EW-7611UCB Guia de instalação rápida 11-2020 / v1.
Índice I Informações sobre o produto ................................................................. 1 I-1 I-2 I-3 I-4 Conteúdo da embalagem .............................................................................. 1 Indicador LED................................................................................................. 1 Requisitos do sistema.................................................................................... 1 Informações de segurança ........................................
Mehrsprachige Schnellanleitung auf CD Čeština: Českého průvodce rychlou instalací naleznete na přiloženém CD s ovladači Deutsch: Die deutsche Schnellanleitung befindet sich auf der Treiber-CD Españ ol: Incluido en el CD el G.R.I. en Español. Français: Veuillez trouver l’français G.I.R ci-joint dans le CD Italiano: Incluso nel CD il Q.I.G. in Italiano. Ungarisch: A magyar telepítési útmutató megtalálható a mellékelt CD-n Nederlands: De nederlandse Q.I.G.
I Informações sobre o produto I-1 Conteúdo da embalagem EW7611UCB I-2 Guia de instalação rápida CD Indicador LED LED de duas cores Cor do LED Azul Verde Estado do LED Ligado Desligado Intermitência lenta Piscar rápido Descrição Função de Bluetooth ligada. Função de Bluetooth desligada. A opção Sem fios está activada, à espera para ser ligada. A ligação sem fios foi estabelecida/actividade sem fios.
I-4 Informações de segurança Para garantir o funcionamento em segurança dos dispositivos e respectivos utilizadores, leia e siga as instruções de segurança que se seguem. 1. O adaptador sem fios foi concebido apenas para utilização em interiores; não coloque o adaptador sem fios no exterior. 2. Não coloque o adaptador sem fios dentro ou perto de locais quentes/húmidos, como cozinhas ou casas de banho. 3. O adaptador sem fios contém peças pequenas que são perigosas para crianças com menos de 3 anos.
II 1. Instalação Ligue o computador e insira o adaptador USB numa porta USB disponível no computador. Nunca utilize força para inserir o adaptador USB. 2. Insira o CD-ROM incluído na unidade de CD do computador. O assistente de configuração também está disponível para transferência no Website da Edimax. 3. Para os utilizadores do Windows, é aberto o assistente de configuração. Para os utilizadores do Mac, é aberta a pasta "Mac" do CD.
III Windows As capturas de ecrã indicadas abaixo foram registadas no ambiente do Windows 10. III-1 Instalação do controlador/informações do CD Se o CD não for executado automaticamente, execute o ficheiro "Autorun.exe" para iniciar o assistente de configuração. 1. Clique na imagem do adaptador USB sem fios para continuar. Instalar o controlador Wi-Fi 2. Clique em "Install Wi-Fi Driver" (Instalar controlador Wi-Fi) para instalar os controladores Wi-Fi.
3. Clique em "Next" (Seguinte) para continuar e siga as instruções no ecrã até a instalação ser concluída. 4. Em seguida, tem de instalar os controladores Bluetooth, por isso seleccione Reiniciar o computador mais tarde e clique em "Finish" (Terminar).
Instalar o controlador Bluetooth 5. Clique em "Install Bluetooth Driver" (Instalar controlador Bluetooth) para instalar os controladores Bluetooth. 6. Clique em "Next" (Seguinte) para continuar e siga as instruções no ecrã até a instalação ser concluída.
7. Antes de utilizar o adaptador tem de reiniciar o computador. Seleccione se pretende reiniciar agora ou mais tarde e clique em “Finish” (Terminar) para continuar. 8. Clique em "Exit" (Sair) para fechar o assistente de configuração. QIG para vários idiomas O QIG para vários idiomas também está incluído no CD-ROM. Para abri-lo, clique em "Multi-language QIG" (QIG para vários idiomas).
III-2 Desinstalação do controlador Para desinstalar os controladores do adaptador, utilize as funcionalidades Windows Control Panel (Painel de controlo do Windows), Programs and Features,(Programas e funcionalidades), Uninstall a Program (Desinstalar um programa) ou Add or Remove Programs (Adicionar ou remover programas). É indicado um exemplo abaixo: 1. Vá para as definições do Windows clicando em 2. Clique em “Apps” (Aplicações) em “Apps & Features” (Aplicações e funcionalidades).
