Specifications
27
48 49 50
Deutsch Español Nederlands
INSTANDHAL MANTENIMIENTO ONDERHOUD
ACHTUNG! – Tragen Sie bei den Wartungsarbeiten stets
Schutzhandschuhe. Führen Sie keine Wartung bei warmem
Motor aus.
LUFTFILTER - Bei deutlichem Rückgang der Motorleistung muss
kontrolliert werden, ob der Luftfi lter (A, Abb. 44). Wenn er verstopft
oder beschädigt ist, muss der Luftfi lter ersetzt werden.
KRAFTSTOFFILTER - Der Kraftstoffi lter muß regelmäßig überprüft
werden (C, Abb. 45). Bei starker Verschmuntzung muß er gewechselt
werden.
MOTOR - Die Rippen des Zylinders müssen regelmäßig mit einem
Pinsel oder mit Druckluft gereinigt werden (Abb. 46). Sollte sich
Schmutz am Zylinder ansammeln, kann das zu Überhitzung und
Motorschäden führen.
ZÜNDKERZE - Die Zündkerze muß regelmäßig gereinigt und der
Zündabstand der Elektroden überprüft werden (Abb. 47). Eine
Zündkerze Champion RCJ-6Y bzw. einer anderen Marke mit
gleichwertigem Wärmewert verwenden.
EINSTELLUNGEN (Abb. 48): Mutter (1) lösen; Schraube (2) leicht
anziehen, dann 1/4 Umdrehung aufschrauben. Mutter (1) gut
ziehen. Hin und wieder Mutter (1) und Schraube (2) abmontieren
und reinigen.
NACHSCHLEIFEN (Abb. 49): die Feile oder Schleifklotz immer im
Winkel von 45° zur Messerfl äche führen. Darüber hinaus:
Immer in Richtung der Schneide schleifen•
Darauf achten, daß die Feile nur während der Vorwärtsbewegung •
schneidet und sie während der Rückwärtsbewegung abheben
Den Grat des Messers mit einem Schleifstein entfernen•
Möglichst wenig Material abtragen•
Bevor die geschliff enen Messer wieder eingebaut werden, den •
Schleifstaub beseitigen und die Messer schmieren.
Versuchen Sie nicht, ein beschädigtes Messer zu schärfen. Wechseln
Sie es aus oder bringen Sie es zu Ihrem Fachhandel.
Achtung - Diese Gefahr ist bei Einbau des falschen Messers
größer! Verwenden Sie ausschließlich die empfohlenen
Messerlängen und befolgen Sie stets die Anweisungen
zum Schärfen.
ÜBERSETZUNGSGETRIEBE - Den Stand des Schmierfettes (Abb. 50)
alle 20 Betriebsstunden kontrollieren. Bei Bedarf ist Molibdändisulfi
d, Efco part. n° 4174238B.
SCHALLDÄMPFER - Befreien Sie den Motor und den Auspuff von
Zweigen, Laub und überschüssigem Schmiermittel, um die
Brandgefahr zu reduzieren.
¡ATENCIÓN! - Durante las operaciones de mantenimiento,
utilice siempre guantes de protección. No efectúe trabajos
de mantenimiento con el motor caliente.
FILTRO DE AIRE - Si la potencia del motor disminuye
marcadamente, controlar si el fi ltro de aire (A, Fig. 44). Sostituirlo si
está obstruido o dañado.
FILTRO DEL COMBUSTIBLE - Controle periodicamente el estado
del fi ltro del combustible (C, Fig. 45). En caso de excesiva suciedad,
cámbielo.
MOTOR - Limpie periodicamente las aletas del cilindro con un
pincel o con aire comprimido (Fig. 46). La acumulación de
impurezas sobre el cilindro puede provocar sobre calentamientos
dañinos para el buen funcionamiento del motor.
BUJIA - En caso de encendido defectuoso o funcionamiento
irregular, extraiga la bujía, límpiela y sustitúyala, pre stan do
atención a la distancia de los electrodos (Fig. 47). Utilizar bujía
Champion RCJ-6Y o de otra marca con grado térmico equivalente.
