ST040 / ST050 Portable Sound System Ref. nr.: 170.050 / 170.052 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS V1.
ENGLISH Congratulations to the purchase of this Fenton product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock. Repairs must only be carried out by a qualified technician in order to avoid electrical shock. Keep the manual for future reference.
CONTROL PANEL 1. 2. 3. 4. 5. Master volume control Microphone volume control Tone control Aux input Jack 3.5mm connector Microphone input Jack 6.35mm connector 6. USB/SD card reader 7. Power ON/OFF switch 8. Control panel 9. DC Input 9Volt 10. LED Battery indicator 11. Echo effect MEDIA PLAYER PREVIOUS TRACK / VOL-: Press key to select the previous track for playing. The volume will be reduced by pressing the key for longer than 3seconds. START/PAUSE: Press key to switch between pause or playing.
NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Fenton product. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen. Neem ook altijd alle veiligheidsmaatregelen om brand en/of een elektrische schok te voorkomen.
BEDIENINGSPANEEL 1. 2. 3. 4. 5. Master volumeregelaar Microfoon volumeregelaar Toonregelaar AUX ingang Jack 3.5mm connector Microfoon ingang Jack 6.35mm connector 6. USB/SD kaartlezer 7. Aan/Uit-schakelaar 8. Bedieningspaneel 9. DC ingang 9Volt 10. LED indicator batterij 11. Echo effect MEDIA SPELER PREVIOUS TRACK / VOL-: Druk kortstondig op deze toets om het vorige muziek nummer af te spelen. Houdt de toets 3 seconden ingedrukt om de volume te verlagen.
DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Fenton gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt. Treffen Sie stets alle Sicherheits-vorkehrungen um Feuer und/oder Stromschlag zu vermeiden.
BEDIENFELD 1. 2. 3. 4. 5. Master Lautstärkeregler Mikrofon Lautstärkeregler Klangregelung AUX eingang Jack 3.5mm Steckverbinder Mikrofon eingang, Jack 6.35mm Steckverbinder 6. USB/SD Kartenleser 7. Netzschalter 8. Bedienfeld 9. DC-Eingang 15Volt 10. Batterie LED Indikator 11. Echo-Effekt MEDIA PLAYER START/PAUSE: Drücken Sie die Taste, um zwischen Wiedergabe und Pause umschalten Modus Drücken und halten um Sprache zu ändern.
ESPAÑOL Felicitaciones a la compra de este producto Fenton. Por favor lea atentamente este manual antes de usar el aparato para disfrutar al completo de sus prestaciones. Seguir las instrucciones le permite no invalidar la garantía. Tome todas las precauciones para evitar que se produzca fuego o una descarga eléctrica. Las reparaciones solo deben llevarse a cabo por técnicos cualificados para evitar descargas eléctricas. Guarde el manual para futuras consultas. sentirse cierto olor.
PANEL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Control volúmen Master Volúmen micrófono Control de tono Conector Jack 3.5mm de entrada Aux Micrófono entrada Jack 6.35mm Lector de USB / SD Interruptor Power On/Off Panel de control DC 15Volt entrada Indicador LED de batería Echo para micrófono MEDIA PLAYER START/PAUSE: pour passer par une pression en mode pause ou lecture. Pulse y mantenga para cambiar idioma de la voz.
FRANÇAIS Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Fenton. Veuillez lire la présente notice avant l’utilisation afin de pouvoir en profiter pleinement. Veuillez lire la notice avant toute utilisation. Respectez impérativement les instructions afin de continuer à bénéficier de la garantie. Prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter tout incendie ou décharge électrique. Seul un technicien spécialisé peut effectuer les réparations.
LE PANNEAU 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Réglage volume Master Volume Microphone Contrôle de tonalité Conector Jack 3.5mm de entrada AUX Microphone, entrée jack 6.35mm USB / SD lecteur Inter Power On/Off Panneau de contrôle DC 15Volt d'entrée Indicateur LED Batterie Effet Echo Microphone MEDIA PLAYER START/PAUSE: pour passer par une pression en mode pause ou lecture. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour modifier la langue du Voice over.
TECHNICAL SPECIFICATION / TECNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Ref.nr: Output power: Frequency Response: Woofer size inch : Wireless Microphone Rated voltage Battery Weight (per unit) Dimensions per unit ST040 ST050 170.052 40W 60Hz - 18kHz 6.5” 200.175MHz AC 240V~ 50Hz 44000mAh Li-ion 3Kg 120x 230 x 275mm 170.050 130W 65Hz – 20kHz 8” 200.175MHz AC 240V~ 50Hz 44000mAh Li-ion 5.7Kg 225 x 260 x 450mm The specifications are typical.
VHF MICROPHONE ENGLISH In the EU only for licence free use in NL and PT and in DK for the hearing impaired, in the UK the frequency range is not for use as well as in S, BE, FR and IT. Use in PL and ES with restrictions. For DE apply for an individual license and contact Federal Network = BundesNetzAgentur. The end-user must apply for an assignment in other EU countries due to several restrictions. NEDERLANDS Dit product is vergunningsvrij te gebruiken in NL+PT, met sommige restricties in PL/CH/ES.