GC-EL 3000 E D Originalbetriebsanleitung Elektro-Laubsauger RUS Оригинальное руководство по эксплуатации Электрический пылесос для листвы BG Оригинално упътване за употреба Електрическа машина за засмукване на листа GR Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικος αναρροφητηρας φυλλων 5 Art.-Nr.: 34.333.20 Anl_GC_EL_3000_E_SPK5.indb 1 I.-Nr.: 11017 20.03.
1a 3 4 2 7 1 9 1b 10 5 9 6 8 4 -2- Anl_GC_EL_3000_E_SPK5.indb 2 20.03.
2 9 4 1 3 8 2 12 11 7 3a 3b 2 1 1 A A B 9 3c 3d 2 A 3 11 -3- Anl_GC_EL_3000_E_SPK5.indb 3 20.03.
3e 3f A 8 12 4a 4b A 8 4 B 5a 5b A B 1. 2. 2 -4- Anl_GC_EL_3000_E_SPK5.indb 4 20.03.
c 5d 4 A 5e 5f B A 7 6a 6b 10 5 5 6 -5- Anl_GC_EL_3000_E_SPK5.indb 5 20.03.
7 5 1 2 3 6 4 -6- Anl_GC_EL_3000_E_SPK5.indb 6 20.03.
D Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus.
D • • • • • • • • • • • Vermeiden Sie, wenn möglich, das Betreiben des Gerätes im nassen Gras. Achten Sie besonders an Abhängen auf sicheren Stand. Immer gehen, niemals rennen. Halten Sie die Lüftungsöffnung immer sauber. Die Saug- Blasöffnung niemals auf Personen oder Tiere richten. Die Maschine darf nur zu vernünftigen Zeiten betrieben werden - nicht früh morgens oder spät abends, wenn andere gestört werden könnten. Die bei den örtlichen Behörden gelisteten Zeiten sind zu befolgen.
D Gefahr! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr! • Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum! • Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. • Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig. • Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an. • Überlasten Sie das Gerät nicht. • Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls überprüfen.
D Position einrasten. Durch erneutes Drücken der Arretierung kann die Position jederzeit angepasst werden. Achten Sie danach auf korrektes Einrasten. Zum Demontieren des Fangsacks den Knopf (Abb. 5e/Pos. B) drücken und den Fangsack abziehen. Die restliche Demontage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Stecken Sie den Zusatzhandgriff (Abb. 3c/Pos. 3) auf die Aufnahme am oberen Saugrohr (Abb. 3c/ Pos. 2). Mit der Schraube (Abb. 3d/Pos. 11) und der Sternmutter (Abb. 3e/Pos.
D tierung zu. • Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen • Reißverschluss am Fangsack (7) öffnen und Sauggut ausschütten. • Reißverschluss am Fangsack (7) wieder schließen. • • • 6.4 Drehzahlregelung (Abb. 6b) Das Gerät ist mit einer elektronischen Drehzahlregulierung ausgestattet. Drehen Sie dazu den Drehzahlregler (Abb. 6b/Pos. 10) in die gewünschte Position. Betreiben Sie das Gerät nur mit der notwendigen Drehzahl und lassen Sie es nicht unnötig hoch drehen. genehmen Gerüchen zu verhindern.
D 10. Lagerung Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 ˚C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalverpackung auf. - 12 - Anl_GC_EL_3000_E_SPK5.indb 12 20.03.
D 11. Fehlersuchplan Fehler Gerät läuft nicht an Mögliche Ursache - keine Spannung vorhanden - Kabel defekt - Anschlüsse am Motor gelöst - Gerät nicht korrekt montiert Beseitigung - Leitung und Sicherung überprüfen - durch Kundendienstwerkstatt überprüfen lassen - durch Kundendienstwerkstatt überprüfen lassen - Korrekte Montage sicherstellen - 13 - Anl_GC_EL_3000_E_SPK5.indb 13 20.03.
