CAP1300 Инструкция по быстрой установке 11-2020 / v1.
Состав I Информация о продукте .................................................................... 1 I-1 I-2 I-3 I-4 I-5 Состав комплекта ................................................................................................................1 Системные тербования.......................................................................................................2 Физические интерфейсы ....................................................................................................
I Информация о продукте I-1 1 Состав комплекта 3 2 6 5 4 7 8 1. CAP1300 ТД 2. Потолочное крепежное основание 3. Монтажный комплект с шурупами 4. CD диск 5. Инструкция быстрой установки 6. Ethernet кабель 7. Адаптер питание 8.
I-2 Системные тербования - Существующий кабельный маршрутизатор (модем) - Компютер с веб браузером для конфигурирования точки доступа I-3 Физические интерфейсы C A B C I-4 12V DC IN LAN 1 (PoE) LAN 2 B A 12V DC порт для подключение блока питание LAN порт для подключение сеть (PoE) IN LAN порт LED Статус LED Цвет индикатора Голубой янтарный Нет LED Статус Горит Медлено мигает Быстро мигает Горит Мигает Не горит Описание Точка доступа включена Обновление встроенной программы Сброс в заводские нас
I-5 Кнопка Reset Если у вас возникли проблемы с точкой доступа, вы можете сбросить настройки в заводские. При этом будут установлены все настройки по умолчанию. 1. Нажмите и удерживайте кнопку Reset не менее 10 секунд. Вам нужно воспользовамься скрепкой или другим тонким предметом, чтобы нажать на кнопку reset. 2. Подождите перезапуска точки доступа. Тоска доступа будет готова к работе, когда LED индикатор загорится голубым.
II Быстрая установка – ТД режим Ваша точка доступа может быть установлена и запущена в течении нескольких минут. Настоящая инструкция поможет вам установить точку доступа и выполнить базовые настройки конфигурации. Пожалуйста следуйте инструкциям, изложенным в разделах ниже. II-1 Начальная установка 1. Присоедините точку доступа к компьютеру Ethernet кабелем. 2. Подключите адаптер питания к точке доступа и воткните его в электророзетку. 3. Пожалуйста, дождитесь окончания запуска точки доступа.
6. Появится окно ввода имени пользователя и пароля. Введите параметры по умолчанию: имя пользователя “admin” и пароль “1234”. 7.
II-2 Основные настройки Инструкция ниже поможет вам настроить базовую конфигурацию ТД: - LAN IP адрес - 2.4ГГц и 5ГГц SSID и безопасность - Имя администратора и пароль входа - Время и дама Настоятельно рекомендуется выполнить эти настройки до начала использования точки доступа. Для применение настроек, веб страница перезагрузится как показано ниже: Инструкции ниже поможет вам с конфигурацией: Изменить IP адрес: 1.
2. Введите IP адрес, который вы хотите использовать для вашей ТД. Вы можете использовать динамический (DHCP) или статический IP адрес, в зависимости от конфигурации вашей сети. Нажмите “Apply” (применить), чтобы сохранить новую настройку подождите некоторое время пока точка доступа перезагрузится. После изменения IP адреса точки доступа вам необходимо использовать новый адрес для входа в веб интерфейс точки доступа вместо адреса по умолчанию 192.168.2.2. Изменить SSID для 2.4ГГц беспроводной сети 1. 2.
Конфигурация безопасности на 2.4ГГц беспроводной сети 1. Перейдите на страницу “Wireless Settings” > “2.4GHz 11bgn” > “Security”. 2. Выберите “Authentication Method”(метод аутентификации), и заполните поля который вы думаете нужны для вас. Нажмите “Apply”. При настройке режима с несколькими идентификаторами SSID, выбирайте настраиваемый идентификатор из выпадающего меню.
Изменить SSID и настройки для 5ГГц беспроводной сети Повторите шаги так же как и “Заменить SSID для 2.4ГГц беспроводной сети” и “Конфигурация безопасности для 2.4ГГц беспроводной сети” только выберите 5ГГц опцию. Заменить Имя администратора и пароль 1. Перейдите “Management” > “Admin” как показано: 2. Заполите поля “Administrator Name”(Имя) и “Administrator Password”(Пароль) и нажмите “Apply”.
Заменить Дату и Время 1. Перейдите “Management” > “Date and Time”. 2. Установите время и временную зону из выпадающего меню. Точка доступа также поддерживает протокол NTP (Network Time Protocol) что позволяет использовать альтернативный способ установки времени через ввод IP адреса времени сервера. Нажмите “Apply” по завершению.
