Anleitung_GC_DW_900_N_SPK7__ 25.06.13 10:26 Seite 1 C Istruzioni per l’uso originali Pompa premente ad immersione Bf Originalne upute za uporabu Potopna tlačna pumpa 4 Originalna uputstva za upotrebu Uronjena potisna pumpa Art.-Nr.: 41.709.64 I.-Nr.
Anleitung_GC_DW_900_N_SPK7__ 25.06.13 10:26 Seite 2 Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per lʼuso e le avvertenze di sicurezza. Bf Prije puštanja u rad pročitajte i pridržavajte se ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.
Anleitung_GC_DW_900_N_SPK7__ 25.06.
Anleitung_GC_DW_900_N_SPK7__ 25.06.13 10:26 Seite 16 I Attenzione! Nellʼusare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per lʼuso. Conservatele bene per avere a disposizione le informazioni in qualsiasi momento.
Anleitung_GC_DW_900_N_SPK7__ 25.06.13 10:26 Seite 17 I n n Pompa di profondità Istruzioni per l’uso originali n 3. Utilizzo proprio L’apparecchio che avete acquistato è destinato a convogliare acqua con una temperatura massima di 35° C. L’apparecchio non deve essere assolutamente usato per altri liquidi, in particolare se si tratta di carburanti per motori, detergenti ed altri prodotti chimici! Lʼapparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato.
Anleitung_GC_DW_900_N_SPK7__ 25.06.13 10:26 Seite 18 I n n Assicuratevi anche che la distanza fra la parte superiore dell’interruttore a galleggiante ed il supporto del cavo non sia troppo ridotta. In caso di distanza insufficiente non viene garantito il perfetto funzionamento. Nel regolare l’interruttore a galleggiante fate attenzione che quest’ultimo non venga a contatto del fondo prima della disattivazione dell’apparecchio. Attenzione! Pericolo di funzionamento a secco. 7.
Anleitung_GC_DW_900_N_SPK7__ 25.06.13 10:26 Seite 19 I 10.
Anleitung_GC_DW_900_N_SPK7__ 25.06.13 10:26 Seite 20 HR/ BIH Pažnja! Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta prilikom korištenja uredjaja, treba se pridržavati sigurnosnih mjera opreza. Zbog toga pažljivo pročitajte ove upute za uporabu. Dobro ih sačuvajte tako da Vam informacije u svako doba budu na raspolaganju. U slučaju da uredjaj trebate predati drugoj osobi, uručite joj s njime i ove upute za uporabu.
Anleitung_GC_DW_900_N_SPK7__ 25.06.13 10:26 Seite 21 HR/ BIH 3. Namjenska uporaba Uređaj koji ste kupili namijenjen je za protok vode s maksimalnom temperaturom od 35 °C. Uređaj se ne smije koristiti za druge tekućine, naročito ne za motorna goriva, sredstva za čišćenje i ostale kemijske proizvode. Stroj se smije koristiti samo u skladu s namjenom. Svaka drukčija uporaba izvan ovih okvira nije namjenska.
Anleitung_GC_DW_900_N_SPK7__ 25.06.13 10:26 Seite 22 HR/ BIH 8. Čišćenje, održavanje i naručivanje rezervnih dijelova Pozor! n Prije svakog održavanja izvucite mrežni utikač. n Kod rada s promjenom položaja uređaj bi se nakon svake uporabe morao oprati čistom vodom. n Otpustite vijke za pričvršćivanje usisne košare (slika 1/ poz. 5), očistite usisnu košaru i područje usisavanja. n Ponovno pričvrstite usisnu košaru. 8.1 Održavanje U unutrašnjosti uredjaja nalaze se dijelovi koje treba održavati. 8.
Anleitung_GC_DW_900_N_SPK7__ 25.06.13 10:26 Seite 23 HR/ BIH 10. Plan traženja grešaka Smetnje Uređaj se ne pokreće Uzroci Pomoć - Nema mrežnog napona - Provjerite mrežni napon - Sklopka s plovkom se ne uključuje - Sklopku s plovkom dovesti u viši položaj - Začepljeno ulazno sito - Očistiti ulazno sito mlazom vode - Savinuto tlačno crijevo - Ispraviti savinuto mjesto Uređaj se ne isključuje - Sklopka s plovkom se ne može potopiti u vodu - Sklopku s plovkom dovedite u niži položaj.
Anleitung_GC_DW_900_N_SPK7__ 25.06.13 10:26 Seite 24 RS Pažnja! Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati propisa o bezbednosti kako biste sprečili povrede i štete. Stoga pažljivo pročitajte ova uputstva za upotrebu/bezbednosne napomene. Dobro ih sačuvajte tako da Vam informacije u svako doba budu na raspolaganju. Ako biste ovaj uređaj trebali da predate drugim licima, prosledite im i ova uputstva za upotrebu / bezbednosne napomene.