D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
D Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente ServicePartner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle ServiceBelange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmaterialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw.
D Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefonisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt folgendes: 1.
D Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, um Ihnen noch mehr Service zu bieten, haben Sie die Möglichkeit auf unserem Onlineportal weitere Informationen abzurufen. Sollten einmal Probleme oder Fragen zu Ihrem Produkt auftreten, können Sie schnell und einfach unter www.isc-gmbh.info viele Aktionen durchführen.
RUS Опасность! При использовании устройств необходимо соблюдать определенные правила техники безопасности для того, чтобы избежать травм и предотвратить ущерб. Поэтому внимательно прочитайте настоящее руководство по эксплуатации / указания по технике безопасности полностью. Храните их в надежном месте для того, чтобы иметь необходимую информацию, когда она понадобится. Если Вы даете устройство другим для пользования, то приложите к нему это руководство по эксплуатации / указания по технике безопасности.
RUS контакты и защиту от брызг. Рабочий режим • Всегда отводите кабель питания за устройство. • При повреждении токоведущего или удлинительного кабеля выньте штекер из розетки. • Не переносите устройство за кабель.
RUS 2. Состав устройства и состав упаковки 3. Использование в соответствии с предназначением 2.1 Состав устройства (рисунки 1/2) 1. Передняя часть всасывающей трубы 2. Задняя часть всасывающей трубы 3. Дополнительная рукоятка 4. Ремень для переноски 5. Переключатель «включено-выключено» 6. Кабель питания 7. Сборный мешок 8. Нагнетательная труба 9. Ходовые ролики 10. Регулятор числа оборотов 11. Винт 12.
RUS Сведите образование шумов и вибрации к минимуму! • Используйте только безукоризненно работающие устройства. • Регулярно проводите техническое обслуживание и очистку устройства. • При работе учитывайте особенности Вашего устройства. • Не подвергайте устройство перегрузке. • При необходимости дайте проверить устройство специалистам. • Отключайте устройство, если вы его не используете. • Используйте перчатки.
RUS корпус двигателя и откиньте ее к корпусу, как показано на рис. 5b. Зафиксируйте ее при помощи звездообразного винта (рис. 5c, поз. A). Закрепите ремень для переноски (рис. 5d, поз. 4) на корпусе двигателя, как показано на рис. 5d. Вставьте сборный мешок (рис. 5e, поз. 7) в крепление (рис. 5e, поз. A) на корпусе двигателя. Следите за правильностью фиксации. Зафиксируйте сборный мешок при помощи обеих крюков на всасывающей трубе, как показано на рис. 5f. Для демонтажа нажмите кнопку (рис. 5e, поз.
RUS 7. Замена кабеля питания электросети 8.3 Заказ запасных деталей: При заказе запасных деталей необходимо указать следующие данные; • Тип устройства • Номер артикула устройства • Идентификационный номер устройства • Номер необходимой запасной детали Актуальные цены и информация находятся на странице www.isc-gmbh.
RUS 11. Таблица поиска неисправностей Неисправность Устройство не запускаетс Возможная причина - Отсутствие подачи тока посредством штекера - Дефект кабеля - Ослабление соединений на двигателе - Неправильный монтаж устройства Устранение - Проверить кабель и предохранитель - Выполнить проверку - Поручить проверку сотрудникам сервисной мастерской - обеспечить правильность монтажа - 24 - Anl_GC_EL_3000_E_SPK5.indb 24 20.03.
RUS Только для стран ЕС Запрещено выбрасывать электроинструмент в обычный домашний мусор. Согласно европейской директиве 2012/19/EG об использованных электрических и электронных устройствах и реализации в правовой системе соответствующей страны необходимо использованный электрический инструмент утилизировать отдельно и направлять на вторичную переработку для охраны окружающей среды.
