EW-7811UTC Schnellinstallationsanleitung 08-2013 / v1.
Contents I. Produktinformationen........................................................................... 4 I-1. I-2. I-3. I-4. Verpackungsinhalt .................................................................................................................4 LED-Status ..............................................................................................................................4 Systemanforderungen .........................................................................................
VII-4. WPS Setup............................................................................................................................
I. Produktinformationen I-1. Verpackungsinhalt EW-7811UTC Schnellinstallationsanleitung CD-ROM I-2. LED-Status LED LED LED-Status An WLAN Blinkt Aus Beschreibung Funkaktivität: Daten werden gesendet oder empfangen. Wireless-Aktivität: Senden oder Empfangen von Daten. Keine Funkaktivität I-3. Systemanforderungen - Windows 2000/XP/Vista/7/8, Mac OS X 10.4 – 10.8, Linux USB 2.
I-4. Sicherheit Um den sicheren Betrieb des Geräts und seiner Benutzer zu gewährleisten, lesen und befolgen Sie bitte die folgenden Sicherheitsanweisungen. 1. Der Funkadapter ist nur für die Anwendung im Haus geschaffen; benutzen Sie ihn nicht im Freien. 2. Stellen Sie den Funkadapter nicht in der Nähe von heißen/feuchten Stellen wie in der Küche oder im Bad auf. 3. Ziehen Sie nicht gewaltig an angeschlossenen Kabeln; trennen Sie sie vorsichtig vom Funkadapter. 4.
II. Installation 1. Schalten Sie Ihren Computer an und stecken den USB-Adapter in einen freien USB-Anschluss Ihres Computers. Wenden Sie niemals Gewalt an, um den USB-Adapter einzustecken 2. Wenn sich ein Fenster "Hardware Wizard/Driver Installation" öffnet, wie es links gezeigt ist, klicken Sie bitte auf "Cancel (Abbrechen)" oder "Close (Schließen)".
3. Legen Sie die beigefügte CD-ROM in das CD-Laufwerk Ihres Computers ein. Durchsuchen Sie den Inhalt der CD-ROM und öffnen den Ordner " EW-7811UTC". 4. Benutzer von Windows öffnen den Ordner "Autorun"; Benutzer von Mac öffnen den Ordner "Mac". Und dann befolgen Sie die Anweisungen für das entsprechende Betriebssystem in den folgenden Kapiteln. Linux-Treiber sind im Ordner "Linux" enthalten. Linux-Anweisungen sind nicht enthalten.
III. Windows III-1. 1. Treiberinstallation Suchen Sie das Symbol "Autorun.exe" und klicken doppelt darauf, um den Assistent für die Treiberinstallation zu starten. 2. Klicken Sie auf "EW-7811UTC wireless USB adapter", um fortzufahren. 3. Klicken Sie auf “Install Driver”, um fortzufahren.
4. Warten Sie bitte, während der Setup-Assistent die Installation der Treiber vorbereitet. 5. Klicken Sie auf “Next (Weiter)", um fortzufahren. 6. Klicken Sie auf "Install", um den Treiber zu installieren.
7. 8. Wenn die Installation abgeschlossen ist, klicken Sie auf "Finish (Fertig stellen)". Klicken Sie auf “Exit (Ende)”, um den Setup-Assistent zu schließen. Auf der CD-ROM ist auch die mehrsprachige Schnellinstallationsanleitung enthalten. Um sie zu öffnen, klicken Sie auf “Multi-language QIG”. 9.Deaktivieren Sie bitte alle anderen Funkadapter, wie es in V. Deaktivierung von Netzwerkadaptern beschrieben ist.
mit einem vorhandenen Wi-Fi-Netzwerk verbinden. Wie das gemacht wird, siehe bitte VI. Benutzung des Adapters III-2. Deinstallation des Treibers III-2-1. Windows XP/Vista/7 1. 2. Gehen Sie zu Start > Programs > Edimax Wireless LAN > Uninstall Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Ein Deinstallations-Assistent wird Sie durch den Vorgang führen. III-2-2. Windows 8 1. 2.