II-3 Wi-Fi Protected Setup (WPS) Wi-Fi Protected Setup это простой способ подключить устройство к сети с WPS поддержкой. Вы можете пользовать WPS кнопку или конфигурацию на веб странице для активации WPS функции. 1. Перейдите “Wireless Settings” > “WPS” на странице конфигурации. 2. Нажмите кнопку “Enable” и нажмите “Apply” для активации WPS функции. 3. В течение 2 минут, активируйте WPS на вашем маршрутизаторе или другом устройства с поддержкой WPS.
III Быстрая установка - NMS Edimax Pro Network Management Suite (NMS) поддерживает центральное управление группой точек доступа, иначе известную как ТД-массив. NMS может быть установлена на одной точке доступа и поддерживает до 16 точек доступа Edimax Pro без необходимости дополнительного беспроводного контроллера, так вы можете снизить затраты и эффективно управлять всеми точками доступа в вашей системе. Edimax Pro NMS прост в настройке.
Настройка по таким шагам: Убедитесь, что у вас есть последняя прошивка с сайта Edimax для ваших продуктов Edimax Pro. 1. Подключите все точки доступа в Ethernet или PoE коммутатор который подключен к маршрутизатору или шлюзу. 2. Запитайте все ТД и проверте LED светодиоды.
3. Настройте одну из ТД как контроллер который будет управлять всеми ТД в системе (до 16). 4. Подключитесь к контроллеру из вашего компьютера через кабель Ethernet.
5. Откройте веб браузер и введите IP адрес контроллера. По умолчанию IP адрес 192.168.2.2 IP-адрес вашего компьютера должен находиться в той же подсети, что и контроллер AP. Обратитесь к руководству пользователя за помощью. Если вы изменили IP-адрес контроллера или если ваш шлюз / маршрутизатор использует DHCP-сервер, убедитесь, что вы ввели правильный IP-адрес. См. Настройки шлюза / маршрутизатора. 6. Введите имя пользователя и пароль. По умолчанию имя admin и пароль 1234. 7.
8. Тоже вы можете “Enable” Self AP Management Mode если вы хотите что контроллер тоже работал как ТД и раздавал беспроводную сеть. Нажмите “Apply” для применения настроек. 9. Edimax Pro NMS имеет мастер установку „wizard” для быстрой настройке SSID и безопасности сети. Нажмите “Wizard” верхнем правом углу. 10. Пройдите по инструкциям на экране шаги 1-6 и нажмите “Finish” для применения настроек.
17
Если какой-либо из ваших управляемых точек доступа не найден, сбросьте его до заводских настроек по умолчанию. 11. Ваш контроллер и точки доступа должны работать. Вы можете проверить дополнительные функции и настройки используя верхнее меню Edimax Pro NMS. Пользуйтесь Dashboard, Zone Plan, NMS Monitor и NMS Settings для конфигурации точек доступа. Пользуйтесь Local Network и Local Settings для конфигурации контроллера. Больше инфо в паспрорте о продукте.
IV IV-1 Установка устройства Маршрутизатор/PoE коммутатор 1. Если вам нужно, удалите защитный пластик на точке доступа. Это сделает больше площади для установки кабелей. 2. Подключите маршрутизатор или коммутатор PoE к порту LAN 1 точки доступа с помощью кабеля Ethernet. 3.
4. Подключите клиент локальной сети или переключитесь на порт LAN 2 точки доступа по мере необходимости.
COPYRIGHT Copyright Edimax Technology Co., Ltd. all rights reserved. No part of this publication may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language or computer language, in any form or by any means, electronic, mechanical, magnetic, optical, chemical, manual or otherwise, without the prior written permission from Edimax Technology Co., Ltd. Edimax Technology Co., Ltd.
Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
equipment. All guidelines of this and of the computer manufacture must therefore be allowed at all times to ensure the safe use of the equipment. EU Countries Intended for Use The ETSI version of this device is intended for home and office use in Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Turkey, and United Kingdom.
EU Declaration of Conformity English: This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU, 2014/35/EU. Français: Cet équipement est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions de la directive 2014/53/EU, 2014/35/EU. Čeština: Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a ostatními příslušnými ustanoveními směrnic 2014/53/EU, 2014/35/EU.
Declaration of Conformity We, Edimax Technology Co., Ltd., declare under our sole responsibility, that the equipment described below complies with the requirements of the European Radio Equipment Directive. Equipment: AC1300 DBDC Ceiling-mount AP Model No.: CAP1300 The following European standards for essential requirements have been followed: Directives 2014/53/EU Spectrum EMF : EN 300 328 V2.1.1 (2016-11) EN 301 893 V2.1.1 (2017-05) : Draft EN 301 489-1 V2.2.1 (2019-03) Draft EN 301 489-17 V3.2.
Notice According to GNU General Public License Version 2 This product includes software that is subject to the GNU General Public License version 2. The program is free software and distributed without any warranty of the author. We offer, valid for at least three years, to give you, for a charge no more than the costs of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code.
intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2.
Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions.