Anleitung_GC_DW_900_N_SPK7__ 25.06.13 10:26 Seite 1 m Manual de instrucciones original Bomba sumergible a presión Q Instrucţiuni de utilizare originale Pompă de presiune submersibilă Z Orijinal Kullanma Talimatı Dalgıç Pompa Art.-Nr.: 41.709.64 I.-Nr.
Anleitung_GC_DW_900_N_SPK7__ 25.06.13 10:26 Seite 2 Leer detenidamente las instrucciones de uso y las advertencias de seguridad antes de poner en marcha el aparato. Înainte de punerea în funcøiune se vor citi μi respecta instrucøiunile de folosire μi indicaøiile de siguranøå. Aleti çal∂μt∂rmadan önce Kullanma Talimat∂n∂ ve Güvenlik Uyar∂lar∂n∂ okuyun ve riayet edin.
Anleitung_GC_DW_900_N_SPK7__ 25.06.
Anleitung_GC_DW_900_N_SPK7__ 25.06.13 10:26 Seite 28 E ¡Atención! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente estas instrucciones de uso. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cualquier momento. En caso de entregar el aparato a terceras personas, será preciso entregarles, asimismo, el manual de instrucciones.
Anleitung_GC_DW_900_N_SPK7__ 25.06.13 10:26 Seite 29 E ATENCIÓN ¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jueguen con bolsas de plástico, láminas y piezas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfixia! n n Bomba sumergible a presión Manual de instrucciones original 3. Uso adecuado Este aparato es adecuado para bombear agua con una temperatura máxima de 35°C.
Anleitung_GC_DW_900_N_SPK7__ 25.06.13 10:26 Seite 30 E n n activación: ON y la altura del punto de activación: OFF fácilmente y ejerciendo poca fuerza. Comprobarlo colocando el aparato en un recipiente lleno de agua y elevando manualmente el interruptor flotante con cuidado y volviéndolo a conectar. Al hacerlo se puede comprobar si el aparato se conecta o desconecta. Asegurarse también de que exista suficiente distancia entre el cabezal del interruptor flotante y el soporte del cable.
Anleitung_GC_DW_900_N_SPK7__ 25.06.13 10:26 Seite 31 E 10.
Anleitung_GC_DW_900_N_SPK7__ 25.06.13 10:26 Seite 32 RO Atenţie! La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile de utilizare/indicaţiile de siguranţă. Păstraţi aceste materiale în bune condiţii, pentru ca aceste informaţii să fie disponibile în orice moment. Dacă predaţi aparatul altor persoane, înmânaţi-le şi aceste instrucţiuni de utilizare /indicaţii de siguranţă.
Anleitung_GC_DW_900_N_SPK7__ 25.06.13 10:26 Seite 33 RO ATENŢIE Aparatul şi ambalajul nu sunt jucării pentru copii! Copiilor le este interzis să se joace cu pungi din material plastic, folii şi piese mici! Există pericolul de înghiţire şi sufocare! n n n n n Pompă de presiune submersibilă Instrucţiuni de utilizare originale Indicaţie: Puţul pompei trebuie să aibă cel puţin dimensiunile de 40 x 40 x 50 cm, pentru ca întrerupătorul cu flotor să se poată deplasa liber. 3.
Anleitung_GC_DW_900_N_SPK7__ 25.06.13 10:26 Seite 34 RO n n respectiv se opreşte. Aveţi grijă ca distanţa dintre capul întrerupătorului cu flotor şi suportul cablului să nu fie prea mică. În cazul unei distanţe prea mici nu se asigură funcţionarea ireproşabilă. Aveţi grijă la reglarea întrerupătorul cu flotor, ca acesta să nu atingă solul înainte de oprirea aparatului. Atenţie! Pericol de funcţionare în gol. 7.
Anleitung_GC_DW_900_N_SPK7__ 25.06.13 10:26 Seite 35 RO 10.
Anleitung_GC_DW_900_N_SPK7__ 25.06.13 10:26 Seite 36 TR Dikkat! Yaralanmalar∂ ve maddi hasarlar∂ önlemek için aletler ile çal∂μ∂rken baz∂ iμ güvenli©i talimatlar∂na riayet edilecektir. Bu nedenle Kullanma Talimat∂n∂ dikkatlice okuyunuz. ∑çerdi©i bilgilere her zaman eriμebilmek için Kullanma Talimat∂n∂ iyi bir yerde saklay∂n∂z. Aleti baμka kiμilere ödünç verdi©inizde bu Kullanma Talimat∂n∂ da alet ile birlikte verin.
