GC-KS 2540 CB DK/ Original betjeningsvejledning N El-dreven kompostkværn med skær S Original-bruksanvisning Elektrisk kompostkvarn FIN Alkuperäiskäyttöohje Sähkökäyttöinen silppuri EE Originaalkasutusjuhend Elektriline oksapurustaja 3 Art.-Nr.: 34.304.00 Anl_GC_KS_2540_CB_SPK3.indb 1 I.-Nr.: 21010 14.07.
1 10 1 8 12 4 2 11 3 9 5 20 21 6 2 3 20 13 7 6 4 15 5 16 18 21 17 18 23 13 22 10 19 -2- Anl_GC_KS_2540_CB_SPK3.indb 2 14.07.
a 3b 5 16 3 23 23 16 16 4a 16 4b 7 7 5 4c 19 4d 6 18 17 15 A -3- Anl_GC_KS_2540_CB_SPK3.indb 3 14.07.
e 5 6 10 22 22 4 5 21 7a 7b A -4- Anl_GC_KS_2540_CB_SPK3.indb 4 14.07.
8 9 12 12 2 C 10a 10b D 15 E D 11 F 1 2 3 4 7 5 6 8 9 -5- Anl_GC_KS_2540_CB_SPK3.indb 5 14.07.
DK/N 2. Produktbeskrivelse og leveringsomfang Fare! Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsforanstaltninger, der skal respekteres for at undgå skader på personer og materiel. Læs derfor betjeningsvejledningen/sikkerhedsanvisningerne grundigt igennem. Opbevar betjeningsvejledningen et praktisk sted, så du altid kan tage den frem efter behov. Husk at lade betjeningsvejledningen/sikkerhedsanvisningerne følge med værktøjet, hvis du overdrager det til andre.
DK/N • • • • • driftsvarighed på 60s. Kompostkværn Stopper Opsamlingsboks til kompostmateriale Original betjeningsvejledning Sikkerhedsanvisninger Støjudvikling og vibration skal begrænses til et minimum! • Brug kun intakte og ubeskadigede maskiner. • Vedligehold og rengør maskinen med jævne mellemrum. • Tilpas arbejdsmåden efter maskinen. • Overbelast ikke maskinen. • Lad i givet fald maskinen underkaste et eftersyn. • Sluk maskinen, når den ikke benyttes. • Bær handsker. 3.
DK/N 5.2 Montering af aksel og hjul (fig. 4a-4e) Monter kørestellet som vist på figurerne 4a- 4e. • Stik akslen igennem på kørestellet • Anbring bøsninger på begge sider • Anbring hjul på begge sider • Stik en skruetrækker gennem holdehullet og skru hjul fast • Anbring hjulkapper på hjulene; vær her opmærksom på, at clipsene (A) til hjulkapperne falder i hak i udsparingerne på hjulene. 6.2 Overbelastningssikring (motorværn) • En overbelastningsafbryder beskytter motoren mod overbelastning.
DK/N 6.4 Sikkerhed Kompostkværnen er udstyret med en sikkerhedskontakt (fig. 9/pos. C) inde i motorhuset. Betjeningsenheden (afmonteringsskrue) (fig. 9/pos. 12) er anbragt på fødetragten. Sidder fødetragten ikke ordentligt, eller hvis den ikke trykkes ind mod motorhuset, aktiveres SIKKERHEDSAFBRYDEREN og blokerer motorens funktion. Hvis dette sker, klapper du fødetragten op som beskrevet ovenfor. Rens grundigt indvendigt.
DK/N 8.3 Reservedelsbestilling: Ved bestilling af reservedele skal følgende oplyses: • Savens type. • Savens artikelnummer. • Savens identifikationsnummer. • Nummeret på den nødvendige reservedel. Aktuelle priser og øvrige oplysninger finder du på internetadressen www.isc-gmbh.info Reservekniv art.nr.: 34.059.30 9. Bortskaffelse og genanvendelse Produktet leveres indpakket for at undgå transportskader. Emballagen består af råmaterialer og kan genanvendes eller indleveres på genbrugsstation.