Anleitung_GC_DW_900_N_SPK7__ 25.06.13 10:26 Seite 25 RS PAŽNJA Uređaj i materijal za pakovanje nisu dečje igračke! Deca ne smeju da se igraju plastičnim kesama, folijama i sitnim delovima! Postoji opasnost da ih progutaju i tako se uguše! n n Uronjena potisna pumpa Originalna uputstva za upotrebu 3. Namenska upotreba Uređaj koji ste kupili namenjen je za protok vode s maksimalnom temperaturom od 35 °C.
Anleitung_GC_DW_900_N_SPK7__ 25.06.13 10:26 Seite 26 RS 7. Zamena mrežnog priključnog voda Ako se ošteti mrežni priključni vod ovog uređaja, mora da ga zameni proizvođač ili njegova servisna služba ili kvalifikovano lice, kako bi se izbegle opasnosti. 8. Čišćenje, održavanje i narudžba rezervnih dijelova Pažnja! n Pre svakog održavanja izvucite mrežni utikač. n Kod rada s promenom položaja uređaj bi se nakon svake upotrebe morao oprati čistom vodom.
Anleitung_GC_DW_900_N_SPK7__ 25.06.13 10:26 Seite 27 RS 10. Plan traženja grešaka Smetnje Uređaj se ne pokreće Uzroci Pomoć - Nema mrežnog napona - Proverite mrežni napon - Prekidač s plovkom se ne uključuje - Prekidač s plovkom dovesti u viši položaj - Začepljeno ulazno sito - Očistiti ulazno sito mlazom vode - Savinuto crevo pod pritiskom - Ispraviti savinuto mesto Uređaj se ne isključuje - Prekidač s plovkom se ne može potopiti u vodu - Prekidač s plovkom dovedite u niži položaj.
Anleitung_GC_DW_900_N_SPK7__ 25.06.
Anleitung_GC_DW_900_N_SPK7__ 25.06.13 10:26 Seite 41 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Anleitung_GC_DW_900_N_SPK7__ 25.06.13 10:26 Seite 42 C Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
Anleitung_GC_DW_900_N_SPK7__ 25.06.13 10:26 Seite 43 Q Numai pentru øåri din UE Nu aruncaøi uneltele electrice în gunoiul menajer. Conform liniei directoare europene 2002/96/CE referitoare la aparatele electrice μi electronice vechi μi aplicarea ei în dreptul naøional, aparatele electrice uzate trebuiesc adunate separat μi supuse unei reciclåri favorabile mediului înconjuråtor.
Anleitung_GC_DW_900_N_SPK7__ 25.06.13 10:26 Seite 44 La ristampa o lʼulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti dʼaccompagnamento dei prodotti è consentita solo con lʼesplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH. Bf Naknadno tiskanje ili slična umnožavanja dokumentacije i pratećih papira ovih proizvoda, čak i djelomično kopiranje, moguće je samo uz izričito dopuštenje tvrtke ISC GmbH.
Anleitung_GC_DW_900_N_SPK7__ 25.06.13 10:26 Seite 45 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. 4 Zadržavamo pravo na tehničke promen Salvo modificaciones técnicas Se rezervå dreptul la modificåri tehnice.
Anleitung_GC_DW_900_N_SPK7__ 25.06.
Anleitung_GC_DW_900_N_SPK7__ 25.06.13 10:26 Seite 49 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del servizio assistenza sotto indicato.
Anleitung_GC_DW_900_N_SPK7__ 25.06.13 10:26 Seite 50 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva. Također smo Vam na raspolaganju na dolje navedenom telefonskom broju servisne službe. Za traženje jamstvenog zahtjeva vrijedi sljedeće: 1.
Anleitung_GC_DW_900_N_SPK7__ 25.06.13 10:26 Seite 51 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije. Takođe smo Vam na raspolaganju na dole navedenom telefonskom broju servisne službe. Kod zahteva za realizovanje garancije vredi sledeće: 1.
Service Hotline: 01805 120 509 · www.isc-gmbh.info · Mo-Fr. 8:00-18:00 Uhr (Festnetzpreis: 14 ct/min, Mobilfunkpreise maximal: 42 ct/min; Außerhalb Deutschlands fallen stattdessen Gebühren für ein reguläres Gespräch ins dt. Festnetz an.) Name: Retouren-Nr. iSC: Straße / Nr.: Telefon: Anleitung_GC_DW_900_N_SPK7__ 25.06.13 10:26 Seite 56 PLZ Ort Mobil: Welcher Fehler ist aufgetreten (genaue Angabe): Art.-Nr.: I.-Nr.