RUS Информация о сервисном обслуживании Во всех странах, указанных в гарантийном свидетельстве, у нас имеются компетентные сервисные партнеры, контактные данные которых Вы найдете в гарантийном свидетельстве. Они всегда в Вашем распоряжении для решения любых вопросов, связанных с обслуживанием, например, для ремонта, поставки запчастей и быстроизнашивающихся деталей, а также приобретения расходных материалов.
RUS Гарантийное свидетельство Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель, наши продукты проходят тщательнейший контроль качества. Если это устройство все же не будет функционировать безупречно, мы просим Вас обратиться в наш сервисный отдел по адресу, указанному в этом гарантийном талоне. Мы также охотно ответим на Ваши вопросы по телефону, номер которого приведен ниже. При предъявлении гарантийных требований действуют следующие условия. 1.
BG Опасност! При използването на уредите трябва се спазват някои предпазни мерки, свързани с безопасността, за да се предотвратят наранявания и щети. За целта внимателно прочетете това упътване за употреба/ указания за безопасност. Пазете го добре, за да разполагате с информацията по всяко време. В случай, че трябва да предадете уреда на други лица, моля, предайте им й това упътване за употреба/указания за безопасност.
BG • • • • • • • • • • • • • Използвайте инструментите само на дневна светлина или при достатъчно изкуствено осветление. Не подценявайте силата на уреда. Винаги заставайте стабилно и пазете равновесие. При възможност избягвайте да използвате уреда в мокра трева. Застанете стабилно особено при работа на склонове. Винаги вървете, никога не бягайте. Винаги поддържайте вентилационния отвор чист. Никога не насочвайте отвора за засмукване/издухване към хора или животни.
BG относно обслужването в края на упътването. • Отворете опаковката и внимателно извадете уреда от опаковката. • Отстранете опаковъчния материал както и опаковъчните/и транспортни осигуровки (ако има такива). • Проверете дали обемът на доставка е пълен. • Проверете дали уредът и принадлежностите нямат повреди от транспортиране. • По възможност запазете опаковката до изтичане на гаранционния срок.
BG 5. Преди пускане в експлоатация правилно фиксиране. Преди свързването се убедете, че данните върху типовата табелка отговарят на данните от мрежата. Предупреждение! Преди да предприемете настройки на уреда винаги издърпвайте мрежовия щепсел. Поставете колана за носене (фиг. 4b/поз. 4) както е показано на фиг. 4b на корпуса на двигателя. Демонтажът се извършва в обратна последователност. За демонтиране на издухващата тръба натиснете бутона (фиг. 4a/ поз. B) и издърпайте издухващата тръба. 5.
BG 6. Обслужване 7. Смяна на мрежовия съединителен проводник 6.1. Определяне на дължината на колана (фиг. 1) Дължината на колана (4) трябва да се регулира така, че да можете да управлявате смукателната тръба близо до земята. Допълнително, за по-лесно управляване на смукателната тръба до земята, се използват колелцата (9) в долния край на тръбата.
BG 8.3 Поръчка на резервни части: При поръчката на резервни части трябва да се посочат следните данни: • Тип уред • Артикулен номер на уред • Идентификационен номер на уред • Номер на необходимата резервна част Актуални цени и информация ще откриете на www.isc-gmbh.info 9. Екологосъобразно отстраняване и рециклиране Уредът е опакован с цел предотвратяване на повреди при транспортирането. Опаковка е суровина и може да се използва отново или да се преработи.
BG 11. Установяване на повреди Повреда Уредът не работи. Вероятна причина - В щепсела няма напрежение. - Кабелът е повреден. - Клемите на двигателя за разхлабени. - Уредът не е монтиран правилно Отстраняване - Проверете кабела и предпазителя. - Извършете проверка. - Занесете уреда в сервиз за проверка. - Гарантирайте правилен монтаж - 34 - Anl_GC_EL_3000_E_SPK5.indb 34 20.03.
