Instructions
155 159
155G 159G
50 Hz 9930-01 9930-03
60 Hz 9930-02 9930-04
Kit 4 pz 9905-22 9905-22
Kit 4 pz
INOX
9915-04 9915-04
9930-05 -------
Parts and spare parts numbers
Pièces et parties de rechange
Bestand- und Ersatzteile
Tabella ricambi
Partes y piezas de recambio
NORMAS DE SEGURIDAD
♦ Verificar que la tensión eléctrica se corresponda a la de la etiqueta.
♦
Instalar siempre un interruptor diferencial (Salvavidas) con corriente de
intervenc ión = 0.03 A.
♦ Antes de sumergir las manos en el agua, desenchufar todos los aparatos electricos.
♦
Las bombas equipadas con cable y enchufe
con
toma de tierra, enchufarla a una
linea con toma de tierra.
♦ Los aparatos con el simbolo
son par uso interiór.
♦
El cable de esta bomba no se puede reparar o sustituir; en el caso de que esté
dañado sostituir la bomba entera.
♦ Atención no esta permitido el uso de este aparato en piscinas o bañeras.
♦ Este aparato está destinado para usarlo a una temperatura Max. de 35°C.
ESPAÑ O L
3
3
3
3
3
3
3
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Controleer of het voltage wat op het label van de pomp staat overeenkomt met het voltage
van uw lichtnet aansluiting
Alleen aansluiten als de stroomvoorziening is beveiligd met een aardlekschakelaar max.
30mA
Voordat u met uw handen in het water gaat dient u alle elektrische apparatuur uit te
schakelen en de stekkers uit de stopcontacten te halen.
Pompen met randaarde stekker uitsluitend op stopcontacten met randaarde aansluiten.
Pompen met symbool „huis“op verpakking of label zijn uitsluitend bedoeld voor gebruik
binnenshuis
Het elektriciteitssnoer kunt u niet vervangen of repareren. Dat kan alleen Eden SRL.
Als het snoer kapot is kunt u niet langer gebruik maken van het apparaat. Het moet naar
Eden SRL worden ingezonden.
Attentie! Dit apparaat mag niet worden gebruikt in zwembaden of de badkamer/ligbad.
Dit apparaat is ontworpen voor vloeistoffen met een temperatuur van tot 35°C:
Pompen met een elektriciteitssnoer van 1,5 m of 3 m lengte zijn uitsluitend voor gebruik
binnenshuis. Alleen pompen met een elektriciteitssnoer van 10 m lengte zijn geschikt voor
gebruik buitenshuis.
REGELING
Met een schroevendraaier of een munt kunt u via de rode draaiknop + en - (zie Afb. 1) de
gewenste doorstroming instellen.
ONDERHOUD
Reinigt u regelmatig pomp behuizing en rotor om kalk en andere afzettingen te voorkomen.
(zie Afb. 2)
De motor zelf is volledig ingegoten, tegen oververhitting beveiligd en vergt verder geen
onderhoud. Bij storing eerst pomp op verontreinigingen, dan zekeringkast, aansluitingen en
aardlekschakelaar checken.
REINIGING
Trek altijd eerst de stekkers uit alle el ektrische apparate n voordat u uw h a nden in het water
steekt. Draai de v i er schroeven uit de behuizing, trek de front eraf en haal de rotor eruit.
( zie A f b. 3) ; vervolgens worde n alle onderdelen met een borstel ( g een metalen borstel!)
zorgvuldi g gereini gd. Als nodig ver wijderd u ( k alk)a f zettingen met azijn of citroensa p .
Alsdan dienen de onderdelen nau wkeurig wor d en gem onteerd, dra a i de 4 schroeven weer
vast voordat u de p o mp weer laat dra a ien.
GAR ANTIE
Bij deze product is een garantie van 24 maanden van toepassing, ingaande vanaf
koopdatum.
Deze garantie gaat over het materiaal en de fabrieksmatige assemblage. Deze product is
geconstrueert naar IEC EN 60 335-2-41 en wordt op zorgvuldig ste werkwijze van
kwalitatief hoogwaardigsten materialen geproduceerd . Dat gegarandert een lange
betrouwbaarheid en blijvende goede prestaties.
De garantie vervalt in geval van onvoldoende onderhoud, technische manipulaties en in het
bijzonders als er schade is ontstaan wegen vervuiling.
Garantie word toegepasst als het complete pomp met allen toebehoren en onderdelen samen
met kopie factuur en garantiebewijs naar de verkoper terug is gestuurt.
Vorderingen en schade onstaan door ondoelmatige/ ondeskondig in het werk zetten of het
niet volgen van de handleiding word en niet vergoed.