Anleitung_GC_DW_900_N_SPK7__ 25.06.13 10:26 Seite 37 TR DİKKAT Alet ve ambalaj malzemeleri oyuncak değildir! Çocukların plastik poşet, folyo ve küçük parçalar ile oynaması yasaktır! Çocukların küçük parçaları yutma ve poşetler nedeniyle boğulma tehlikesi vardır! n n Dalgıç pompa Orijinal kullanma talimatı 3. Kullanım amacına uygun kullanım Satın almış olduğunuz pompa azami sıcaklığı 35° C olan suyun pompalanması için uygundur.
Anleitung_GC_DW_900_N_SPK7__ 25.06.13 10:26 Seite 38 TR n n dolu bir kabın içine koyarak şalteri elinizle hafifçe kaldırıp ve tekrar indirerek kontrol edebilirsiniz. Bu esnada pompanın çalışmaya başladığını ve tekrar durduğunu görebilirsiniz. Şamandıralı şalter kafası ile şalter sabitleme düzeni arasındaki mesafenin çok küçük olmamasına dikkat edin. Mesafe çok küçük olduğunda pompanın normal fonksiyonu sağlanamaz.
Anleitung_GC_DW_900_N_SPK7__ 25.06.13 10:26 Seite 39 TR 10. Arıza arama planı Arızalar Pompa çalışmıyor Sebepleri Αποκατάσταση - Elektrik bağlantısı yok - Elektrik bağlantısını kontrol edin - Şamandıralı şalter çalıştırmıyor - Şamandıralı şalteri daha yükseğe ayarlayın - Süzgeç tıkalı - Süzgeci yüksek basınçlı su ile temizleyin - Basınç hortumu bükülü - Bükülen yeri düzeltin Pompa kapanmıyor - Şamandıralı şalter aşağıya düşemiyor - Şamandıra şalterini en düşük pozisyona getirin.
Anleitung_GC_DW_900_N_SPK7__ 25.06.
Anleitung_GC_DW_900_N_SPK7__ 25.06.13 10:26 Seite 41 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Anleitung_GC_DW_900_N_SPK7__ 25.06.13 10:26 Seite 42 C Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
Anleitung_GC_DW_900_N_SPK7__ 25.06.13 10:26 Seite 43 Q Numai pentru øåri din UE Nu aruncaøi uneltele electrice în gunoiul menajer. Conform liniei directoare europene 2002/96/CE referitoare la aparatele electrice μi electronice vechi μi aplicarea ei în dreptul naøional, aparatele electrice uzate trebuiesc adunate separat μi supuse unei reciclåri favorabile mediului înconjuråtor.
Anleitung_GC_DW_900_N_SPK7__ 25.06.13 10:26 Seite 44 La reimpresión o cualquier otra reproducción de documentos e información adjunta a productos, incluida cualquier copia, sólo se permite con la autorización expresa de ISC GmbH. Imprimarea sau multiplicarea documentaøiei μi a hârtiilor însoøitoare a produselor, chiar μi numai sub formå de extras, este permiså numai cu aprobarea expreså a firmei ISC GmbH.
Anleitung_GC_DW_900_N_SPK7__ 25.06.13 10:26 Seite 45 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. 4 Zadržavamo pravo na tehničke promen Salvo modificaciones técnicas Se rezervå dreptul la modificåri tehnice.
Anleitung_GC_DW_900_N_SPK7__ 25.06.
Anleitung_GC_DW_900_N_SPK7__ 25.06.13 10:26 Seite 52 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuación.
Anleitung_GC_DW_900_N_SPK7__ 25.06.13 10:26 Seite 53 Q Certificat de garanţie Stimate clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi la centrul service indicat la finalul acestui certificat de garanţie. Bineînţeles că vă stăm şi la telefon cu plăcere la dispoziţie, la numerele de service menţionate mai jos.
Anleitung_GC_DW_900_N_SPK7__ 25.06.13 10:26 Seite 54 Z GARANTİ BELGESİ Sayın Müşterimiz, Ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti/cihazı Garanti Belgesinin alt bölümünde açıklanan Servis Hizmetlerine göndermenizi rica ederiz. Bize ayrıca aşağıda açıklanan Servis telefon numarasından da her zaman ulaşabilirsiniz.
Service Hotline: 01805 120 509 · www.isc-gmbh.info · Mo-Fr. 8:00-18:00 Uhr (Festnetzpreis: 14 ct/min, Mobilfunkpreise maximal: 42 ct/min; Außerhalb Deutschlands fallen stattdessen Gebühren für ein reguläres Gespräch ins dt. Festnetz an.) Name: Retouren-Nr. iSC: Straße / Nr.: Telefon: Anleitung_GC_DW_900_N_SPK7__ 25.06.13 10:26 Seite 56 PLZ Ort Mobil: Welcher Fehler ist aufgetreten (genaue Angabe): Art.-Nr.: I.-Nr.