Anleitung_BT_AC_200_24_OF_SPK2:_ 23.11.2009 k Originalbetriebsanleitung Kompressor p Mode d’emploi d’origine Compresseur C Istruzioni per l’uso originali Compressore N Originele handleiding Compressor m Manual de instrucciones original Compresor O Manual de instruções original Compressor 15:50 Uhr Seite 1 Art.-Nr.: 40.205.05 I.-Nr.
Anleitung_BT_AC_200_24_OF_SPK2:_ Ꮯ Ꮨ 2 23.11.
Anleitung_BT_AC_200_24_OF_SPK2:_ 23.11.
Anleitung_BT_AC_200_24_OF_SPK2:_ 23.11.
Anleitung_BT_AC_200_24_OF_SPK2:_ 23.11.2009 15:50 Uhr Seite 5 D Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung bitte mit aus.
Anleitung_BT_AC_200_24_OF_SPK2:_ 23.11.2009 15:50 Uhr Seite 6 D lenen Einsatzwerkzeuge oder Zubehöre kann eine persönliche Verletzungsgefahr für Sie bedeuten. 16. Reparaturen nur vom Elektrofachmann – Reparaturen dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgeführt werden, andernfalls können Unfälle für den Betreiber entstehen. 17. Geräusch – Bei Verwendung des Kompressors Gehörschutz tragen. 18.
Anleitung_BT_AC_200_24_OF_SPK2:_ 23.11.2009 15:50 Uhr Seite 7 D 2. Gerätebeschreibung 5. Hinweise zur Aufstellung 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Gehäuseabdeckung Druckbehälter Rad Standfuß Schnellkupplung (geregelte Druckluft) Manometer (eingestellter Druck kann abgelesen werden) Druckregler Ein-/ Aus-Schalter Transportgriff Sicherheitsventil Ablass-Schraube für Kondenswasser Manometer (Kesseldruck kann abgelesen werden) Ansaug-Luftfilter 3.
Anleitung_BT_AC_200_24_OF_SPK2:_ 23.11.2009 15:50 Uhr Seite 8 D 6.4 Aus-/ Einschalter (8) Durch Herausziehen des Knopfes (8) wird der Kompressor eingeschaltet. Zum Ausschalten des Kompressors muss der Knopf (8) gedrückt werden. (Bild 2) 6.5 Druckeinstellung: (Abb. 1) Mit dem Druckregler (7) kann der Druck am Manometer (6) eingestellt werden. Der eingestellte Druck kann an der Schnellkupplung (5) entnommen werden. 6.6 Druckschaltereinstellung Der Druckschalter ist werkseitig eingestellt.
Anleitung_BT_AC_200_24_OF_SPK2:_ 23.11.2009 15:50 Uhr Seite 9 D 9. Ersatzteilbestellung Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden; Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Ident-Nummer des Gerätes Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.ISC-GmbH.info 10. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern.
Anleitung_BT_AC_200_24_OF_SPK2:_ 23.11.2009 15:50 Uhr Seite 10 D 11. Mögliche Ausfallursachen Problem Kompressor läuft nicht Kompressor läuft, jedoch kein Druck Kompressor läuft, Druck wird am Manometer angezeigt, jedoch Werkzeuge laufen nicht. 10 Ursache Lösung 1. Netzspannung nicht vorhanden 1. Kabel, Netzstecker, Sicherung und Steckdose überprüfen. 2. Netzspannung zu niedrig 2. Zu lange Verlängerungskabel vermeiden. Verlängerungskabel mit ausreichendem Aderquerschnitt verwenden. 3.
Anleitung_BT_AC_200_24_OF_SPK2:_ 23.11.2009 15:50 Uhr Seite 11 F Attention ! Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode dʼemploi. Conservez-le bien de façon à pouvoir disposer à tout moment de ces informations. Si lʼappareil doit être remis à dʼautres personnes, remettez-leur aussi ce mode dʼemploi.
Anleitung_BT_AC_200_24_OF_SPK2:_ 23.11.2009 15:50 Uhr Seite 12 F ou dans le catalogue, peut entraîner des risques de blessure pour votre personne. 16. Faites effectuer des réparations exclusivement par un spécialiste électricien. Ne confiez les réparations quʼà un spécialiste électricien, sinon il y a risque dʼaccident pour lʼutilisateur. 17. Bruit Portez une protection de lʼouïe lors de lʼutilisation du compresseur. 18.