DK/N Kun for EU-lande Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaffald! I medfør af Rådets direktiv 2012/19/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse i den nationale lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles separat og indleveres til videreanvendende formål på miljømæssig forsvarlig vis.
DK/N Serviceinformationer I alle lande, der er nævnt i garantibeviset, råder vi over kompetente servicepartnere, hvis kontaktdata fremgår af garantibeviset. De står til din rådighed i forbindelse med enhver form for service som f.eks. reparation, anskaffelse af reservedele og sliddele eller køb af forbrugsmaterialer. Vær opmærksom på, at følgende dele på produktet slides som følge af brug eller udsættes for naturligt slid resp. at følgende dele anses som forbrugsmaterialer.
DK/N Garantibevis Kære kunde! Vore produkter er underlagt en streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette, i dette tilfælde beder vi dig kontakte vores kundeservice på adressen, som er anført på dette garantibevis. Du kan naturligvis også ringe til os på det anførte servicenummer. For indfrielse af garantikrav gælder følgende: 1. Disse garantibetingelser retter sig udelukkende til forbrugere, dvs.
S Fara! Innan maskinen kan användas måste särskilda säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvisningar. Förvara dem på ett säkert ställe så att du alltid kan hitta önskad information. Om maskinen ska överlåtas till andra personer måste även denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvisningar medfölja.
S • • • • • Produkten kan användas såväl i kontinuerlig drift med en nominell effektförbrukning 2000 W som i intermittent drift med en nominell effektförbrukning 2500 W (P40). (P40) betyder att varje arbetscykel i intermittent drift består av max. 40 sek belastningsdrift och 60 sek tomgångsdrift. Kompostkvarn Nedmatare Uppsamlare Original-bruksanvisning Säkerhetsanvisningar 3. Ändamålsenlig användning Den elektriska kompostkvarnen är endast avsedd för finfördelning av organiskt trädgårdsavfall.
S • Fixera transportstativet med skruvar (pos. 16) enligt beskrivningen i bild 3a/3b. 6.2 Överlastsäkring (motorskydd) • Motorn skyddas mot överbelastning av en överlastsäkring. • Vid överbelastning kopplas maskinen ifrån automatiskt. Ställ strömbrytaren i läge „I“ för att ta maskinen i drift på nytt. • Om motorn inte startar upp ska utkastningskanalen rengöras. 5.2 Montera axeln och hjulen (bild 4a-4e) Montera transportstativet enligt beskrivningen i bild 4a-4e. • Skjut in axeln i transportstativet.
S HETSBRYTAREN att slå ifrån. Detta innebär att motorn inte längre startar. Om detta inträffar måste du fälla upp påfyllningstratten enligt beskrivningen ovan. Rengör maskinens inre utrymme noggrant. Fäll ned påfyllningstratten på nytt enligt beskrivningen och se till att tratten sitter rätt innan du slå på maskinen. Kontrollera även att säkerhetsskruven har skruvats in helt. • • • • VARNING! Lossa ALDRIG på spärrskruven (bild 1/pos. 12) om strömbrytaren fortfarande (bild 1/ pos.
S 9. Skrotning och återvinning Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador. Denna förpackning består av olika material som kan återvinnas. Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för återvinning. Produkten och dess tillbehör består av olika material som t ex metaller och plaster. Defekta produkter får inte kastas i hushållssoporna. Lämna in produkten till ett insamlingsställe i din kommun för professionell avfallshantering.
S Endast för EU-länder Kasta inte elverktyg i hushållssoporna. Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning.
S Serviceinformation I alla länder som nämns i garantibeviset har vi kompetenta servicepartners. Adresserna till dessa partners finns i garantibeviset. Våra partners står gärna till tjänst för alla slags servicearbeten såsom reparation och tillhandahållande av reservdelar, slitagedelar och förbrukningsmaterial. Kom ihåg att följande delar i denna produkt är utsatta för ett bruksmässigt och naturligt slitage samt att följande delar krävs som förbrukningsmaterial.
S Garantibevis Bästa kund, våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på garantin: 1. Dessa garantivillkor vänder sig enbart till konsumenter, dvs.