3. Clique em “Uninstall” (Desinstalar) novamente. 4. O Windows apresenta uma mensagem a solicitar se pretende efectua esta alteração no sistema. Clique em “Yes” (Sim) para continuar. 5. O Windows apresenta uma mensagem para confirmar a remoção. Clique em “Yes” (Sim) para continuar.
O sistema vai desinstalar o controlador. 6. Clique em “Finish” (Terminar) para concluir o procedimento.
IV Mac OS IV-1 Instalação do controlador A conectividade Bluetooth funciona apenas no Windows. 1. Abra a pasta “RTLWLANU_MacOS..” e faça duplo clique no ficheiro “Installer.pkg” para abrir o assistente de instalação do controlador. 2. Clique em “Continue” (Continuar) para avançar para o passo seguinte. 3. O ecrã seguinte apresenta informações importantes, leia o texto com atenção. Clique em “Continue” (Continuar) quando estiver pronto para continuar.
4. Seleccione um idioma (o idioma predefinido é o inglês) e clique em “Continue” (Continuar) para instalar o controlador. 5. Para ler a licença do software, clique em “Read License” (Ler a licença) e, em seguida, clique em “Agree” (Concordo) para confirmar que concorda com os termos. Deve aceitar os termos para continuar a instalação do software.
6. Se for solicitado, seleccione qual é o utilizador para o qual pretende instalar o software e clique em “Continue” (Continuar). 7. Clique em “Install” (Instalar) para instalar o controlador.
8. Antes de começar a instalação, pode aparecer uma mensagem para introduzir a sua palavra-passe do sistema/administrativa. Introduza-a e clique em “Install Software” (Instalar software). 9. Será apresentada uma mensagem para reiniciar o computador quando a instalação estiver concluída. Clique em “Continue Installation” (Continuar instalação) para prosseguir.
Aguarde até o controlador estar instalado. 10. Quando a instalação for concluída, será apresentado o seguinte ecrã a informá-lo que “The installation was successful” (A instalação foi concluída com sucesso). Clique em “Restart” (Reiniciar) para reiniciar o seu computador.
IV-2 Desinstalação do controlador 1. Abra a pasta “RTLWLANU_MacOS..”. 2. Faça duplo clique no ficheiro “Uninstall.pkg” e siga as instruções no ecrã.
V Desactivar adaptadores de rede Para certificar-se de que o seu adaptador USB sem fios funciona correctamente, é recomendável desactivar outros adaptadores de rede sem fios e Bluetooth instalados no seu computador. Se não souber como fazê-lo, consulte o manual do utilizador do seu computador ou siga os exemplos referidos abaixo. V-1 Windows 7 1. Vá para Start (Iniciar) > Control Panel (Painel de controlo). 2. Clique em View network status and tasks (Ver estado e tarefas da rede). 3.
V-2 Windows 8 1. Vá para o ambiente de trabalho e abra um File Manager (Gestor de ficheiros). 2. Clique em Computer (Computador) > Open Control Panel (Abrir painel de controlo). 3. Clique em View network status and tasks (Ver estado e tarefas da rede)> Change adapter settings (Alterar definições da placa). 4. Clique com o botão direito do rato na ligação de rede e clique em Disable (Desactivar).
V-3 Windows 10 1. Vá para Start (Início) > Settings (Definições). 2. Clique em Network & Internet (Rede e Internet). 3. Clique em Change adapter options (Alterar opções do adaptador) (realçadas a vermelho abaixo) 4. Clique com o botão direito do rato na ligação de rede e clique em Disable 19 (Desactivar).
V-4 Mac 1. Seleccione System Preferences (Preferências do sistema) na estação. 2. Em System Preferences (Preferências do sistema), seleccione Network (Rede). 3. Serão apresentadas todas as suas ligações de rede, como indicado abaixo. Seleccione “Wi-Fi” no painel esquerdo. 4. Clique em “Activar Wi-Fi” no painel principal.
