boost TM 1/10 Electric buggy ECX3000 | ECX3000AU | ECX3100 | ECX3100AU Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation MANUALE Congratulations on your purchase of the Electrix RCTM BoostTM Buggy. This 1/10-scale model introduces you to the sport of RC driving. Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Electrix RCTM CircuitTM Stadium Truck. Dieses 1/10 Scale Model öffnet Ihnen die Welt des RC Car Sports. Nous vous félicitons pour l’achat du Electrix RCTM CircuitTM Stadium Truck.
IT NOTA Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a modifi ca a totale discrezione di Horizon Hobby, Inc. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito www.horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
IT Specifiche Tecniche Trasmittente Frequenza 27MHz Tipo di modulazione Batteria Consumo di corrente Dimensioni Peso Pulse Proportional Modulation (PPM) AA x 8 200mAh 17 x 23.5 x 7.5mm 382 g Servo Alimentazione Coppia Velocità di rotazione Dimensioni 4.8V~6V (shared with receiver) 41.66 oz (3 kg-cm) 0.23sec/60 degrees of travel 40.5 x 20 x 36.
IT INSTALLARE LE BATTERIE DELLA TRASMITTENTE 1. Aprite il vano portabatterie facendo scorrere il coperchio. 2. Attenetevi al diagramma con i simboli positivo (+) e negativo (-) per installare le otto (8) batterie di tipo AA. 3. Chiudete il vano portabatterie facendo scorrere il coperchio. CAUTELA: Utilizzate sempre solo batterie completamente cariche nella trasmittente. Batterie scariche possono portare alla perdita di controllo del modello.
IT INSTALLARE LA BATTERIA DEL MODELLO 1. 2. 3. 4. 5. Girare i nottolini di bloccaggio della staffa che fissa la batteria. Montare la batteria. Rimontare la staffa di fissaggio. Girare i nottolini per bloccare la batteria con la sua staffa. Collegare la batteria. CONSIGLI PER L’USO Precauzioni operative e consigli sull’utilizzo • Accendete sempre prima la trasmittente e poi la ricevente. Spegnete sempre prima la ricevente e poi la trasmittente. Nota: Usate SEMPRE il modello in luoghi ampi.
IT COMANDI DELLA TRASMITTENTE INTERRUTTORE INVERSIONE CORSA SERVI QUARZI RADIO AM 27 MHZ Antenna Estraete l’antenna completamente per una trasmissione migliore (ECX1067 Antenna Only)) Part # ECX1081 ECX1082 ECX1083 ECX1084 ECX1085 ECX1086 Description Set quarzi 1 26.995 Set quarzi 2 27.045 Set quarzi 3 27.095 Set quarzi 4 27.145 Set quarzi 5 27.195 Set quarzi 6 27.
IT PER COMINCIARE A USARE IL MODELLO 1. Estraete l’antenna e accendete la trasmittente. 2. Collegate la batteria al variatore elettronico di veloc ità (ESC) e accendete il variatore. 3. Controllate i comandi della trasmittente tenendo il modello sol levato da terra. 4. Cominciate a guidare a velocità ridotta, e se il modello non va dritto regolate il trim dello sterzo sulla trasmittente.
IT ACCOPPIARE PIGNONE E CORONA Precauzioni L’accoppiamento tra pignone e corona è già stato regolato in fabbrica. E’ necessario ripetere l’operazione solo nel caso si debba smontare il motore. Nota: E’ necessario rimuovere il carter copricorona dal modello per fare questa regolazione. A • Non toccate mai le parti in movimento. • Non smontate mai il modello lasciando le batterie installate. • Lasciate raffreddare il modello prima di toccarlo.
IT MANTENIMENTO AMMORTIZZATORI PULIZIA DEGLI AMMORTIZZATORIRear Shock POSTERIOR • Gli ammortizzatori idraulici richiedono una manutenzione costante perchè l’olio si consuma o si sporca. Effettuate questa manutenzione ogni 3 o 5 ore d’uso, in base alle condizioni nelle quali il modello è utilizzato. • Smontate gli ammortizzatori dal modello. • Smontate i tappi dagli ammortizzatori ed eliminate l’olio usato. • Smontate gli ammortizzatori pezzo per pezzo e lavate tutto con • DYN5505.
IT GARANZIA Periodo di garanzia Indicazioni di sicurezza Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, Inc., (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
IT Contatti Stato in cui il prodotto è stato acquistato Horizon Hobby Horizon Technischer Service Germania Indirizzo Hamburger Str. 10 25335 Elmshorn Germany Telefono/Indirizzo e-mail +49 4121 46199 66 service@horizonhobby.de Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità (in conformità con ISO/IEC 17050-1) No.
Fasteners | Befestigungen | piéces servant à la fixation | viteria Description | Beschreibung Description | Descrizione M3x10mm TAPPING BINDER HEAD Linsenkopfschraube Vis auto-taraudeuse tête Vite autofilettante testa tonda M3x12mm TAPPING BINDER HEAD Linsenkopfschraube Vis auto-taraudeuse tête Vite autofilettante testa tonda M3x16mm TAPPING BINDER HEAD Linsenkopfschraube Vis auto-taraudeuse tête Vite autofilettante testa tonda Description | Beschreibung Description | Beschreibung Description | Descrizione
Parts Diagram | explosionszeichnung | vue éclatée des Piéces | esploso del modello con referenza pezzi M3X25 Recommended Items Empfohlene Werkzeuge Outils Recommandés Attrezzi raccomandati M3X10 8 M3X10 10 47 3 M4.3X13 10 6 2 10 M3X12 7 4 20 47 6 M3X12 13 M4.3X13 14 M4.3X13 6 2 1 17 M3X18 M3X12 M3X8 M3X12 M2X8 M3X12 M3X18 2 20 11 32 M3X12 M3X16 31 M3X18 M4.3X13 7 M3X25 6 21 19 23 16 31 M2.
Parts Diagram | explosionszeichnung | vue éclatée des Piéces | esploso del modello con referenza pezzi Note: The slipper clutch can be adjusted using this locknut (ECX1060). Fully tighten the locknut. Then loosen the nut two full turns. Die Rutschkupplung kann durch diese Stopmutter eingestellt werden (ECX1060). Ziehen Sie die Mutter an und drehen Sie dann volle zwei Umdrehungen zurück. A noter: Il est possible d’ajuster l’embrayage “patinant” par action sur cet écrou de blocage (ECX1060).
Part # | Nummer Numéro | Codice Description Beschreibung Description Descrizione Telaio principale 1 ECX3007 Main Chassis Chassis Châssis principal 2 ECX1028 Servo Saver Set Servo Saver Set Jeu de sauvegarde de servo Set salvaservo 3 ECX1092 Rear Suspension Mount Set Querlenkerhalter hinten Jeu de renfort de suspension arriére Supporti braccetti sosp.
Part # | Nummer Numéro | Codice Description Beschreibung Description Descrizione 46 ECX1033 Setscrew M3x10 Sicherungsschrauben (4) Vis (4) Viti (4) 47 ECX1029 Top Plate Chassioberteil Plaque frontale Piastra superiore Country of Purchase Horizon Hobby Address Phone Number / Email Address Sales 4105 Fieldstone Rd Champaign, Illinois 61822 USA (800) 338-4639 sales@horizonhobby.
NOTES | HINWEIS | A NOTER | Nota boost TM 47
Created 1/11 28957 © 2011 Horizon Hobby, Inc.