FIN Vaara! Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje/nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. Säilytä ne hyvin, jotta niissä olevat tiedot ovat myöhemminkin milloin vain käytettävissäsi. Jos luovutat laitteen muille henkilöille, ole hyvä ja anna heille myös tämä käyttöohje/nämä turvallisuusmääräykset laitteen mukana.
FIN • • • joutokäyntikäytöstä. Silpunkeräyslaatikko Alkuperäiskäyttöohje Turvallisuusmääräykset Rajoita melunpäästöt ja tärinä mahdollisimman vähäisiksi! • Käytä ainoastaan moitteettomia laitteita. • Huolla ja puhdista laite säännöllisesti. • Sovita työskentelytapasi laitteen mukaiseksi. • Älä ylikuormita laitetta. • Tarkastuta laite aina tarvittaessa. • Sammuta laite, kun sitä ei käytetä. • Käytä suojakäsineitä. 3.
FIN 5.2 Akselin ja pyörien asennus (kuvat 4a-4e) Kokoa alusta kuten kuvissa 4a-4e näytetään. • Työnnä akseli alustan läpi • Pane holkit molemmin puolin paikalleen • Työnnä pyörät molemmin puolin paikalleen • Pistä ruuviavain akselissa olevan pitoreiän läpi ja ruuvaa pyörät kiinni • Työnnä pölykapselit pyörien päälle; huolehdi siitä, että pölykapseleiden jouset (A) napsahtavat kiinni pyörien koloihin. 5.
FIN KATKAISIN toimentuu ja estää moottorin toimimisen. Jos näin tapahtuu, niin käännä täyttösuppilo auki kuten edellä on kuvattu. Puhdista sisäpuoli huolellisesti. Käännä täyttösuppilo jälleen kiinni kuten edellä kuvataan ja tarkasta laitetta uudelleen käynnistäessäsi, että täyttösuppilo on oikein paikallaan ja että turvaruuvi (kuva 1/nro 12) on kierretty täysin kiinni. • 8.2 Vaihto, teroitus, terän vaihto Terälevyn terät voidaan vaihtaa uusiin.
FIN 9. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö Laite on pakattu kuljetuspakkaukseen, jotta vältetään kuljetusvauriot. Tämä pakkaus on raakaainetta ja sitä voi siksi käyttää uudelleen tai sen voi toimittaa kierrätyksen kautta takaisin raakaainekiertoon. Laite on ja sen varusteet on valmistettu eri materiaaleista, kuten esim. metallista ja muoveista. Toimita vialliset rakenneosat oneglmajätehävitykseen. Jos et tiedä, missä on tällainen keräyspiste, tiedustele asiaa kuntasi hallinnosta. 10.
FIN Koskee ainoastaan EU-maita Älä heitä sähkötyökaluja kotitalousjätteisiin! Euroopan direktiivin 2012/19/EY loppuunkäytetyistä sähkö- ja elektronisista laitteista ja sen kansalliseksi laiksi muuntamisen mukaan tulee käytetyt sähkötyökalut koota erikseen ja toimittaa ne ympäristöystävälliseen kierrätykseen. Kierrätysvaihtoehto takaisinlähetykselle: Sähkölaitteen omistaja on velvoitettu laitteen palauttamisen vaihtoehtona vaikuttamaan siihen, että hänen luovuttamansa omaisuus hävitetään asianmukaisesti.
FIN Asiakaspalvelutiedot Meillä on kaikissa takuutodistuksessa mainituissa maissa päteviä asiakaspalvelusta huolehtivia kumppaneita, joiden yhteystiedot löydät takuutodistuksesta. Heidän kauttaan voit saada kaikki asiakaspalvelut, kuten korjaukset, varaosien ja kulumaosien sekä tarvittavien käyttömateriaalien toimitukset. Huomaa, että seuraaviin tämän tuotteen osiin kohdistuu käytöstä johtuvaa, luonnollista kulumista, ja että seuraavia osia tarvitaan käyttömateriaaleina.
FIN Takuutodistus Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakaspalvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Selvitämme asian mielellämme myös puhelimitse allaolevan palvelunumeron kautta. Takuuvaateiden esittämistä koskevat seuraavat määräykset: 1. Nämä takuuehdot koskevat ainoastaan kuluttajia, ts.