IV. Mac OS IV-1. Treiberinstallation Stellen Sie sicher, dass Sie den richtigen Ordner für Ihre Version des Mac OS wählen. Um Ihre Version des Mac OS zu überprüfen, klicken Sie auf das Apple-Logo in der linken oberen Ecke des Desktops und wählen Sie "About This Mac" (Ü ber diesen Mac). 1. 2. 3. Öffnen Sie den Ordner “Wlan_11ac_USB…” für Ihre Version des Mac OS X (10.4 - 10.8) und doppelklicken Sie auf die Datei "Installer.pkg", um den Installationsassistenten zu öffnen.
auch in Schritt. 13) wiederholt. Klicken Sie auf "Continue" (Weiter), wenn Sie bereit sind fortzufahren. Wenn bereits eine ältere Version der Software auf Ihrem Computer installiert ist, deinstallieren Sie diese, bevor Sie fortfahren. 4. Wählen Sie eine Sprache (die Standardeinstellung ist Englisch) und klicken Sie auf "Continue" (Weiter), um den Treiber zu installieren.
5. Zum Lesen der Software-Lizenz klicken Sie auf "Read License" (Lizenz lesen) und dann auf "Agree" (Akzeptieren), um sich mit den Bedingungen einverstanden zu erklären. Sie müssen den Bedingungen zustimmen, um die Installation der Software fortzusetzen. 6. Wenn Sie dazu aufgefordert werden, wählen Sie den Benutzer, für den die Software installiert werden soll, und klicken auf "Continue" (Weiter). 7. Klicken Sie auf "Install", um den Treiber zu installieren.
8. Es kann sein, dass Sie aufgefordert werden, Ihr System-/Administrator-Passwort einzugeben, bevor die Installation beginnen kann. Geben Sie Ihr Passwort ein und klicken auf "Install Software". 9. Sie werden aufgefordert, Ihren Computer neu zu starten, nachdem die Installation beendet ist. Klicken Sie auf “Continue Installation (Installation fortsetzen)”, um fortzufahren.
10. Bitte warten Sie, während der Treiber installiert wird. 11. Wenn die Installation fertig ist, sehen Sie folgenden Bildschirm, der Sie informiert, dass die Installation erfolgreich war (The installation was successful). Klicken Sie auf "Restart (Neu starten)", um Ihren Computer neu zu starten. 12. Wenn der Adapter an den Computer angeschlossen wird (nach dem Neustart Ihres Systems) wird das Wireless-Dienstprogramm wird automatisch geöffnet.
müssen Sie den Adapter in "System Preferences Network" aktivieren, wie zuvor erwähnt in IV-1. Treiberinstallation Schritt 4. Wenn das Dienstprogramm nicht geöffnet wird, können Sie es über das Menü "Applications" (Anwendungen) Ihres Mac öffnen. 13. Gehen Sie zu “System Preferences Network“, wo ein Popup-Fenster anzeigt, dass eine neue Schnittstelle erkannt wurde.
IV-2. Deinstallation des Treibers Stellen Sie sicher, dass Sie den richtigen Ordner für Ihre Version des Mac OS wählen. Um Ihre Version des Mac OS zu überprüfen, klicken Sie auf das Apple-Logo in der linken oberen Ecke des Desktops und wählen Sie "About This Mac" (Ü ber diesen Mac). 1. Öffnen Sie den Ordner “Wlan_11ac_USB…” für Ihre Version des Mac OS X (10.4 - 10.8). 2. Doppelklicken Sie auf die Datei "Uninstall.command" und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
V. Linux Die folgenden Hinweise sind ein Beispiel für ein Linux-Setup mit Ubuntu 12.04. Das Verfahren kann je nach Betriebssystem variieren. V-1. Treiberinstallation Für die Installation des Linux-Treibers ist eine aktive Internet-Verbindung erforderlich. 1. Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer mit dem Internet verbunden ist. 2. Klicken Sie auf "Dash Home" und geben Sie dann "Terminal" ein. Klicken Sie auf das "Terminal"-Symbol. 3.
