User Manual
EE
- 27 -
Seadet ei tohi kasutada liitium-raudfosfaat-akude
(nt LiFePO4) või teiste liitiumakude laadimiseks.
Seade on mõeldud ainult mobiilseks kasutami-
seks ja seda ei tohi paigaldada haagissuvilates-
se, karavanidesse või teistesse taolistesse sõidu-
kitesse. Laadijat tuleb kaitsta vihma ja lume eest.
Seadet võib kasutada ainult ettenähtud otstarbel.
Igasugune muul otstarbel kasutamine ei ole luba-
tud. Kõigi sellest tulenevate kahjude või vigastus-
te eest vastutab kasutaja/käitaja, mitte tootja.
Pidage meeles, et meie seadmed ei ole ette näh-
tud kommerts-, kutsealaseks ega tööstuslikuks
kasutamiseks. Kui seadet kasutatakse tööstusli-
kul või ärilisel otstarbel või ka nendega võrdväär-
setes tegevustes, kaotab meiepoolne garantii
kehtivuse.
4. Tehnilised andmed
Võrgupinge: .....................................230 V~ 50Hz
Nimivõimsus maks.: ................................. 280 W
Nimi-väljundpinge: ................................. 12 V DC
Nimi-väljundvool 2A: ...................................2,7 A
Aku mahtuvus 2A .................................. 3–60 Ah
Nimi-väljundvool 8A: ......................................8 A
Aku mahtuvus 8A .............................. 20–160 Ah
Nimi-väljundvool 15A: ..................................15 A
Aku mahtuvus 15A ............................ 30–300 Ah
Käivitusabi väljundvool kuni: ......................100 A
Peenkaitse: ..................................................T5 A
Ohutuskategooria: .............................................. I
Kaitseklass: ................................................. IP20
Ümbritsev temperatuur: ................- 20 °C – 40 °C
5. Käsitsemine
Enne ühendamist veenduge, et andmesildil too-
dud andmed vastavad võrguandmetele.
Oht! Ärge laadige külmunud akusid.
Järgige juhiseid auto, raadio, navigatsiooni-
süsteemi jne kasutusjuhendites.
Juhis automaatlaadimise kohta (üksnes
laadimisprogrammid STD, AGM, talv)
Laadija on mikroprotsessoriga juhitav automaat-
laadija, st see on eelkõige mõeldud hooldusvaba-
de akude laadimiseks ning pikaajaliseks laadimi-
seks ja selliste akude laetuse taseme hoidmiseks,
mida pidevalt ei kasutata, nt vanasõidukid, vaba
aja sõidukid, murutraktorid jms puhul. Integreeri-
tud mikroprotsessori tõttu toimub laadimine mit-
mes astmes. Viimane laadimisaste, säilitusvool,
hoiab akumahu 95–100% juures ja seega aku
alati täislaetud. Laadimisprotsessi ei pea jälgima.
Ärge jätke akut laadimisel siiski pikemaks ajaks
järelevalveta, et saaksite rikke korral laadija käsit-
si vooluvõrgust eraldada.
5.1 LED-ekraani kirjeldus (joonis 1 / nr 2)
0.0 a) akut pole ühendatud
b) aku pinge alla 3V -> Aku ei sobi laadimi-
seks või on defektne.
Lo Aku on aktiveerimisrežiimil
FUL Aku on täielikult laetud -> Eemaldage laadi
misseade akult
Err Aku poolused on valesti ühendatud (+/- on
ära vahetatud) või on klemmides lühis ->
Eemaldage laadimisseade akult ja alustage
laadimist uuesti.
Bat Aku on defektne -> Eemaldage laadimissea-
de akult
StA Käivitusabifunktsioon on sisse lülitatud
5.2 LEDide kirjeldus (joonis 2)
A Aku pinge näit teabekuval
B Aku laadimisoleku näit teabekuval
C Standardaku / geelaku laadimine
D AGM-aku laadimine.
E Standard- / geel- / AGM-aku laadimine
talverežiimil
F Väikese akupingega aku laadimine
G Keskmise akupingega aku laadimine
H Suure akupingega aku laadimine
I Käivitusabifunktsioon on sisse lülitatud
5.3 Laadimisprogrammi seadistamine
Märkus.
•
Ühendage laadija pistikupesaga (järgige teh-
nilisi andmeid). Kõik LEDid vilguvad lühidalt
2x.
•
Kui aku pinge on alla 3V, ei saa seda laadida.
•
Nupu BATTERY SELECT (joonis 1/ nr 4)
vajutamisega saate valida aku tüübi või
talverežiimi. Vastav LED (joonis 2 / kohad
C/D/E) põleb.
•
Nupu AMPERE SELECT vajutamisega (joo-
nis 1 / nr 5) saate seadistada maksimaalse
laadimisvoolu tugevuse. Põleb laadimisvoolu
tugevusele vastav LED (joonis 2 / kohad
F/G/H).
•
Aku olemasolevast pingest olenevalt jätkub
laadimine kuni 6 automaatselt toimuvas laadi-
Anl_CE_BC_15_M_SPK3.indb 27Anl_CE_BC_15_M_SPK3.indb 27 23.09.2019 10:16:5623.09.2019 10:16:56