Anleitung_BT_AC_200_24_OF_SPK2:_ 23.11.2009 15:50 Uhr Seite 13 F 2. Description de lʼappareil 5. Instructions dʼimplantation 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
Anleitung_BT_AC_200_24_OF_SPK2:_ 23.11.2009 15:50 Uhr Seite 14 F 6.4 Interrupteur marche/arrêt (8) Le compresseur est mis en circuit en tirant le bouton (8). Pour mettre le compresseur hors circuit, il faut appuyer sur le bouton (8). (figure 2) 6.5 Réglage de pression : (figure 1) Le régulateur de pression (7) permet de régler la pression sur le manomètre (6). La pression réglée peut être prise au niveau du raccord rapide (5). 8.
Anleitung_BT_AC_200_24_OF_SPK2:_ 23.11.2009 15:50 Uhr Seite 15 F 9. Commande de pièces de rechange Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: Type de lʼappareil No. dʼarticle de lʼappareil No. dʼidentification de lʼappareil No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à lʼadresse www.isc-gmbh.info 10.
Anleitung_BT_AC_200_24_OF_SPK2:_ 23.11.2009 15:50 Uhr Seite 16 F 11. Origine possible des pannes Problème Le compresseur ne marche pas Le compresseur fonctionne, cependant aucune pression nʼest présente Le compresseur fonctionne, la pression est affichée sur le manomètre, mais les outils ne fonctionnent pas 16 Origine Solution 1. Tension secteur pas présente 1. Contrôler le câble, la fiche de contact, le fusible et la prise de courant 2. tension secteur trop basse 2.
Anleitung_BT_AC_200_24_OF_SPK2:_ 23.11.2009 15:50 Uhr Seite 17 I Attenzione! Nellʼusare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per lʼuso. Conservatele bene per avere a disposizione le informazioni in qualsiasi momento.
Anleitung_BT_AC_200_24_OF_SPK2:_ 23.11.2009 15:50 Uhr Seite 18 I - Fare effettuare eventuali riparazioni soltanto da un elettricista specializzato, altrimenti lʼoperatore potrebbe incorrere in gravi infortuni. 17. Rumore Quando utilizzate il compressore indossate cuffie antirumore. 18. Sostituzione del cavo di alimentazione Se il cavo di alimentazione viene danneggiato, deve essere sostituito dal produttore stesso o da un elettricista specializzato così da evitare incidenti. 1.
Anleitung_BT_AC_200_24_OF_SPK2:_ 23.11.2009 15:50 Uhr Seite 19 I 3. Settore dʼimpiego Il compressore serve per produrre aria compressa per utensili azionati con aria compressa. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l’impiego professionale, artigianale o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l’apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti.
Anleitung_BT_AC_200_24_OF_SPK2:_ 23.11.2009 15:50 Uhr Seite 20 I 7. Sostituzione del cavo di alimentazione Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio viene danneggiato deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da una persona al pari qualificata al fine di evitare pericoli. 8. Pulizia e manutenzione Attenzione! Prima di qualsiasi lavoro di pulizia e di manutenzione staccate la spina dalla presa di corrente.
Anleitung_BT_AC_200_24_OF_SPK2:_ 23.11.2009 15:50 Uhr Seite 21 I 11. Possibili cause di anomalie Problema Il compressore non funziona Causa 1. Manca la tensione di rete 1. Controllare cavo, spina di rete, fusibile e presa di corrente 2. Tensione di rete troppo bassa 2. Evitate cavi di prolunga troppo lunghi. Usate cavi di prolunga con una sezione sufficiente del conduttore 3. Temperatura esterna troppo bassa 3. Non farlo funzionare ad una temperatura esterna inferiore a +5°C 4.
Anleitung_BT_AC_200_24_OF_SPK2:_ 23.11.2009 15:50 Uhr Seite 22 NL Let op! Bij het gebruik van gereedschappen dienen enkele veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees daarom deze handleiding/veiligheidsinstructies zorgvuldig door. Bewaar deze goed zodat u de informatie op elk moment kunt terugvinden. Mocht u dit gereedschap aan andere personen doorgeven, gelieve dan deze handleiding/veiligheidsinstructies mee te geven.