4. Wechseln Sie in das "Home"-Verzeichnis und geben Sie den folgenden Befehl ein (wobei "test" Ihr Benutzername für die Anmeldung ist): cd /home/test 5. Extrahieren Sie den Treiber mit dem folgenden Befehl: tar vxf 2011_0427_RT3572_Linux_STA_v.2.5.0.0.DP.bz2 6. 7. Überprüfen Sie die extrahierte Datei mit dem Befehl “Is”: Wechseln Sie zu dem Ordner mit dem Treiber und führen Sie den folgenden Befehl aus: cd rtl8812AU_8821AU_linux_v4.2.0_6952.20130315 8. Erstellen Sie den Treiber.
sudo insmod os/linux/rt3572sta.ko 10. Stecken Sie das EW-7811UTC in Ihren Computer ein und starten Sie Ubuntu neu. 11. Wenn Ubuntu neu gestartet wurde, klicken Sie auf "Dash Home" und dann auf "Network". Klicken Sie wie unten gezeigt auf das Symbol "Network". 12. Klicken Sie auf "Wireless" und dann auf das Symbol, um das Dropdown-Menü mit der Bezeichnung "Network Name" (Netzwerk-Name) zu öffnen.
13. Klicken Sie auf "Wireless" und dann auf das Symbol, um das Dropdown-Menü mit der Bezeichnung "Network Name" (Netzwerk-Name) zu öffnen. Wählen Sie das Netzwerk, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, und geben Sie die notwendigen Sicherheitsinformationen ein.
V-2. 1. 2. cd 3. Deinstallation des Treibers Klicken Sie auf "Dash Home" und geben Sie dann "Terminal" ein. Klicken Sie auf das "Terminal"-Symbol. Wechseln Sie in das Verzeichnis: /home/test/rtl8812AU_8821AU_linux_v4.2.0_6952.
VI. Deaktivierung von Netzwerkadaptern Um zu gewährleisten, dass Ihr USB-Funkadapter richtig funktioniert, ist zu empfehlen, alle anderen vorhandenen Funknetzwerkadapter, die auf Ihrem Computer installiert sind, zu deaktivieren. Wenn Sie sich nicht sicher sind, wie das gemacht wird, schauen Sie im Benutzerhandbuch für Ihren Computer nach, oder befolgen Sie die Anleitung unten. VI-1. Windows XP Gehen Sie zu Start > Systemsteuerung > Netzwerkverbindungen.
VI-3. Windows 7 Gehen Sie zu Start > Control Panel. Klicken Sie auf View network status and tasks > Wireless Network Connection und klicken auf Disable. Disable.
VI-4. Windows 8 1. Schalten Sie in den Desktopmodus um, indem Sie mit dem Kursor unten links in den Start-Bildschirm von Windows 8 klicken. Dann gehen Sie auf File Explorer > (rechts klicken) Network > Properties > Change adapter settings. 2. Klicken Sie mit rechts auf Ihren Drahtlosadapter, wählen Sie "Properties" und dann "Disable". VI-5. Mac 1. Wählen Sie "System Preferences" aus dem Dock. 2. Wählen Sie "Network" in "System Preferences".
3. 4. Es werden all Ihre Netzwerkverbindungen angezeigt, wie unten gezeigt wird. Wählen Sie "Wi-Fi" im linken Feld. Klicken Sie auf "Turn Wi-Fi Off" im Hauptfeld.
VII. Benutzung des Adapters Nachdem Sie den Treiber installiert haben und, falls nötig, andere Funkadapter deaktiviert haben (siehe VI. Deaktivierung von Netzwerkadaptern), können sich Benutzer von Windows wie gewöhnlich mit einem Wi-Fi-Netzwerk verbinden (siehe unten). Die Benutzer von Mac müssen sich dann durch das beigefügte Dienstprogramm mit einem Wi-Fi-Netzwerk verbinden, wie es in VI-2.beschrieben ist. Mac. VII-1.
3. Nachdem Sie Ihr Passwort richtig eingegeben haben, werden Sie erfolgreich mit Ihrem Wi-Fi-Netzwerk verbunden. VII-2. Mac: Verbinden mit einem Wi-Fi-Netzwerk 1. Das Wireless-Dienstprogramm wird automatisch geöffnet, wenn der Adapter an den Computer angeschlossen wird. Wenn das Dienstprogramm nicht geöffnet wird, können Sie es über das Menü "Applications" (Anwendungen) Ihres Mac öffnen. 2. Klicken Sie auf die Registerkarte "Available Network (Verfügbare Netzwerke) im Wireless-Dienstprogramm.