BG Само за страни от ЕС Не изхвърляйте електроинструментите при битовите отпадъциl! Съгласно Европейската директива 2012/19/EO за електрически и електронни стари уреди и прилагането в националното право употребените електроинструменти трябва да се събират отделно и да се доставят за екологична повторна употреба.
BG Информация относно обслужването Във всички държави, които са упоменати в гаранционната карта, ние разполагаме с компетентни в обслужването партньори, чиито контакти ще намерите в гаранционната карта. Същите са на Ваше разположение за всякакъв вид сервизни работи като ремонт, набавяне на резервни и износващи се части или снабдяване с консумативи. Необходимо е да се вземе под внимание, че следните части при този продукт подлежат на естествено износване или такова вследствие на употребата им респ.
BG Гаранционна карта Уважаеми клиенти, нашите продукти подлежат на строг качествен контрол. В случай, че въпреки това този уред някога не функционира безупречно, то много съжаляваме за това и Ви молим да се обърнете към нашата сервизна служба на адреса, посочен в тази гаранционна карта. С удоволствие сме на Ваше разположение също и по телефона на посочения телефонен номер за обслужване. Относно предявяването на гаранционни претенции е в сила следното: 1.
GR Κίνδυνος! Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. Διαβάστε για το λόγο αυτό προσεκτικά τις Οδηγίες χρήσης / Υποδείξεις ασφαλείας. Φυλάξτε τις καλά για να έχετε τις πληροφορίες πάντα στη διάθεσή σας. Εάν παραδώσετε τη συσκευή σε άλλα άτομα, δώστε μαζί και αυτές τις Οδηγίες χρήσης / Υποδείξεις ασφαλείας.
GR • • • • • • • • • • • • • καθαρίζετε ή απομακρύνετε αντικείμενα που τη μπλοκάρουν – όταν εκτελείτε εργασίες καθαρισμού ή συντήρησης ή αλλάζετε εξαρτήματα – μετά από επαφή με ξένα αντικείμενα ή σε περίπτωση αφύσικων δονήσεων Να χρησιμοποιείτε εργαλεία μόνο με φως ημέρας ή με επαρκή τεχνητό φωτισμό Να στέκεστε πάντα σταθερά και να κρατάτε καλά την ισορροπία σας. Να αποφεύγετε, αν γίνεται, τη λειτουργία της συσκευής σε υγρό γρασίδι. Ιδιαίτερα σε κατηφόρες να προσέχετε τη σταθερή στάση σας.
GR 4. Τεχνικά χαρακτηριστικά εταιρείας μας ή στο κατάστημα από το οποίο αγοράσατε τη συσκευή, προσκομίζοντας την ισχύουσα απόδειξη αγοράς. Παρακαλούμε να προσέξετε τον πίνακα εγγύησης στους όρους εγγύησης στο τέλος των οδηγιών. • Ανοίξτε τη συσκευασία και βγάλτε προσεκτικά τη συσκευή. • Απομακρύντε τα υλικά συσκευασίας καθώς και τα συστήματα προστασίας της συσκευασίας / μεταφοράς (εάν υπάρχουν). • Ελέγξτε εάν είναι πλήρες το περιεχόμενο.
GR διάστημα ή δεν τηρείται και δεν συντηρείται σωστά. βίδα (εικ. 3d/αρ. 11) και με τη βίδα σε σχήμα αστεριού (εικ. 3e/αρ. 12) ακινητοποιείτε την πρόσθετη χειρολαβή στη θέση που θέλετε. Κατά την τοποθέτηση της βίδας προσέξτε να την εισάγετε από το πλάΙ, εκεί όπου προβλέπεται η εξάγωνη ακινητοποίηση (εικ. 3d/αρ. A). Με λασκάρισμα της βίδας σε σχήμα αστεριού μπορείτε να προσαρμόσετε ανά πάσα στιγμή τη θέση. Προσέξτε κατόπιν τη σωστή ακινητοποίηση. 5.
