TC-BD 350 DK/ Original betjeningsvejledning N Søjleboremaskine S Original-bruksanvisning Pelarborrmaskin FIN Alkuperäiskäyttöohje Pylväsporakone 3 Art.-Nr.: 42.506.70 Anl_TC-BD_350_SPK3.indb 1 I.-Nr.: 11017 13.06.
1 2 20 7 19 18 16 6 8 20 14 17 15 11 9 10 13 3 5 4 4 1 3 12 4 24 5 1 4 21 22 23 26 -2- Anl_TC-BD_350_SPK3.indb 2 13.06.
6 7 16 Pos. A B C D E min-1 580 850 1220 1650 2650 15 8 a 14 -3- Anl_TC-BD_350_SPK3.indb 3 13.06.
-4- Anl_TC-BD_350_SPK3.indb 4 13.06.
DK/N Indholdsfortegnelse 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Sikkerhedsanvisninger Produktbeskrivelse og leveringsomfang Formålsbestemt anvendelse Tekniske data Inden ibrugtagning Betjening Udskiftning af nettilslutningsledning Rengøring, vedligeholdelse og reservedelsbestilling Bortskaffelse og genanvendelse Opbevaring -5- Anl_TC-BD_350_SPK3.indb 5 13.06.
DK/N Fare! - Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade Forsigtig! Brug høreværn. Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage høretab. Forsigtig! Brug støvmaske. Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundhedsskadeligt støv. Der må ikke arbejdes i asbestholdigt materiale! Forsigtig! Brug beskyttelsesbriller. Gnister, som opstår under arbejdet, eller splinter, spån og støv, som står ud fra maskinen, kan forårsage synstab. -6- Anl_TC-BD_350_SPK3.indb 6 13.06.
DK/N Fare! Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsforanstaltninger, der skal respekteres for at undgå skader på personer og materiel. Læs derfor betjeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne grundigt igennem. Opbevar betjeningsvejledningen et praktisk sted, så du altid kan tage den frem efter behov. Husk at lade betjeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne følge med værktøjet, hvis du overdrager det til andre.
DK/N Forsigtig! Tilbageværende risici Også selv om du betjener el-værktøjet forskriftsmæssigt, er der stadigvæk nogle risikofaktorer at tage højde for. Følgende farer kan opstå, alt efter el-værktøjets type og konstruktionsmåde: 1. Lungeskader, såfremt der ikke bæres egnet støvmaske. 2. Høreskader, såfremt der ikke bæres egnet høreværn. 3. Helbredsskader, som følger af hånd-armvibration, såfremt værktøjet benyttes over et længere tidsrum eller ikke håndteres og vedligeholdes forskriftsmæssigt.
DK/N spændt eller deform. Ved overbelastning er der fare for brud. opspændte værktøj sidder ordentligt fast. Fare! Lad ikke patronnøglen blive siddende. En patronnøgle, der slynges ud, kan forårsage kvæstelser. 5.3 Sammenklappelig spånskærm (fig. 4) Skru de tre skruer (21) ud. Skub den transparente afdækning (23) ind i slidsen på den røde holderamme (24), og spænd fast med skruerne (21). Højden på afdækningen (23) kan indstilles trinløst og fikseres med de to vingeskruer (22).
DK/N Fare! Ved indstilling af boredybde ved cylindrisk boring skal længden på borspidsen tilregnes. De anførte omdrejningstal er kun vejledende. 6.5 Indstilling af boreplanets hældning (fig. 5) • Løsn låseskruen (26) under boreplanet (4). • Indstil boreplanet (4) til det ønskede vinkelmål. • Spænd låseskruen (26) fast igen, så boreplanet (4) fikseres i denne position. 6.6 Indstilling af boreplanets højde (fig. 1) Skru spændeskruen (5) løs.
DK/N 8.1 Rengøring • Bænkboremaskinen er praktisk taget vedligeholdelsesfri. Hold maskinen ren. Træk stikket ud af stikkontakten, inden rengøringsog vedligeholdelsesarbejde påbegyndes. Undgå brug af skrappe opløsningsmidler til rengøring. Pas på, at der ikke trænger væske ind i maskinen. Blanke dele skal fedtes ind igen efter arbejdets udførelse. Det er især vigtigt jævnligt at smøre boresøjlen, standerens blanke dele og boreplanet. Indfedtning foretages med en gængs syrefri smørefedt.
DK/N Kun for EU-lande Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaffald! I medfør af Rådets direktiv 2012/19/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse i den nationale lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles separat og indleveres til videreanvendende formål på miljømæssig forsvarlig vis.
DK/N Serviceinformationer I alle lande, der er nævnt i garantibeviset, råder vi over kompetente servicepartnere, hvis kontaktdata fremgår af garantibeviset. De står til din rådighed i forbindelse med enhver form for service som f.eks. reparation, anskaffelse af reservedele og sliddele eller køb af forbrugsmaterialer. Vær opmærksom på, at følgende dele på produktet slides som følge af brug eller udsættes for naturligt slid resp. at følgende dele anses som forbrugsmaterialer.
