejledning N Søjleboremaskine S Original-bruksanvisning Pelarborrmaskin FIN Alkuperäiskäyttöohje Pylväsporakone 3 Art.-Nr.: 42.505.95 Anl_TC_BD_630_SPK3.indb 1 I.-Nr.: 11017 08.07.
1 7 16 8 9 15 33 6 32 17 11 29 20 30 10 13 14 5 4 28 27 2 3 12 12 1 2 3 30 27 5 2 18 1 19 3 3 -2- Anl_TC_BD_630_SPK3.indb 2 08.07.
29 4 5 20 17 24 21 23 22 28 12 12 6 7 25 30 26 17 8 9 32 15 Pos. 4-A 3-B 1-B 3-D min-1 250 450 800 1500 Pos. 4-B 4-C 2-C 2-D min-1 300 530 1300 2200 Pos. 3-A 2-A 1-C 1-D min-1 350 580 1400 2450 8 -3- Anl_TC_BD_630_SPK3.indb 3 08.07.
10 16 7 11 36 31 15 32 8 12 13 34 35 -4- Anl_TC_BD_630_SPK3.indb 4 08.07.
DK/N Indholdsfortegnelse 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Sikkerhedsanvisninger Produktbeskrivelse og leveringsomfang Formålsbestemt anvendelse Tekniske data Inden ibrugtagning Drift Udskiftning af nettilslutningsledning Rengøring, vedligeholdelse og reservedelsbestilling Bortskaffelse og genanvendelse -5- Anl_TC_BD_630_SPK3.indb 5 08.07.
DK/N Fare! - Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade Forsigtig! Brug høreværn. Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage høretab. Forsigtig! Brug støvmaske. Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundhedsskadeligt støv. Der må ikke arbejdes i asbestholdigt materiale! Forsigtig! Brug beskyttelsesbriller. Gnister, som opstår under arbejdet, eller splinter, spån og støv, som står ud fra maskinen, kan forårsage synstab. -6- Anl_TC_BD_630_SPK3.indb 6 08.07.
DK/N Fare! Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsforanstaltninger, der skal respekteres for at undgå skader på personer og materiel. Læs derfor betjeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne grundigt igennem. Opbevar betjeningsvejledningen et praktisk sted, så du altid kan tage den frem efter behov. Husk at lade betjeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne følge med værktøjet, hvis du overdrager det til andre.
DK/N 3. Formålsbestemt anvendelse Fare! Støj og vibration Støj- og vibrationstal er beregnet i henhold til EN 61029. Denne søjleboremaskine er beregnet til boring i metal, plast, træ og lignende materialer og må kun anvendes i private husholdninger. Levnedsmidler og sundhedsfarlige materialer må ikke bearbejdes med maskinen. Borepatronen er udelukkende beregnet til boremaskiner og værktøj med en skaftdiameter på 3-16 mm og cylindrisk værktøjsskaft. Derudover kan de også anvendes værktøj med konisk fæste.
DK/N 5. Inden ibrugtagning 5.3. Sammenklappelig spånskærm (fig. 5) Skru de tre skruer (21) ud. Skub den transparente afdækning (23) ind i slidsen på den røde holderamme (24), og spænd fast med skruerne (21). Højden på afdækningen (23) kan indstilles trinløst og fikseres med de to vingeskruer (22). Til skift af bor kan spånværnet (13) klappes op, før maskinen tændes skal spånværnet (13) dog bringes tilbage i udgangsposition. 5.1. Montering af maskine (fig. 1/3/4/5) • Læg fundamentpladen (1) til rette.
DK/N med klemmeskruen (17). Pas på! Lad ikke patronnøglen blive siddende. En patronnøgle, der slynges ud, kan forårsage kvæstelser. 6.7 Indstilling af boreplanets hældning (fig. 6) • Løsn låseskruen (26) under boreplanet (4). • Indstil boreplanet (4) til det ønskede vinkelmål: • Spænd låseskruen (26) fast igen, så boreplanet (4) fikseres i positionen. 6.4 Brug af værktøj med konisk skaft (fig. 11/12) Søjleboremaskinen er udstyret med en borespindelkonus.
DK/N Ø bor 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 18 20 22 25 Gråt støbejern 2550 1900 1530 1270 1090 960 850 765 700 640 590 545 480 425 380 350 305 Stål 1600 1200 955 800 680 600 530 480 435 400 370 340 300 265 240 220 190 Jern Aluminium Bronze 2230 9500 8000 1680 7200 6000 1340 5700 4800 1100 4800 4000 960 4100 3400 840 3600 3000 740 3200 2650 670 2860 2400 610 2600 2170 560 2400 2000 515 2200 1840 480 2000 1700 420 1800 1500 370 1600 1300 335 1400 1200 305 1300 1100 270 1150 950 • 6.11.
DK/N Kun for EU-lande Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaffald! I medfør af Rådets direktiv 2012/19/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse i den nationale lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles separat og indleveres til videreanvendende formål på miljømæssig forsvarlig vis.