Anleitung_BT_AC_200_24_OF_SPK2:_ 23.11.2009 15:50 Uhr Seite 23 NL in de catalogus kan voor U een persoonlijk verwondingsgevaar betekenen. 16. Herstellingen alleen door een elektrovakman - Herstellingen mogen slechts door een elektrovakman worden uitgevoerd, anders bestaat er gevaar voor ongevallen voor de bediener. 17. Geluid Bij gebruik van de compressor gehoorbeschermer dragen. 18.
Anleitung_BT_AC_200_24_OF_SPK2:_ 23.11.2009 15:50 Uhr Seite 24 NL 11. Aflaatplug voor condenswater 12. Manometer (keteldruk kan worden afgelezen) 13. Aanzuigluchtfilter 3. Toepassingsgebied De compressor dient voor de persluchtopwekking voor pneumatisch gereedschap. Wij wijzen erop dat onze gereedschappen overeenkomstig hun bestemming niet geconstrueerd zijn voor commercieel, ambachtelijk of industrieel gebruik.
Anleitung_BT_AC_200_24_OF_SPK2:_ 23.11.2009 15:50 Uhr Seite 25 NL 7. Vervanging van de netaansluitleiding Als de netaansluitleiding van dit apparaat beschadigd wordt, dan moet hij door de fabrikant of diens klantendienst of door een gelijkwaardig gekwalificeerde persoon vervangen worden, om gevaren te vermijden. 8. Schoonmaken en onderhouden Let op! Trek vóór alle schoonmaak- en onderhoudswerkzaamheid de netstekker uit het stopcontact.
Anleitung_BT_AC_200_24_OF_SPK2:_ 23.11.2009 15:50 Uhr Seite 26 NL 10. Afvalbeheer en recyclage Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen. Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan de grondstofkringloop terug worden ingebracht. Het toestel en zijn accessoires bestaan uit diverse materialen, zoals b.v. metaal en kunststof. Ontdoet u zich van defecte onderdelen op de inzamelplaats waar u gevaarlijke afvalstoffen mag afgeven.
Anleitung_BT_AC_200_24_OF_SPK2:_ 23.11.2009 15:50 Uhr Seite 27 E ¡Atención! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente estas instrucciones de uso. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cualquier momento. En caso de entregar el aparato a terceras personas, será preciso entregarles, asimismo, el manual de instrucciones.
Anleitung_BT_AC_200_24_OF_SPK2:_ 23.11.2009 15:50 Uhr Seite 28 E 16. Cualquier reparación debe ser efectuada por un electricista especializado. - Cualquier reparación sólo puede ser efectuada por un electricista especializado, de lo contrario existe un riesgo de accidente para el usuario. 17. Ruido Ponerse protección para los oídos cuando se esté empleando el compresor. 18.
Anleitung_BT_AC_200_24_OF_SPK2:_ 23.11.2009 15:50 Uhr Seite 29 E 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Regulador de presión Interruptor ON/OFF Empuñadura para transporte Válvula de seguridad Tornillo de purga para agua de condensación Manómetro (para leer la presión de la caldera) Filtro de aire de aspiración 3. Campo de aplicación El compresor sirve para generar aire comprimido para herramientas que lo necesitan para su funcionamiento.
Anleitung_BT_AC_200_24_OF_SPK2:_ 23.11.2009 15:50 Uhr Seite 30 E 6.6 Ajuste del interruptor de presión El interruptor de presión ha sido ajustado en fábrica. Presión de conexión: ca. 6 barios Presión de desconexión: ca. 8 barios 7. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica Cuando el cable de conexión a la red de este aparato esté dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o su servicio de asistencia técnica o por una persona cualificada para ello, evitando así cualquier peligro. 8.
Anleitung_BT_AC_200_24_OF_SPK2:_ 23.11.2009 15:50 Uhr Seite 31 E 10. Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Depositar las piezas defectuosas en un contenedor destinado a residuos industriales.
Anleitung_BT_AC_200_24_OF_SPK2:_ 23.11.2009 15:50 Uhr Seite 32 P Atenção! Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas algumas medidas de segurança para prevenir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia atentamente este manual de instruções. Guarde-o num local seguro, para que o possa consultar a qualquer momento. Caso ceda o aparelho a outras pessoas, entregue também este manual de instruções.
