® 1/10 2WD ELECTRIC MONSTER TRUCK ECX03048T1/T2 ECX03048IT1/T2 INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’UTILISATION MANUALE DI ISTRUZIONI Congratulations on your purchase of the ECX® Amp Crush™. This 1/10-scale model introduces you to the sport of RC driving. Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des ECX Amp Crush. Dieses 1/10 Scale Model öffnet Ihnen die Welt des RC Car Sports. Nous vous félicitons pour l’achat de l’ECX Amp Crush. Ce modèle 1/10 vous initie à la conduite RC.
DE HINWEIS Alle Anweisungen, Garantien und dazugehörigen Dokumente können ohne Ankündigung von Horizon Hobb, LLC geändert werden. Eine aktuelle Version ersehen Sie bitte im Support Feld unter: http://www.horizonhobby.com.
DE Wartungsanleitung nach Fahrten in nasser Umgebung • Entfernen Sie die Akkupacks und trocknen die Kontakte. Sollten Sie einen Kompressor oder Druckluft zur Verfügung haben, blasen Sie damit das Wasser aus dem Motorgehäuse. • Nehmen Sie die Reifen und Felgen vom Fahrzeug ab und spülen vorsichtig Sie mit einem Gartenschlauch ab. HINWEIS: Verwenden Sie keinen Hochdruckreiniger um das Fahrzeug zu reinigen.
DE SCHNELLSTART Bitte lesen die gesamte Bedienungsanleitung vollständig um zu verstehen wie das Fahrzeug einzustellen ist und Wartungen durchzuführen sind. 1. Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung. 2. Laden Sie den Fahrzeugakku. Lesen Sie die Warnungen zum Akku laden und Anweisungen zum Laden der Akkus. 3. Setzen Sie die AA Batterien in den Sender ein. Verwenden Sie nur Alkaline Batterien oder wiederaufladbare Akkus. 4.
DE SENDERKONTROLLEN REVERSE SCHALTER BATTERIE STATUS ANZEIGE Leuchtet Rot: Batteriespannung ist gut (über 4 Volt). Die Reverse Schalter drehen (reversieren) die Lenk- (ST.REV) und Gasfunktion (TH:REV). (Testen Sie die korrekte Funktion) Blinkt Rot: Batteriespannung ist kritisch niedrig (unter 4Volt). Ersetzen Sie die Batterien.
DE BINDEN Der Sender und der Empfänger sind werksseitig gebunden. Sie müssen die Bindung erneut durchführen wenn Sie den Empfänger an einen anderen Sender binden. 1. Den Empfänger einschalten. Die Empfänger-LED blinkt langsam. 2. Den Bindungsstecker in die Bindungsstifte des Empfängers einstecken. Die Empfänger-LED blinkt schnell. 3. Den Sender EINSCHALTEN. 4. Die Empfänger-LED leuchtet beständig, wenn die Bindung erfolgreich war. Den Bindungsstecker trennen.
DE BETRIEB • Schalten Sie IMMER zuerst den Sender ein, bevor Sie den Empfänger einschalten. Schalten Sie IMMER zuerst den Empfänger aus, bevor Sie den Sender ausschalten. • Fahren Sie das Auto IMMER auf weiten offenen Flächen. Der Betrieb auf kleinen Flächen oder in Räumen mit niedriger Geschwindigkeit kann zu Hitzeentwicklung im Fahrtenregler führen. Eine Überhitzung kann das Fahrzeug beschädigen und zum Ausfall führen. NACH DEM FAHREN 1. Schalten Sie den Regler (ESC) aus. 2.
DE WARTUNG EINSTELLEN DES ZAHNFLANKENSPIELS B Das Zahnflankenspiel ist ab Werk eingestellt und braucht nur dann neu eingestellt werden, wenn Sie den Motor oder das Getriebe wechseln. Für diese Einstellung nehmen Sie bitte die Getriebeabdeckung (A) ab. Ein vernünftige Einstellung des Zahnflankenspiels ist für die Leistung des Fahrzeuges sehr wichtig. Ist das Spiel zu groß, kann das Getriebezahnrad das Motorritzel beschädigen.