VI Utilizar o adaptador Depois de ter instalado o controlador (e, se necessário, ter desactivado outros adaptadores), os utilizadores podem estabelecer ligação a uma rede Wi-Fi ou ao dispositivo Bluetooth (apenas utilizadores do Windows) utilize o adaptador como faria normalmente e está indicado abaixo. VI-1 Windows – Wi-Fi Segue-se um exemplo de como estabelecer ligação através de Wi-Fi. O processo pode variar de acordo com a edição do Windows. 1. Procure o ícone de rede no tabuleiro do sistema.
3. Depois de introduzir a palavra-passe correctamente, terá acesso à sua rede Wi-Fi.
VI-2 Windows – Bluetooth Segue-se um exemplo de como estabelecer ligação através de Bluetooth. O processo pode variar de acordo com a edição do Windows. 1. Procure o ícone de Bluetooth no tabuleiro do sistema. O ícone deve ser parecido (ou semelhante a edições diferentes do Windows) com o ícone indicado abaixo: 2. Clique com o botão direito do rato no ícone e em “Open Settings” (Abrir definições). 3. Verifique se a função Bluetooth está ligada.
4. É apresentada a página “Add Device” (Adicionar dispositivo), como indicado abaixo. Clique em “Bluetooth” para adicionar um dispositivo através de Bluetooth. 5. O sistema começa a procurar outro dispositivo activado por Bluetooth nas proximidades.
6. Clique no dispositivo Bluetooth que pretende ligar. 7. Verifique se o PIN corresponde no dispositivo Bluetooth. Clique em “Connect” (Ligar) se o PIN estiver correcto.
8.
VI-3 Mac – Wi-Fi 1. Clique no novo ícone de adaptador USB no menu no canto superior direito do ambiente de trabalho do Mac e seleccione a rede Wi-Fi, como habitual. 2. Introduza a palavra-passe (chave de rede) da rede Wi-Fi e clique em “Join” (Aderir). 3. Depois de introduzir a palavra-passe, a ligação à rede Wi-Fi será estabelecida com sucesso e o ícone irá apresentar a intensidade do sinal Wi-Fi. 4.
VI-4 WPS WPS (Wi-Fi Protected Setup) é uma maneira simples e alternativa de estabelecer ligações entre dispositivos compatíveis com WPS. A maioria dos dispositivos de rede modernos incluem um botão WPS integrado, que activa a WPS no respectivo dispositivo. Quando a WPS é activada de maneira correcta e na altura certa a dois dispositivos compatíveis, estes estabelecem ligação automática entre si. Botão WPS O botão WPS da unidade é indicado abaixo: Botão WPS Ligar através de WPS 1.
O LED verde do adaptador começa a piscar lentamente. Quando a ligação é estabelecida, o LED verde começa a piscar rapidamente. O LED verde acende-se apenas se a funcionalidade Bluetooth estiver desactivada (LED azul desligado).
COPYRIGHT Copyright Edimax Technology Co., Ltd. all rights reserved. No part of this publication may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language or computer language, in any form or by any means, electronic, mechanical, magnetic, optical, chemical, manual or otherwise, without the prior written permission from Edimax Technology Co., Ltd. Edimax Technology Co., Ltd.
Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
EU Declaration of Conformity English: This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU, 2014/35/EU. Français: Cet équipement est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions de la directive 2014/53/EU, 2014/35/EU. Čeština: Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a ostatními příslušnými ustanoveními směrnic 2014/53/EU, 2014/35/EU.
Declaration of Conformity We, Edimax Technology Co., Ltd., declare under our sole responsibility, that the equipment described below complies with the requirements of the European Radio Equipment directives. Equipment: 11ac 1T1R Wireless LAN with Bluetooth USB Dongle Model No.: EW-7611UCB The following European standards for essential requirements have been followed: Directives 2014/53/EU Spectrum : EN 300 328 V2.1.1 (2016-11) EN 301 893 V2.1.1 (2017-05) EMC : EN 301 489-1 V2.2.