User Manual
F
- 11 -
Danger ! 
 Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter 
certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des 
blessures et dommages. Veuillez donc lire atten-
tivement ce mode d’emploi/ces consignes de 
sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour 
pouvoir accéder aux informations à tout moment. 
Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, 
veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/
ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute 
responsabilité pour les accidents et dommages 
dus au non-respect de ce mode d’emploi et des 
consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Vous trouverez les consignes de sécurité corres-
pondantes dans le cahier en annexe.
Danger ! 
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité 
et instructions. Tout non-respect des consignes 
de sécurité et instructions peut provoquer une 
décharge électrique, un incendie et/ou des bles-
sures graves. 
Conservez toutes les consignes de sécurité 
et instructions pour une consultation ultéri-
eure.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants à par-
tir de 8 ans et les personnes avec des capacités 
physiques, sensorielles ou intellectuelles dimi-
nuées ou possédant un manque d’expérience 
ou de connaissances à condition qu’elles soient 
surveillées ou aient reçus les instructions rela-
tives à l’utilisation sûre de l’appareil et qu’elles 
comprennent les risques résultant de cette uti-
lisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec 
l’appareil. Les enfants ne doivent pas eff ectuer le 
nettoyage et la maintenance de l’utilisateur sans 
surveillance.
Elimination
Batteries : Exclusivement par l’intermédiaire 
d’ateliers de véhicules automobiles, de points de 
collecte spéciaux ou de points de collecte des 
déchets nocifs. Veuillez vous renseigner auprès 
de la commune locale.
2. Description de l’appareil et 
volume de livraison
2.1 Description de l’appareil (fi gure 1)
 1     Poignée
2  Fusible plat       
(CC-BC 5 = 7,5 A / CC-BC 12 = 20 A)
3  Affi chage du courant de charge
4  Câble de charge rouge (+)
5  Câble de charge noir (-)
2.2 Volume de livraison
• 
 Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le 
sortant avec précaution de l’emballage. 
• 
 Retirez le matériel d’emballage tout comme 
les sécurités d’emballage et de transport (s’il 
y en a).
• 
 Vérifiez si la livraison est bien complète.
• 
 Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne 
sont pas endommagés par le transport.
• 
 Conservez l’emballage autant que possible 
jusqu’à la fin de la période de garantie.
Danger !
L’appareil et le matériel d’emballage ne sont 
pas des jouets ! Il est interdit de laisser des 
enfants jouer avec des sacs et des fi lms en 
plastique et avec des pièces de petite taille. 
Ils risquent de les avaler et de s’étouff er !
• 
 Mode d’emploi d’origine 
• 
 Consignes de sécurité 
3. Utilisation conforme à 
l’aff ectation
 Le chargeur est conçu pour charger des batteries 
de starter de 12V, n’étant pas sans besoin de 
maintenance (accumulateur plomb-acide) em-
ployées dans les véhicules automobiles. Il faut 
surveiller le processus de charge pour les piles 
de starter 12V (accumulateur plomb-acide) qui 
ne nécessitent pas de maintenance et, éteindre 
l’appareil lorsque le courant de charge fi nal est at-
teint (Vgaz) afi n de ne pas endommager les piles 
par un dépassement de tension.
 L‘appareil ne convient pas aux batteries au gel 
plomb / AGM. Utilisez l‘appareil uniquement dans 
des salles sèches.
La machine doit exclusivement être employée 
conformément à son aff ectation. Chaque uti-
lisation allant au-delà de cette aff ectation est 
Anl_CC_BC_5_12_SPK2.indb 11Anl_CC_BC_5_12_SPK2.indb 11 09.03.16 09:4209.03.16 09:42