DE STOßDÄMPFER TEILE REINIGUNG DER STOßDÄMPFER Ölgefüllte Stoßdämpfer sollten regelmäßig gewartet werden. Das Öl könnte verschmutzt oder ausgetreten sein. Die Wartung sollte je nach Beanspruchung nach ca. 3–5 Stunden Fahrbetrieb erfolgen. • Bauen Sie den Stoßdämpfer vom Fahrzeug ab. • Nehmen Sie die Kappe vom Dämpfer ab und entsorgen fachgerecht das Öl. • Dämpfer auseinandernehmen. Gründlich mit einem kunststoff- und elektroniksicheren Entfetter reinigen. (DYNE50001). Teile vor dem Zusammenbau trocknen.
DE HILFESTELLUNG ZUR PROBLEMLÖSUNG Problem Kurze Fahrzeit Fahrzeug schwergängig/ langsam Kontrollen laufen verkehrt herum Motor/Regler überhitzt Fahrzeug fährt nicht Geringe Reichweite System will sich nicht verbinden Der Empfänger geht nach kurzer Entfernung in den Failsafe Mode Der Empfänger stellt den Betrieb ein Sender und Empfänger sind nicht gebunden Fahrzeug fährt ohne Steuereingabe des Nutzers vorwärts oder rückwärts Fahrzeug fährt nicht geradeaus Keine oder wenig Lenkfunktion Keine oder wenig
DE GARANTIE UND SERVICE INFORMATIONEN Warnung Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung. Garantiezeitraum Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist.
DE GARANTIE UND SERVICE KONTAKTINFORMATIONEN Land des Kauf EU Horizon Hobby Telefon/E-mail Adresse Adresse Horizon Technischer Service service@horizonhobby.eu Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100 Hanskampring 9 D 22885 Barsbüttel, Germany ECX AMP Crush | ECX03048I EU Konformitätserklärung: Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der RED, EMC, und LVD Direktive.
PARTS DIAGRAM | EXPLOSIONSZEICHNUNG | VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES | ESPLOSO DEL MODELLO CON REFERENZA PEZZI RECOMMENDED ITEMS EMPFOHLENE WERKZEUGE OUTILS RECOMMANDÉS ATTREZZI CONSIGLIATI 9 M3x12 11 3 M3x10 M3x10 11 2 mm 1.
PARTS DIAGRAM | EXPLOSIONSZEICHNUNG | VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES | ESPLOSO DEL MODELLO CON REFERENZA PEZZI The slipper clutch can be adjusted using this locknut (ECX1060). Fully tighten the locknut, then loosen the nut two full turns. Die Rutschkupplung kann durch diese Stopmutter eingestellt werden (ECX1060). Ziehen Sie die Mutter an und drehen Sie dann volle zwei Umdrehungen zurück. Il est possible d’ajuster le sliper par action sur cet écrou de blocage (ECX1060). Veillez à serrer l’écrou de blocage à fond.
PARTS DIAGRAM | EXPLOSIONSZEICHNUNG | VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES | ESPLOSO DEL MODELLO CON REFERENZA PEZZI 43 51 48
REPLACEMENT PARTS | ERSATZTEILE | PIÈCES DE RECHANGE | PEZZI DI RICAMBIO Part # Description Beschreibung Description Descrizione 1 ECX231022 Short Chassis Chassis Châssis principal Telaio principale 2 ECX1028 Servo Saver Set Servo Saver Set Sauve servo Set salvaservo 3 ECX2011 Cover and Rear Mount Set Abdeckung und hinterer Halter Set Capot et fixations arrières Copertura e set di montaggio posteriore 4 ECX1050 Setscrew M3 x 12 (4) Schrauben Set M3 x 12 (4) Jeu de vis M3 x 12 (4)
REPLACEMENT PARTS | ERSATZTEILE | PIÈCES DE RECHANGE | PEZZI DI RICAMBIO Part # Description Beschreibung Description 3 × 6 × 2.
® ECX03048T1/T2 ECX03048IT1/T2 www.ecxrc.com © 2019 Horizon Hobby, LLC. ECX, the ECX logo, Amp Crush, Dynamite, Speedpack, Powerstage, EC3 and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.