DK/N Garantibevis Kære kunde! Vore produkter er underlagt en streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette, i dette tilfælde beder vi dig kontakte vores kundeservice på adressen, som er anført på dette garantibevis. Du kan naturligvis også ringe til os på det anførte servicenummer. For indfrielse af garantikrav gælder følgende: 1. Disse garantibetingelser retter sig udelukkende til forbrugere, dvs.
S Innehållsförteckning 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Säkerhetsanvisningar Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning Ändamålsenlig användning Tekniska data Före användning Använda Byta ut nätkabeln Rengöring, Underhåll och reservdelsbeställning Skrotning och återvinning Förvaring - 15 - Anl_TC-BD_350_SPK3.indb 15 13.06.
S Fara! - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador Obs! Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs. Obs! Bär dammskyddsmask. Vid bearbetning av trä och andra material finns det risk för att hälsovådligt damm uppstår. Asbesthaltiga material får inte bearbetas! Obs! Använd skyddsglasögon. Medan du använder elverktyget finns det risk för att gnistor uppstår eller att splitter, spån och damm slungas ut ur verktyget. Dessa kan leda till att du blir blind.
S Fara! Innan maskinen kan användas måste särskilda säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvisningar. Förvara dem på ett säkert ställe så att du alltid kan hitta önskad information. Om maskinen ska överlåtas till andra personer måste även denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvisningar medfölja.
S Obs! Kvarstående risker Kvarstående risker föreligger alltid även om detta elverktyg används enligt föreskrift. Följande risker kan uppstå på grund av elverktygets konstruktion och utförande: 1. Lungskador om ingen lämplig dammfiltermask används. 2. Hörselskador om inget lämpligt hörselskydd används. 3. Hälsoskador som uppstår av hand- och armvibrationer om maskinen används under längre tid eller om det inte hanteras och underhålls enligt föreskrift.
S 5.3 Uppfällbart spånskydd (bild 4) Skruva ut de tre skruvarna (21). Skjut in det genomskinliga skyddet (23) i spåret i det röda fästet (24) och fixera på nytt med skruvarna (21). Skyddet (23) kan ställas in steglöst i höjdled och därefter fixeras med de båda vingskruvarna (22). Om borren ska bytas kan spånskyddet (13) fällas upp. Tänk dock på att spånskyddet (13) måste fällas ned till sitt utgångsläge innan maskinen får slås på igen. Fara! Låt aldrig chucknyckeln sitta kvar i chucken.
S 6.5 Ställa in bordets lutning (bild 5) • Lossa på vagnsbulten (26) under bordet (4). • Ställ in bordet (4) på avsett vinkelmått. • Dra åt vagnsbulten (26) på nytt för att fixera bordet (4) i detta läge. Varvtalen som anges ska betraktas som riktvärden. 6.6 Ställa in bordets höjd (bild 1) Lossa på bordlåset (5). Ställ in bordet (4) på avsedd höjd genom att trycka eller lyfta det och samtidigt vrida åt höger och vänster. • Dra åt bordlåset (5) på nytt. • • 6.
S 8.1 Rengöra maskinen • Bordsborrmaskinen kräver till största delen inget underhåll. Se till att maskinen hålls ren. Dra alltid ut stickkontakten inför rengörings- och underhållsarbeten. Använd inga aggressiva lösningsmedel till rengöring. Se till att inga vätskor tränger in i maskinen. Smörj in blanka delar på nytt efter avslutat arbete. Speciellt pelaren, blanka delar på stativet samt bordet måste smörjas in regelbundet. Smörj in med ett normalt syrafritt smörjmedel.
S Endast för EU-länder Kasta inte elverktyg i hushållssoporna. Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning.
S Serviceinformation I alla länder som nämns i garantibeviset har vi kompetenta servicepartners. Adresserna till dessa partners finns i garantibeviset. Våra partners står gärna till tjänst för alla slags servicearbeten såsom reparation och tillhandahållande av reservdelar, slitagedelar och förbrukningsmaterial. Kom ihåg att följande delar i denna produkt är utsatta för ett bruksmässigt och naturligt slitage samt att följande delar krävs som förbrukningsmaterial.
S Garantibevis Bästa kund, våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på garantin: 1. Dessa garantivillkor vänder sig enbart till konsumenter, dvs.
FIN Sisällysluettelo 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Turvallisuusmääräykset Laitteen kuvaus ja toimituksen sisältö Määräysten mukainen käyttö Tekniset tiedot Ennen käyttöönottoa Käyttö Verkkojohdon vaihtaminen Puhdistus, huolto ja varaosatilaus Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö Säilytys - 25 - Anl_TC-BD_350_SPK3.indb 25 13.06.