EE Oht! Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks tuleb seadme kasutamisel võtta tarvitusele mõningad ohutusabinõud. Seepärast lugege kasutusjuhend/ ohutusjuhised hoolikalt läbi. Hoidke need korralikult alles, et informatsioon oleks teil igal hetkel käeulatuses. Kui peaksite seadme teisele isikule edasi andma, siis andke talle ka kasutusjuhend/ ohutusjuhised. Me ei võta endale vastutust õnnetuste või kahjude eest, mis tekivad käesoleva juhendi ja ohutusjuhiste mittejärgimisel. 1.
EE • • 3. Sihipärane kasutamine Oksapurustaja on ettenähtud ainult orgaaniliste aiajäätmete purustamiseks. Pange täitelehtrisse bioloogiliselt lagunevaid materjale (nt lehed, oksad). Ärge kasutage seadet pehmete materjalide jaoks, nagu nt köögijäätmed, või puuviljadest ja köögiviljadest mahla välja pressimiseks, sest need materjalid võivad peenestaja ummistada ja seadet kahjustada. Masinat võib kasutada ainult sihipärasel otstarbel. Igasugune teisel otstarbel kasutamine ei ole sihipärane.
EE 5.3 Tugijala paigaldamine (joonis 5) Asetage raam tugijalale, nagu on joonisel 5 kujutatud, ja fikseerige see kruvidega (22). 5.4 Stopperi kinnituse paigaldamine (joonis 6) Suruge stopperi kinnitust (10) transpordisanga peale, nagu on näidatud joonisel 6. Seejärel saate stopperi hoidiku külge fikseerida. 5.5 Purustatud materjali kogumiskorvi paigaldamine Lükake turvalülitiga purustatud materjali kogumiskast oksapurustaja alla, nagu on joonisel 7a kujutatud.
EE TÄHELEPANU! Ärge KUNAGI keerake lukustuskruvi (joonis 1/p 12) lahti, ilma et oleksite enne seadme toitelülitist (joonis 1/p 11) välja lülitanud ja seadme ühendusjuhtme (pikendusjuhtme) ühenduslüli seadmepistikust (joonis 3/p 9) välja tõmmanud. 8.2 Tera ja teiste detailide vahetamine, teritamine Lõikeketta terad on vahetatavad. Kui on vaja lõiketerasid vahetada, võib kvaliteedi ja ohutuse kaalutlustel kasutada ainult originaalterasid.
EE 10.
EE Hooldusteave Meil on kõikides garantiitunnistusel loetletud riikides pädevad hoolduspartnerid, kelle kontaktandmed leiate garantiitunnistuselt. Nemad on Teie käsutuses seoses mis tahes hooldusküsimustega, nagu remonditööd, varu- ja kuluosade muretsemine või kulumaterjalid. Tuleb tähele panna, et selle toote korral esineb kasutamisest tulenevaid või loomulikke kulumisilminguidjärgmistel detailidel ning neid detaile käsitletaksekulumaterjalina.
EE Garantiitunnistus Lugupeetud klient! Meie tooted läbivad range kvaliteedikontrolli. Kui seade ei peaks siiski korralikult töötama, on meil siiralt kahju ja me palume Teil pöörduda meie klienditeenindusse selle garantiitunnistuse lõpus toodud aadressil. Oleme meelsasti Teie teenistuses ka telefoni teel alltoodud teeninduse telefoninumbritel. Garantiinõuete esitamisel kehtib järgnev: 1.
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel GB explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l’article I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l’articolo NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU richtlijn en normen voor het product E declara la siguiente confor
- 38 - Anl_GC_KS_2540_CB_SPK3.indb 38 14.07.
- 39 - Anl_GC_KS_2540_CB_SPK3.indb 39 14.07.
- 40 - Anl_GC_KS_2540_CB_SPK3.indb 40 14.07.
- 41 - Anl_GC_KS_2540_CB_SPK3.indb 41 14.07.
EH 07/2020 (01) Anl_GC_KS_2540_CB_SPK3.indb 42 14.07.