Instructions for use
38
FR
ruckus
®
GUIDE DE DÉPANNAGE
Problème Cause possible Solution
Autonomieréduite •Batteriedéchargéeouendommagée
•Balaisdumoteurendommagésousales
•Contrôlez/remplacezlabatterie
•Contrôlez/nettoyez/remplacez
Faiblesperformances •Balaisdumoteurendommagésousales
•Transmissionencrassée
•Labatterieduvéhiculedéchargée
•Contrôlez/nettoyez/remplacez
•Nettoyez/réglez
•Remplacez/rechargez
Commandes inversées •ST.REVouTH.REV •Changezlapositiondesinterrupteurs
Surchauffemoteur/
variateur
•Rapportdetransmissiontroplong •Installezunpignonpluspetit
Nefonctionnepas •Pilesdel’émetteurdéchargées
•Emetteurhorstension
•Variateurhorstension
•Labatterieduvéhiculedéchargée
•Remplacez/rechargez
•Mettezl’émetteursoustension
•Mettezl’émetteursoustension
•Remplacez/rechargez
Portéeréduite •Pilesdel’émetteurdéchargées
•L’antennedurécepteurestendommagée
•Remplacez/rechargez
•Contrôlez/réparez/remplacez
Lesystèmenesecon-
necte pas
•L’émetteuretlerécepteursonttrop
proches
•L’émetteuretlerécepteursonttrop
proches de matériaux conducteurs
•Emetteurmisaccidentellementen
mode affectation
•Eloignezl’émetteurd’unedistancede2menviron
•Eloignez-vousdecesmatériaux/objetsmétalliques
(voitures, etc.)
•Ré-effectuezuneaffectation
Le récepteur passe en
mode failsafe à une
courte distance
•Contrôlezl’étatdel’antennedurécepteur •ContactezleservicetechniqueHorizonHobby
•Vériezquel’antenneestbiendansuntubequi
dépasse de la carrosserie
Le récepteur a des pertes
de signal durant
l’utilisation
•Tensiondebatteriefaible
•Câblesouconnecteursendommagésou
débranchés entre la batterie et le récepteur
•Chargeztotalementlabatterie
•Effectuezunevéricationdeliaisonsentre
la batterie et le récepteur
Le récepteur perd son
affectation
•Emetteurmisaccidentellement
en mode affectation
•Ré-effectuezuneaffectation
AFFECTATION
L'affectation est le processus de programmation du récepteur à
reconnaîtrelecodeGUID(Identiantunique)spéciqueàvotre
émetteur.LaDX2EetleSR201sontdéjàaffectésàl’usine.Si
vousavezbesoinderé-effectuerl’affectation,suivezlesétapes
suivantes.
1.Récepteurhorstension,insérezlaprisedeBinddansleport
Bind du récepteur.
2.Alimentezlerécepteurparn’importequelautreport.LaDEL
orange va se mettre à clignoter indiquant que le récepteur est
en mode affectation.
3.Aveclevolantetlagâchetteenpositionfailsafe,
généralement direction au neutre et les freins au maximum
(consultezlasectionfailsafedecettepage),pressezet
maintenezleboutonbindetmettezsoustensionl’émetteur.
AuboutdetroissecondeslaDELvertedel’émetteurvase
mettre à clignoter indiquant l’entrée en mode affectation.
4.Relâchezleboutondèsqueladiodeverteclignote.Continuez
de maintenir le volant et la gâchette en position failsafe
jusqu’àcequelaDELdurécepteurs’éclairefixement.
5. La DEL du récepteur s’éclaire fixement quand l’affectation est
effectuée.
6.RetirezlaprisedeBindetrangezlasoigneusement.
Vousdevezré-effectueruneaffectationquand:
• Vouschangezlesensderotationdesservosetquevous
souhaitezchangerlespositionsdefailsafe.
• VouschangezdetypederécepteurDSM,DSM2,DSMR
ouMarine.
• Vousaffectezlerécepteuràd’autresémetteurs.
CertainsrécepteurscommeleSR3001,possèdentunbouton
de Bind au lieu d’une prise de Bind. Le processus d’affectation
est identique, sauf qu’au lieu d’insérer une prise de Bind, vous
pressezleboutonBindenmettantlerécepteursoustension.
FAILSAFE
Les positions du failsafe sont enregistrées durant l’affectation.
Siunepertedesignalintervientdurantl’utilisationdumodèle,
les servos seront automatiquement placés en position failsafe
(généralementgazauralentietdirectionauneutre).Quand
le signal est rétabli, le failsafe se désactive, le contrôle se
réactive. Le failsafe ne s’active qu’en cas de perte de signal
venant de l’émetteur, en aucun cas il ne s’active en cas de perte
depuissancedelabatteriederéception(Consultezlasection
affectation du manuel).
Bouton Bind










