INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’UTILISATION 1/8 ELECTRIC BUGGY MANUALE DI ISTRUZIONI ECX04000 Congratulations on your purchase of the ECX® Revenge Type e™ Buggy. This 1/8-scale model introduces you to the sport of RC driving. Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des ECX Revenge Type e Buggy. Dieses 1/8 Scale Model öffnet Ihnen die Welt des RC Car Sports. Nous vous félicitons pour l’achat du ECX Revenge Type e Buggy. Ce modèle 1/8 vous initie à la conduite RC.
DE HINWEIS Alle Anweisungen, Garantien und dazugehörigen Dokumente können ohne Ankündigung von Horizon Hobby, LLC geändert werden. Eine aktuelle Version ersehen Sie bitte im Support Feld unter: http://www.horizonhobby.com.
DE WASSERFESTES FAHRZEUG MIT SPRITZWASSERGESCHÜTZER ELEKTRONIK Ihr neues Horizon Hobby Fahrzeug wurde mit einer Kombination von wasserfesten und spritzwassergeschützen Komponenten ausgestattet, die den Betrieb des Fahrzeuges unter nassen Bedingungen inklusive Pfützen, Bächen, nassem Gras, Schnee oder sogar Regen ermöglichen. Obwohl das Fahrzeug sehr wasserfest ausgelegt ist, ist es nicht vollständig wasserdicht und sollte NICHT wie ein U-Boot behandelt werden.
DE SPEZIFIKATIONEN Sender Elektronischer Fahrtenregler (ESC) Frequenz Modulation Batterien 2,4GHz DSMR AA x 4 Servo Stromversorgung Drehmoment Geschwindigkeit Maße 4.8V~6V (gemeinsam mit Empfänger) 8.5 kg-cm 0,20 sec/60 degrees of travel 55,6 x 18 x 30mm Eingangsspannung Konstant / Spitzenstrom Widerstand Überlastschutz BEC Spannung Maße Gewicht 7,4–11,1V 100 A/590 A 0,0045 Ohm Thermal 6V/3 A 53,5mm x 36mm x 36mm 79 g KOMPONENTEN Im Lieferumfang enthalten 1. ECX Revenge Type e 1/8-scale Buggy 2.
DE SICHERHEITSHINWEISE FÜR SENDERBATTERIEN • Setzen Sie niemals beschädigte Batterien ein. • Entfernen Sie immer verbrauchte Batterien. • Setzen Sie niemals Batterien verschiedener Hersteller oder verschiedenen Alters in den Sender ein. • Entfernen Sie immer die Batterien bevor Sie den Sender einlagern. • Leere Batterien können die Ursache für Kontrollverlust des Fahrzeuges sein. MONTAGE DES HECKFLÜGEL 1. Entfernen Sie den langen Sicherungsclip von den Haltern. 3. Drücken Sie den Flügel in die Halter.
DE SENDERKONTROLLEN Reverseschalter BIND ST N TH R N R Mit den Reverseschaltern können Sie die Richtung der Lenkung (ST.REV) und Gas (TH.REV) reversieren (umdrehen).
DE FERTIG FÜR DEN START 1. Schalten Sie den Sender ein. 2. Schließen Sie den Akku an und schalten den Regler ein. ST. TRIM POWER ST. RATE TH. TRIM 3. Testen Sie die Funktionen, halten Sie dabei die Räder frei. 4. Fahren Sie langsam los. Stellen Sie den Geradeauslauf falls notwendig mit der Trimmung ein. BETRIEB • Schalten Sie IMMER zuerst den Sender ein, bevor Sie den Empfänger im Fahrzeug einschalten. Schalten Sie IMMER zuerst den Empfänger aus, bevor Sie den Sender ausschalten.
DE NACH DEM FAHREN 1. Heben Sie die Karosserie hoch. 2. Schalten Sie den Regler aus und trennen den Akku. 3. Schalten Sie den Sender aus. 4. Entnehmen Sie den Akku aus dem Fahrzeug. Laden Sie den Akku auf. ST. TRIM POWER ST. RATE TH. TRIM MOTOR PFLEGE • Verlängern Sie die Lebensdauer Ihres Motors in dem Sie Überhitzung vermeiden. Vermeiden Sie andauernde Turns, häufige Stops und Starts, das drücken von Gegenständen, Fahren im tiefen Sand oder hohen Gras oder das dauernde Bergauf fahren.
ELEKTRONISCHER FAHRTENREGLER Der Regler ist ab Werk voreingestellt. Sollten Sie einen anderen Sender benutzen wollen müssen diesen neu kalibrieren. 4. Kalibrieren Sie die Gaspunkte durch drücken des SET Button nach jedem Schritt. Kalibrierung des Reglers • Neutral (1 blinken) - lassen Sie das Gas unberührt Mit der Kalibrierung stellen Sie die richtige Funktion des Reglers zu den Steuereingaben des Senders sicher.
DE REINIGUNG DER STOßDÄMPFER Ölgefüllte Stoßdämpfer sollten regelmäßig gewartet werden. Das Öl könnte verschmutzt oder ausgetreten sein. Die Wartung sollte je nach Beanspruchung nach ca. 3-5 Stunden Fahrbetrieb erfolgen. • Wischen Sie evtl. austretendes Dämpferöl weg. • Bauen Sie den Stoßdämpfer vom Fahrzeug ab. • Bauen Sie den Dämpfer wieder an das Fahrzeug. • Nehmen Sie die Kappe vom Dämpfer ab und entsorgen fachgerecht das Öl. • Bauen Sie den Dämpfer auseinander. Reinigen Sie ihn mit DYN5505.
DE HILFESTELLUNG ZUR PROBLEMLÖSUNG Problem Mögliche Ursache Kurze Fahrzeit • Akku beschädigt/nicht geladen • Antrieb blockiert • Agressiver Fahrstil • Kraftraubendes Gelände • Übersetzung falsch • Überprüfen Sie den Akku • Reinigen Einstellen • Geben Sie sanfter Gas und Bremse • Fahren Sie auf einer ebenen Oberfläche • Installieren Sie ein kleineres Ritzel Lösung Fahrzeug schwergängig/ langsam • Faden/Band im Antriebsstrang • Fahrakku nicht geladen • Reinigen/Einstellen • Ersetzen/Laden Kontrollen
DE einbezogen werden können. Die Entscheidung zur Reparatur oder zum Austausch liegt nur bei Horizon. Die Garantie schließt kosmetische Defekte oder Defekte, hervorgerufen durch höhere Gewalt, falsche Behandlung des Produktes, falscher Einsatz des Produktes, kommerziellen Einsatz oder Modifikationen irgendwelcher Art aus. Die Garantie schließt Schäden, die durch falschen Einbau, falsche Handhabung, Unfälle, Betrieb, Service oder Reparaturversuche, die nicht von Horizon ausgeführt wurden aus.
DE KONFORMITÄTSHINWEISE FÜR DIE EUROPÄISCHE UNION Konformitätserklärung laut Allgemeine Anforderungen (ISO/IEC 17050-1:2004, korrigierte Fassung 2007-06-15); Deutsche und Englische Fassung EN ISO/IEC 17050-1:2010 Declaration of conformity (in accordance with ISO/IEC 17050-1) No.