User Manual
F
- 13 -
La machine doit exclusivement être employée 
conformément à son aff ectation. Chaque uti-
lisation allant au-delà de cette aff ectation est 
considérée comme non conforme. Pour les 
dommages en résultant ou les blessures de tout 
genre, le producteur décline toute responsabilité 
et l’opérateur/l’exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément 
à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour 
être utilisés dans un environnement profession-
nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute 
responsabilité si l’appareil est utilisé profession-
nellement, artisanalement ou dans des sociétés 
industrielles, tout comme pour toute activité 
équivalente.
4. Données techniques
Tension du réseau : ................  220-240 V ~ 50 Hz
Puissance absorbée nominale max : ..........270W
Courant absorbé aide au démarrage : ........... 10 A 
Tension de sortie nominale : ... 6 V d. c. / 12 V d. c.
Courant de sortie nominal pour 6 V : ............... 2 A
Courant de sortie nominal pour 12 V : ... 2 A / 15 A
Courant de sortie aide au démarrage : ....... 100 A 
Capacité de la batterie : .........................3-300 Ah
5. Avant la mise en service
Veuillez respecter les consignes qui se trou-
vent dans les modes d’emploi des voitures, 
de la radio, du système de navigation etc.
Remarque relative au chargement automa-
tique
Le chargeur est un chargeur automatique piloté 
par un microprocesseur. Autrement dit, il convient 
particulièrement bien au chargement de batteries 
sans besoin d‘entretien tout comme au charge-
ment de longue durée et à la conservation de la 
charge de batteries n‘étant pas constamment 
utilisées, p. ex. les batteries pour les vieilles voitu-
res, les véhicules de loisir, les tondeuses à gazon 
et autres appareils de ce type. En raison du mi-
croprocesseur intégré, le chargement s‘eff ectue 
en plusieurs étapes. La dernière étape de char-
gement, la charge de conservation, maintient la 
capacité de la batterie à 95 – 100 %. Celle-ci est 
ainsi toujours entièrement chargée. Le processus 
de chargement n‘a pas besoin d‘être surveillé. Ne 
laissez pas la batterie sans surveillance pendant 
un chargement prolongé afi n de pouvoir débran-
cher manuellement le chargeur du réseau en cas 
de dérangement.
5.1 Zone de commande (fi g. 2)
• 
Appuyez sur Display select (7) : l‘état de char-
ge de la batterie (%) ou tension de charge (V) 
apparaît sur l‘écran LED (8), les voyants LED 
(C/D) concernés s‘allument respectivement.
• 
Appuyez sur Batterie select (6) : sélection du 
type de batterie à charger, le symbole du type 
de batterie à charger s‘allume.
• 
Appuyez sur Current select : sélection du 
courant de charge, le symbole du courant de 
charge sélectionné (Fast = 15A / Slow = 2 A) 
s‘allume.
• 
Appuyez sur Engine start : l‘écran LED affiche 
« Start » puis le temps d‘attente en secondes.
• 
Cables Reversed : bornes mal branchées 
(pôles inversés), le voyant LED « A » s‘allume
• 
« Reconditioning » (le voyant LED « B » cli-
gnote) et « Charging » (le voyant LED « B » 
s‘allume en continu), les phases de charge 
s‘affichent.
5.2 Chargement de la batterie :
• 
Desserrez ou retirez les bouchons de la bat-
terie (six présents).
• 
Contrôlez le niveau d’électrolytes de votre 
batterie. Si nécessaire, remplissez d’eau 
distillée (si possible). Attention ! L’acide de 
batterie est caustique. Rincez immédiate-
ment toute éclaboussure d’acide à l’eau en 
abondance, en cas de besoin consultez un(e) 
médecin.
• 
 Raccordez tout d’abord le câble de charge 
rouge au pôle plus de la batterie.
• 
Ensuite, fixez le câble noir à la carrosserie, à 
un endroit éloigné de la batterie et de la con-
duite d’essence.
• 
Avertissement ! Normalement, le pôle né-
gatif de la batterie est relié à la carrosserie et 
pour charger la batterie, on procède comme 
décrit précédemment. Dans des cas excep-
tionnels, il peut arriver que le pôle positif de 
la batterie soit relié à la carrosserie (mise à 
la terre positive). Dans ce cas, branchez le 
câble de chargement noir sur le pôle négatif 
de la batterie. Ensuite, reliez le câble de char-
gement rouge à la carrosserie à distance de 
la batterie et de la conduite d‘essence.
• 
Une fois que la batterie est raccordée au 
chargeur, vous pouvez brancher le chargeur 
à une prise de 230V~50Hz. L‘appareil détec-
Anl_CC_BC_15_M_SPK2.indb 13Anl_CC_BC_15_M_SPK2.indb 13 05.08.2016 09:54:4705.08.2016 09:54:47