Anleitung_BT_AC_200_24_OF_SPK2:_ 23.11.2009 15:50 Uhr Seite 33 P contrário. Os interruptores danificados devem ser substituídos numa oficina de assistência técnica. Não utilize ferramentas em que não seja possível ligar e desligar o interruptor. 15. Atenção! - Para sua própria segurança, utilize apenas acessórios e equipamento extra que sejam mencionados no manual de instruções ou recomendados ou indicados pelo fabricante.
Anleitung_BT_AC_200_24_OF_SPK2:_ 23.11.2009 15:50 Uhr Seite 34 P 2. Descrição do aparelho 5. Instruções de montagem 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
Anleitung_BT_AC_200_24_OF_SPK2:_ 23.11.2009 15:50 Uhr Seite 35 P 6.4 Interruptor para ligar/desligar (8) O compressor é ligado quando puxar o botão (8). Para desligar o compressor tem de pressionar o botão (8). (Figura 2) 6.5 Regulação da pressão: (fig. 1) Com o regulador de pressão (7) pode ajustar a pressão no manómetro (6). A pressão ajustada pode ser retirada no acoplamento rápido (5). 6.6 Ajuste do interruptor de pressão O interruptor de pressão é ajustado na fábrica.
Anleitung_BT_AC_200_24_OF_SPK2:_ 23.11.2009 P 9. Encomenda de peças sobressalentes Para encomendar peças sobressalentes, deve indicar os seguintes dados; Modelo do aparelho Número de referência do aparelho N.º de identificação do aparelho Número de peça sobressalente necessária Pode consultar os preços e informações actuais em www.ISC-GmbH.info 10. Eliminação e reciclagem O aparelho encontra-se dentro de uma embalagem para evitar danos de transporte.
Anleitung_BT_AC_200_24_OF_SPK2:_ 23.11.2009 15:50 Uhr Seite 37 P 11. Causas para possíveis falhas Problema O compressor não funciona O compressor funciona mas não tem pressão Solução Causa 1.Tensão de rede inexistente 1.Verifique cabo, ficha de corrente, fusível e tomada. 2.Tensão de rede demasiado baixa 2.Evite cabos de extensão demasiado longos. Utilize um cabo de extensão com uma secção transversal suficiente. 3.Temperatura exterior demasiado baixa 3.
Anleitung_BT_AC_200_24_OF_SPK2:_ 23.11.
Anleitung_BT_AC_200_24_OF_SPK2:_ 23.11.2009 15:50 Uhr Seite 39 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Anleitung_BT_AC_200_24_OF_SPK2:_ 23.11.2009 15:50 Uhr Seite 40 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd. Recyclagealternatief i.p.v.
Anleitung_BT_AC_200_24_OF_SPK2:_ 23.11.2009 15:50 Uhr Seite 41 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
Anleitung_BT_AC_200_24_OF_SPK2:_ 23.11.2009 15:50 Uhr Seite 42 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bulletin de garantie.
Anleitung_BT_AC_200_24_OF_SPK2:_ 23.11.2009 15:50 Uhr Seite 43 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del servizio assistenza sotto indicato.
Anleitung_BT_AC_200_24_OF_SPK2:_ 23.11.2009 15:50 Uhr Seite 44 N GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het hieronder vermelde servicetelefoonnummer. Voor vorderingen in verband met garantie geldt het volgende: 1.
Anleitung_BT_AC_200_24_OF_SPK2:_ 23.11.2009 15:50 Uhr Seite 45 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
Anleitung_BT_AC_200_24_OF_SPK2:_ 23.11.2009 15:50 Uhr Seite 46 O CERTIFICADO DE GARANTIA Estimado(a) cliente, Os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assistência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia. Se preferir, também pode contactar-nos telefonicamente através do número de assistência técnica abaixo indicado.
Anleitung_BT_AC_200_24_OF_SPK2:_ 23.11.2009 15:50 Uhr Seite 47 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die unten angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
Seite 48 15:50 Uhr 23.11.2009 Anleitung_BT_AC_200_24_OF_SPK2:_ Service Hotline: 01805 120 509 · www.isc-gmbh.info Retouren-Nr. iSC: (0,14 € / min. Festnetz T-Com) - Mo-Fr. 8:00-20:00 Uhr Name: Mobil: I.-Nr.: Telefon: Ort Art.-Nr.: Straße / Nr.: PLZ Welcher Fehler ist aufgetreten (genaue Angabe): Garantie: JA NEIN Kaufbeleg-Nr.