REGLAJE (Fig. 48): afl oje la tuerca (1), apriete ligeramente el
tornillo (2), entonces desatornillar 1/4 de vuelta. Apriete la tuerca
(1). De vez en cuando desmontar y limpiar la tuerca (1) y lo tornillo
(2).
AFILADO (Fig. 49): pase la lima de afi lar o el esmeril siempre a 45°
respecto a la cara de la hoja. Además:
Afi le siempre hacia el borde cortante.•
Cuide que la lima actúe solo a la ida; levántela a la vuelta.•
Quite las rebabas de la hoja con una piedra de amolar.•
Elimine la menor cantidad de material posible.•
Antes de volver a montar las hojas recién afi ladas, límpielas de •
limaduras y engráselas.
No trate de afi lar una cuchilla dañada: sustituirla o lleve su
cortasetos al Servicio de Asistencia de su Distribuidor.
Atención - ¡El riesgo es mayor en caso de cuchilla
incorrecta! Utilizar exclusivamente las longitudes de
cuchilla recomendadas y atenerse a las instrucciones de
afilado.
REDUCTOR - Controlar el nivel de la grasa cada 20 horas de trabajo
(Fig. 50). Si fuera necesario, añadir grasa al bisulfuro de molibdeno
Efco part. n° 4174238B.
SILENCIADOR - Quite del motor y del silenciador de escape las
ramas, hojas o exceso de lubricante, a fi n de reducir el riesgo de
incendio.
LET OP! – Draag altijd veiligheidshand-schoenen tijdens
het plegen van onderhoud. Verricht nooit onderhoud bij
warme motor.
FILTER - Elke 8-10 werkuren dient u de kap te verwijderen (A, Fig.
44). Reinig het fi lter (B); het schoongemaakt moet worden door het
goed te schudden en het met een zachte kwast af te nemen.
BENZINEFILTER - Controleer het benzinefi lter regelmatig op
vervuiling (C, Fig. 45). Vervang het indien het vuil is.
MOTOR - Reinig de koelribben van de cilinder (Fig. 46) indien nodig
met een borstel op perslucht. Oververhitting kan veroorzaakt
worden door het niet tijdig reinigen van de cilinder.
BOUGIE - Reinig de bougie indien nodig (Fig. 47) en controleer de
elektrode-afstand. Gebruik een Champion RCJ-6Y bougie of een
bougie van een ander merk met een equivalent thermisch bereik.
REGELING (Fig. 48): de moer (1) een weining losmaken. De schroef
(2) licht aandraien daarna 1/4 draai losmaken. Moer (1) vastdraaien.
Af en toe de schroef (2) en moer (1) schoonmaken en aanslag
verwijderen.
SLIJPEN (Fig. 49): houd de slijpvijl of de schuurkorrel altijd onder
een hoek van 45° ten opzichte van het snijvlak, en verder:
Altijd naar de scherpe rand toe slijpen•
Erop letten dat de vijl alleen op de heenweg snijdt, op de •
terugweg optillen
De braam van het snijblad verwijderen met een slijpsteen•
Heel weinig materiaal verwijderen•
Alvorens de geslepen snijbladen terug te plaatsen, het vijlsel •
verwijderen en de snijbladen zelf invetten.
Niet trachten een versleten blad te slijpen. Bij een erkend bedrijf
brengen of vervangen.
Let op - Het risico neemt toe wanneer een verkeerd
snoeiblad wordt gebruikt! Gebruik uitsluitend de
aanbevolen snoeibladlengtes en respecteer de instructies
voor het slijpen.
STROOMVERMINDERAAR - H et vet gehalte na elke 20 werk uuren
controleren (Fig. 50). Indien nodig, molybden bisulfur vet
toevoegen Efco part. n° 4174238B.
UITLAAT - De motor en de uitlaat vrij maken van takjes, blaadjes of
overtollig smeermiddel, om brandgevaar tot een minimum te
beperken.