Slijtage aan bewegenden delen (bvb r otor) valt niet onder de garantie.
Waarschuwing!
Houdt u dit apparaat buiten bereik van kinderen!
Dit apparaat is niet bedoeld om gebruikt te worden door personen (inclusief kinderen) met
verminderde fysieke, waarnemings- of mentale capaciteit nog door personen met een gebrek
aan ervaring of kennis tenzij dit onder supervisie gebeurt van een persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid en welzijn.
Ontzorging:
(naar: RL 2002/96EC)
Niet in huisvuil!
NETHERLANDS
159-159 G
H max 3,1 m
Q max 5000 l/h
H max
Q max 4200 l/h
155-155G
H max 3 m
Q max 2800 l/h
140-140G
H max 2,25 m
Q max 2000 l/h
135-135G
159-159 G
H max 3,1 m
Q max 5000 l/h
H max
Q max 4200 l/h
155-155G
H max 3 m
Q max 2800 l/h
140-140G
H max 2,25 m
Q max 2000 l/h
135-135G
LIMPIEZA
Antes de cualquier operación, desenchufar todos los aparatos eléctricos sumergidos.
Desmontar el cuerpo motor y sacar el rotor de su sitio (fig. 3) lavar todo con un cepillo
no metállico. Los posibles depósitos calcáreos se pueden eliminar dejando el aparato
sumergido en vinagre o zumo de limón durante algunas horas.
Para regular el caudal de la bomba, girar la llave (fig. 1) hacia el + o - sus necesidades.
MANUTENCION
la suciedad y los depósito calcáreos.
El motor esta completamente sellado y autoprotegido contra el recálientamento y no
necesita un manteniemiento especial. En caso de que no funcione controlar en primier
lugar el enchufe y los dispositivos de seguridad de la instalación eléctrica, si el resultado
es correcto la bomba necesita una limpieza.
! NOTA MUY IMPORTANTE !
Tener el aparato fuera del alcante de los niños. Este aparato no lo pueden utilizar personas (niños
incluidos) con capacidad fisica, sensorial y mental reducida o sin experiencia o conocimiento
alguno, a menos que una persona responsabile de su integridad y seguridad haya previsto dar las
explicaciones y ayudas correctas para la utilización del produco.
GARANTIA
Es t a u nida d t i e n e u n a g a r a n t í a d e 2 4 m e s es a p a rti r d e l a f e c ha d e c o m p r a e n
materiales y fallos de fabricación. Esta unidad ha sido fabricada de acuerdo con los
Estándares de Seguridad de IEC EN 335-2-41; usando materiales de alta calidad y el
mejor proceso de fabricación para asegurar una mayor satisfacción y durabilidad.
E s t a g a ra n t í a n o c u b r e c u a l q u i e r m a l m a n e j o , d a ñ o o m o d i f i c a c i ó n t é c n i c a e n l a
unidad. No se reemplazarán unidades abiertas o sucias. Esta garantía será válida sólo
si la unidad es devuelta con su empaque original y junto con el recibo o factura de
compra. En caso de una devolución por garantía, por favor anexar este certificado de
garantía y el recibo de compra de su proveedor. Nos reservamos el derecho de reparar
o reemplazar esta unidad en los casos de certificado de garantía. Esta garantía no
cubre daños que pueden resultar del mal uso, taponamiento, negligencia o por no
haber observado las instrucciones de seguridad. Esta garantía no cubre partes sujetas
a desjaste natural (por ejemplo rotores o propelas).
Basura:
(de conformidad con RL2002/96/EC)
El dispositivo no debe tirarse al contene -
dor normal de basura, sino a un contene -
dor especialmente diseñado para ello.
MADE IN ITALY
e-mail: info@edensrl.com
www.edensrl.com
FAX +39 0424 827 342
TEL. +39 0424 590 866
36050, Cartigliano, VI
Via delle Industrie, 16
EDEN S.R.L .
MADE IN ITALY
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
HINWEISE
ISTRUZIONI
INSTRUCCIONES
INSTRUCTIES
Se recomienda limpiar asiduamente el rotor y la cámara de la bomba (fig.
3
) eliminando
1
3
C
C
Onderdelen
Onderdelen
GB) Comb system for cleaning
F) Système autonettoyant
D) Mit Reinigungssytem geliefert
I) Griglietta autopulente
E) Rejilla especial de limpieza
NL) Geleverd met kam reinigingssysteem
Las bombas con cable bipolar y bombas de cable tripolar con 1,5 m y 3 m
son para uso exclusivamente interno. Sólo bombas equipado con cable
10 m puede utilizarse fuera.