DK/N Serviceinformationer I alle lande, der er nævnt i garantibeviset, råder vi over kompetente servicepartnere, hvis kontaktdata fremgår af garantibeviset. De står til din rådighed i forbindelse med enhver form for service som f.eks. reparation, anskaffelse af reservedele og sliddele eller køb af forbrugsmaterialer. Vær opmærksom på, at følgende dele på produktet slides som følge af brug eller udsættes for naturligt slid resp. at følgende dele anses som forbrugsmaterialer.
DK/N Garantibevis Kære kunde! Vore produkter er underlagt en streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette, i dette tilfælde beder vi dig kontakte vores kundeservice på adressen, som er anført på dette garantibevis. Du kan naturligvis også ringe til os på det anførte servicenummer. For indfrielse af garantikrav gælder følgende: 1. Disse garantibetingelser retter sig udelukkende til forbrugere, dvs.
S Innehållsförteckning 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Säkerhetsanvisningar Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning Ändamålsenlig användning Tekniska data Innan du använder maskinen Använda Byta ut nätkabeln Rengöring, Underhåll och reservdelsbeställning Skrotning och återvinning - 15 - Anl_TC_BD_630_SPK3.indb 15 08.07.
S Fara! - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador Obs! Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs. Obs! Bär dammskyddsmask. Vid bearbetning av trä och andra material finns det risk för att hälsovådligt damm uppstår. Asbesthaltiga material får inte bearbetas! Obs! Använd skyddsglasögon. Medan du använder elverktyget finns det risk för att gnistor uppstår eller att splitter, spån och damm slungas ut ur verktyget. Dessa kan leda till att du blir blind.
S Fara! Innan maskinen kan användas måste särskilda säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvisningar. Förvara dem på ett säkert ställe så att du alltid kan hitta önskad information. Om maskinen ska överlåtas till andra personer måste även denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvisningar medfölja.
S 3. Ändamålsenlig användning Denna pelarborrmaskin är avsedd för borrning av metall, plast, trävirke och liknande material och får endast användas i privata hushåll. Livsmedel eller hälsovådliga ämnen får inte bearbetas med maskinen. Chucken är endast avsedd för användning av borr och verktyg med fästdiameter 3 till 16 mm samt för cylindriska verktyg. Dessutom kan även verktyg med koniska fästen användas. Maskinen får endast hanteras av vuxna personer.
S • • • • • 6. Använda Nu kan du sätta in bordet och spänna fast med klämspaken. Sätt därefter på veven (27) och dra åt skruven (28). Sätt slutligen maskinens kompletta överdel på pelaren. Rikta in överdelen vertikalt mot maskinfoten och spänn fast den med skruvarna (33). Skruva fast de tre bifogade handtagen (9) på korset. Innan du monterar chucken i MK-fästet måste du kontrollera att båda delar är rena. Skjut därefter in den koniska dornen i chuckens kon med ett kraftig ryck.
S 6.5 Ställa in varvtalet (bild 1/2/9/10) Slå först ifrån maskinen och dra ut stickkontakten. Ställ in olika spindelvarvtal genom att lägga om kilremmen. Gör så här: • Lossa på skruven (16) för att kunna öppna kilremsskyddet (7). • Lossa på fixeringsskruvarna (15) och skjut motorn (8) mot maskinens överdel. • Ändra på kilremmen (36) till önskat läge. • Möjliga varvtal anges i tabell 6.10. • Spänn åt kilremmen genom att trycka spännspaken (32) mot motorn. Dra därefter åt fixeringsskruven (13) på nytt.
S 7. Byta ut nätkabeln Fara! Om nätkabeln till denna produkt har skadats måste den bytas ut av tillverkaren, kundtjänst eller av en annan person med liknande behörighet eftersom det annars finns risk för personskador. 8. Rengöring, Underhåll och reservdelsbeställning 8.3 Reservdelsbeställning Lämna följande uppgifter vid beställning av reservdelar: • Maskintyp • Maskinens artikel-nr. • Maskinens ident-nr.
S Endast för EU-länder Kasta inte elverktyg i hushållssoporna. Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning.
S Serviceinformation I alla länder som nämns i garantibeviset har vi kompetenta servicepartners. Adresserna till dessa partners finns i garantibeviset. Våra partners står gärna till tjänst för alla slags servicearbeten såsom reparation och tillhandahållande av reservdelar, slitagedelar och förbrukningsmaterial. Kom ihåg att följande delar i denna produkt är utsatta för ett bruksmässigt och naturligt slitage samt att följande delar krävs som förbrukningsmaterial.
S Garantibevis Bästa kund, våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på garantin: 1. Dessa garantivillkor vänder sig enbart till konsumenter, dvs.
FIN Sisällysluettelo 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Turvallisuusmääräykset Laitteen kuvaus ja toimituksen sisältö Määräysten mukainen käyttö Tekniset tiedot Ennen käyttöönottoa Käyttö Verkkojohdon vaihtaminen Puhdistus, huolto ja varaosatilaus Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö - 25 - Anl_TC_BD_630_SPK3.indb 25 08.07.
FIN Vaara! - Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje Huomio! Käytä kuulosuojuksia. Melu saattaa aiheuttaa kuulon menetyksen. Huomio! Käytä pölynsuojanaamaria. Puuta tai muita materiaaleja työstettäessä saattaa syntyä terveydelle haitallista pölyä. Asbestipitoista materiaalia ei saa työstää! Huomio! Käytä suojalaseja. Työn aikana syntyvät kipinät tai laitteesta sinkoilevat sirut, lastut ja pölyt saattavat aiheuttaa näkökyvyn menetyksen. - 26 - Anl_TC_BD_630_SPK3.indb 26 08.07.
FIN Vaara! Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. Säilytä ne hyvin, jotta niissä olevat tiedot ovat myöhemminkin milloin vain käytettävissäsi. Jos luovutat laitteen muille henkilöille, ole hyvä ja anna heille myös tämä käyttöohje / nämä turvallisuusmääräykset laitteen mukana.
FIN 3. Määräysten mukainen käyttö Tämä pylväsporakone on tarkoitettu metallin, muovin, puun ja samankaltaisten materiaalien poraamiseen ja sitä saa käyttää vain yksityisissä kotitalouksissa. Koneella ei saa työstää elintarvikkeita ja terveydelle vaarallisia aineita. Poranistukassa saa käyttää vain poranteriä ja työkaluja, joiden varren halkaisija on 3 -16 mm ja joiden varsi on lieriömäinen. Tämän lisäksi voidaan käyttää myös kartiovartisia työkaluja. Laite on tarkoitettu aikuisten käytettäväksi.
FIN • • • • • yläreunassa vedä johdatinholkki (29) pylvään päälle ja kiinnitä se ruuvilla paikalleen. Sitten voit panna pöydän paikalleen ja kiinnittää sen pinnevivulla. Työnnä sitten kampi (27) paikalleen ja kiristä se ruuvilla (28). Aseta lopuksi koottu poranpää pylvään päälle. Kohdista pää vaakasuoraan pohjalevyn suuntaiseksi ja kiinnitä se paikalleen ruuveilla (33). Ruuvaa 3 mukana toimitettua kahvaa (9) kahvanpidikkeeseen.
FIN 6.5 Kierrosluvun säätö (kuvat 1/2/9/10) Sammuta ensin kone ja irrota verkkopistoke pistorasiasta. Karan eri kierrosluvut voidaan säätää siirtämällä kiilahihnaa. Menettele seuraavasti: • Irrota ruuvi (16), jotta voit avata kiilahihnan suojuksen (7). • Irrota kiinnitysruuvit (15) ja työnnä moottoria (8) koneen pään suuntaan. • Siirrä kiilahihna (36) haluttuun asemaan. • Vastaavat kierrosluvut löydät taulukosta 6.10.
FIN 6.12 Puun työstö Huomaa, että puuta käsitellessä täytyy käyttää tarkoitukseen sopivaa pölyn poistoimulaitteistoa, koska puunpöly saattaa olla terveydelle vaarallista. Käytä pölyävissä töissä ehdottomasti sopivaa pölysuojanaamaria. 8.2 Huolto Laitteen sisäpuolella ei ole mitään huoltoa tarvitsevia osia. 8.3 Varaosatilaus: Varaosia tilatessasi anna seuraavat tiedot: • Laitteen tyyppi • Laitteen tuotenumero • Laitteen tunnusnumero • Tarvittavan varaosan varaosanumero.
FIN Koskee ainoastaan EU-maita Älä heitä sähkötyökaluja kotitalousjätteisiin! Euroopan direktiivin 2012/19/EY loppuunkäytetyistä sähkö- ja elektronisista laitteista ja sen kansalliseksi laiksi muuntamisen mukaan tulee käytetyt sähkötyökalut koota erikseen ja toimittaa ne ympäristöystävälliseen kierrätykseen. Kierrätysvaihtoehto takaisinlähetykselle: Sähkölaitteen omistaja on velvoitettu laitteen palauttamisen vaihtoehtona vaikuttamaan siihen, että hänen luovuttamansa omaisuus hävitetään asianmukaisesti.
FIN Asiakaspalvelutiedot Meillä on kaikissa takuutodistuksessa mainituissa maissa päteviä asiakaspalvelusta huolehtivia kumppaneita, joiden yhteystiedot löydät takuutodistuksesta. Heidän kauttaan voit saada kaikki asiakaspalvelut, kuten korjaukset, varaosien ja kulumaosien sekä tarvittavien käyttömateriaalien toimitukset. Huomaa, että seuraaviin tämän tuotteen osiin kohdistuu käytöstä johtuvaa, luonnollista kulumista, ja että seuraavia osia tarvitaan käyttömateriaaleina.
FIN Takuutodistus Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakaspalvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Selvitämme asian mielellämme myös puhelimitse allaolevan palvelunumeron kautta. Takuuvaateiden esittämistä koskevat seuraavat määräykset: 1. Nämä takuuehdot koskevat ainoastaan kuluttajia, ts.
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar Konformitätserklärung D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel GB explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l’article I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l’articolo NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU richtlijn en normen voor het product E de
EH 07/2019 (02) Anl_TC_BD_630_SPK3.indb 36 08.07.