3. Geben Sie das Kennwort (Netzwerkschlüssel) für das WLAN-Netzwerk ein, bestätigen Sie das Kennwort (Netzwerkschlüssel) darunter und klicken Sie auf "OK". 4. Nachdem Sie Ihr Passwort eingegeben haben, werden Sie erfolgreich mit Ihrem Wi-Fi-Netzwerk verbunden. Wie unten dargestellt wird eine Zusammenfassung der Verbindung auf der Seite "Link Status" angezeigt.
VII-3. Mac: Funk-Dienstprogramm Das Funk-Dienstprogramm bietet Funktionen zur Ü berwachung und Konfiguration Ihrer Verbindung. Navigieren Sie mithilfe des Menüs oben im Fenster durch das Funk-Dienstprogramm. VII-3-1. Link Status Die Seite "Link Status" zeigt Informationen über die aktuelle Funkverbindung an.
Funkverbindung AUS Schaltet die Funkverbindung des Adapters aus. VII-3-2. Profile Mit dem Bildschirm "Profile" können Sie verschiedene Wi-Fi-Verbindungseinstellungen als Profile speichern. Die vorhandenen Profile werden in der “Profile List” aufgeführt. Hinzufügen Edit (Bearbeiten) Entfernen Duplizieren Ü bernehmen Ö ffnet ein neues Fenster, um manuell ein neues Profil hinzuzufügen. Bearbeitung eines vorhandenen Profils. Entfernt ein vorhandenes (ausgewähltes) Profil.
VII-3-3. Available Network Auf dem Bildschirm "Available Network" (Vorhandenes Netzwerk) wird eine Liste aller vorhandenen Wi-Fi-Netzwerke innerhalb der Reichweite zusammen mit verschiedenen Kategorien von Informationen über jedes Netzwerk angezeigt. Refresh (Aktualisieren) Connect (Verbinden) Add to Profile (Zum Profil hinzufügen) Frischt die Liste der vorhandenen Funknetzwerke auf. Stellt die Verbindung zu einem ausgewählten Funknetzwerk her.
Der WPS PIN-Code des Adapters wird neben "PIN:" angezeigt. Der PIN-Code ist eine Sicherheitsfunktion, und Sie müssen ihn im WPS-Konfigurationsbildschirm Ihres Access Point/Routers eingeben, um den WPS-PIN-Code zu vervollständigen. Scan (Suchen) PIN PBC Frischt die Liste der vorhandenen Funknetzwerke auf. Aktiviert für zwei Minuten den WPS-PIN-Code am Wireless Extender. Aktiviert für zwei Minuten das Push Button Configuration (PBC) WPS am Wireless Extender.
VII-4. WPS Setup Wenn Ihr drahtloser Router/Access Point Wi-Fi Protected Setup (WPS) unterstützt, dann können Sie diese Methode benutzen, um sich mit einem Wi-Fi-Netzwerk zu verbinden. 1. Drücken Sie die WPS-Taste (häufig die WPS/Reset-Taste) an Ihrem Router/Access Point, um WPS zu aktivieren. Schauen Sie bitte in der Anleitung für Ihren drahtlosen Router/Access Point nach, wie lange Sie die WPS-Taste gedrückt halten müssen, um WPS zu aktivieren. 2. 3.
COPYRIGHT Copyright Edimax Technology Co., Ltd. all rights reserved. No part of this publication may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language or computer language, in any form or by any means, electronic, mechanical, magnetic, optical, chemical, manual or otherwise, without the prior written permission from Edimax Technology Co., Ltd. Edimax Technology Co., Ltd.
Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
EU Declaration of Conformity English: This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC, 2009/125/EC. Français: Cet équipement est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions de la directive 1999/5/CE, 2009/125/CE Čeština: Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a ostatními příslušnými ustanoveními směrnic 1999/5/ES, 2009/125/ES.
Declaration of Conformity We, Edimax Technology Co., Ltd., declare under our sole responsibility, that the equipment described below complies with the requirements of the European R&TTE directives. Equipment: AC600 Wireless Dual-Band USB Adapter Model No.: EW-7811UTC The following European standards for essential requirements have been followed: Directives 1999/5/EC Spectrum : EMC : Safety (LVD) : ETSI EN 300 328 V1.7.1 (2006-10); ETSI EN 301 893 V1.6.1 (2011-11) EN 301 489-1 V1.9.