GR Για την αποσυναρμολόγηση της σακούλας πιέστε το κουμπί (εικ. 5e/αρ. Β) και τραβήξτε τη σακούλα. Η αποσυναρμολόγηση γίνεται στην αντίστροφη σειρά. θέση „0“. Να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή μόνο, αφού εκτελεστεί πλήρως το μοντάζ. Πριν από κάθε θέση σε λειτουργία να ελέγχετε το καλώδιο σύνδεσης με το εύμα για ενδεχόμενα ελαττώματα, διότι η χρήση του επιτρέπεται μόνο όταν είναι σε άψογη κατάσταση. Μία όχι ασφαλής λειτουργία της συσκευής παρεμποδίζεται από περισσότερους διακόπτες ασφαλείας.
GR • • • • γιατί δεν αποκλείεται να καταστρέψουν την επιφάνεια της συσκευής. Προσέξτε να μην περάσει νερό στο εσωτερικό της συσκευής. Η διείσδυση νερού σε ηλεκτρική συσκευή αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Μετά τη λήξη των εργασιών, αφαιρέστε το σάκο, αναποδογυρίστε τον και καθαρίστε τον καλά για να αποφύγετε τη δημιουργία μουχλας και κακοσμίας. Εάν ο σάκος είναι πολύ λερωμένος, μπορείτε να τον πλύνετε με νερό και σαπούνι.
GR 11. Πίνακας αναζήτησης βλαβών Βλάβη Δεν παίρνει μπροστά η συσκευή Ενδεχόμενη αιτία - δεν υπάρχει τάση - Ελαττωματικό καλώδιο - Χαλαρές συνδέσεις κινητήρα - Δεν έχει συναρμολογηθεί σωστά η συσκευή Αποκατάσταση - Έλεγχος αγωγού και ασφάλειας - Να ελεγχθούν από συνεργείο εξυπηρέτησης πελατών - Να ελεγχθούν από συνεργείο εξυπηρέτησης πελατών - Εξασφαλίστε τη σωστή συναρμολόγηση - 44 - Anl_GC_EL_3000_E_SPK5.indb 44 20.03.
GR Μόνο για κράτη-μέλη της Ε.Ε. Μη πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακάαπορρίμματα! Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕΚ για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και την ενσωμάτωσή της σε εθνικό δίκαιο, πρέπει η παλιές ηλεκτρικές συσκευές να συγκεντρώνονται και να παραδίδονται για ανακύκλωση φιλική για το περιβάλλον.
GR Ενημέρωση για το σέρβις Σε όλες τις χώρες που αναφέρονται στην εγγύηση έχουμε αρμόδια συνεργεία που συνεργάζονται μαζί μας, η διεύθυνση των οποίων προκύπτει από την εγγύηση. Τα συνεργεία αυτά βρίσκονται στη διάθεσή σας για επισκευές, ανταλλακτικά ή αξεσουάρ ή για την αγορά αναλώσιμων. Προσέξτε ότι στη συσκευή αυτή τα ακόλουθα εξαρτήματα υπόκεινται σε κοινή φθροά ή ότι χρειάζονται τα ακόλουθα αναλώσιμα.
GR Εγγύηση Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρό έλεγχο ποιότητας. Εάν η συσκευή αυτή παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσει άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμα μας εξυπηρέτησης πελατών στην διεύθυνση που αναφέρεται στην κάρτα αυτή. Ευχαρίστως είμαστε και τηλεφωνικά στη διάθεσή σας στον αριθμό σέρβις που αναφέρεται στην κάρτα εγγύησης. Για την αξίωση της εγγύησης ισχύουν τα εξής: 1.
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar Konformitätserklärung D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel GB explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l’article I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l’articolo NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU richtlijn en normen voor het product E de
- 49 - Anl_GC_EL_3000_E_SPK5.indb 49 20.03.
EH 03/2018 (02) Anl_GC_EL_3000_E_SPK5.indb 50 20.03.