FIN Vaara! - Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje Huomio! Käytä kuulosuojuksia. Melu saattaa aiheuttaa kuulon menetyksen. Huomio! Käytä pölynsuojanaamaria. Puuta tai muita materiaaleja työstettäessä saattaa syntyä terveydelle haitallista pölyä. Asbestipitoista materiaalia ei saa työstää! Huomio! Käytä suojalaseja. Työn aikana syntyvät kipinät tai laitteesta sinkoilevat sirut, lastut ja pölyt saattavat aiheuttaa näkökyvyn menetyksen. - 26 - Anl_TC-BD_350_SPK3.indb 26 13.06.
FIN Vaara! Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. Säilytä ne hyvin, jotta niissä olevat tiedot ovat myöhemminkin milloin vain käytettävissäsi. Jos luovutat laitteen muille henkilöille, ole hyvä ja anna heille myös tämä käyttöohje / nämä turvallisuusmääräykset laitteen mukana.
FIN lisuus- tai teollisuustarkoituksiin. Emme siksi ota mitään vastuuta vaurioista, jos laitetta käytetään pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaikoilla tai näihin verrattavissa olevissa toimissa. 4. Tekniset tiedot Nimellisottojännite ..........................230V ~ 50 Hz Nimellisteho ........................................ 350 wattia Moottorin kierrosluku ..........................1.400 min-1 Poranterän kierrosluku ..............580 - 2.650 min-1 Nopeudet ....................................
FIN Viite: Kiinnitysruuvit saa kiristää vain niin tiukkaan, ettei pohjalaattaan aiheudu jännitystä tai vääntymistä. Liiallinen rasitus voi johtaa murtumiseen. 6.3 Pikaistukan käsittely Pöytäporakoneesi on varustettu hammaskehräistukalla (10). Poranterä asetetaan paikalleen siten, että ensin käännetään lastusuojus (13) ylös, sitten pannaan poranterä istukkaan ja istukka kiristetään mukana toimitetulla poranistukkaavaimella. Ota istukka-avain jälleen pois.
FIN • • niin pitkälle alaspäin, että asteikossa näytetään tämä laskettu arvo. Kierrä alempi säätöruuvi alas vasteeseen saakka. Varmista näin tekemäsi säätö kääntämällä ylempää säätöruuvia alempaa säätöruuvia vastaan. Annetut kierrosluvut ovat vain viitteellisiä. Ø poranterä 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 18 20 22 25 Vaara! Kun säädät lieriönmuotoisen porausreiän poraussyvyyttä, täytyy arvoon lisätä poranterän kärjen pituus. 6.
FIN 8.1 Puhdistus • Pöytäporakone ei tarvitse juuri lainkaan huoltoa. Pidä laite puhtaana. Irrota verkkopistoke ennen kaikkia puhdistus- ja huoltotoimia. Älä käytä puhdistukseen syövyttäviä liuotteita. Huolehdi siitä, ettei laitteen sisälle pääse mitään nesteitä. Rasvaa paljaat osat uudelleen töiden päätyttyä. Erityisesti poranpylväs, telineen paljaat pinnat sekä poranpöytä tulee rasvata säännöllisin väliajoin. Käytä rasvaamiseen kaupoissa olevaa hapotonta voitelurasvaa.
FIN Koskee ainoastaan EU-maita Älä heitä sähkötyökaluja kotitalousjätteisiin! Euroopan direktiivin 2012/19/EY loppuunkäytetyistä sähkö- ja elektronisista laitteista ja sen kansalliseksi laiksi muuntamisen mukaan tulee käytetyt sähkötyökalut koota erikseen ja toimittaa ne ympäristöystävälliseen kierrätykseen. Kierrätysvaihtoehto takaisinlähetykselle: Sähkölaitteen omistaja on velvoitettu laitteen palauttamisen vaihtoehtona vaikuttamaan siihen, että hänen luovuttamansa omaisuus hävitetään asianmukaisesti.
FIN Asiakaspalvelutiedot Meillä on kaikissa takuutodistuksessa mainituissa maissa päteviä asiakaspalvelusta huolehtivia kumppaneita, joiden yhteystiedot löydät takuutodistuksesta. Heidän kauttaan voit saada kaikki asiakaspalvelut, kuten korjaukset, varaosien ja kulumaosien sekä tarvittavien käyttömateriaalien toimitukset. Huomaa, että seuraaviin tämän tuotteen osiin kohdistuu käytöstä johtuvaa, luonnollista kulumista, ja että seuraavia osia tarvitaan käyttömateriaaleina.
FIN Takuutodistus Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakaspalvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Selvitämme asian mielellämme myös puhelimitse allaolevan palvelunumeron kautta. Takuuvaateiden esittämistä koskevat seuraavat määräykset: 1. Nämä takuuehdot koskevat ainoastaan kuluttajia, ts.
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar Konformitätserklärung D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel GB explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l’article I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l’articolo NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU richtlijn en normen voor het product E de
- 36 - Anl_TC-BD_350_SPK3.indb 36 13.06.
- 37 - Anl_TC-BD_350_SPK3.indb 37 13.06.
EH 05/2017 (01) Anl_TC-BD_350_SPK3.indb 38 13.06.