Preface Copyright This publication, including all photographs, illustrations and software, is protected under international copyright laws, with all rights reserved. Neither this manual, nor any of the material contained herein, may be reproduced without written consent of the author. Version 1.0 Disclaimer The information in this document is subject to change without notice.
Declaration of Conformity This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following conditions: • This device may not cause harmful interference. • This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
TABLE OF CONTENTS Preface i Chapter 1 1 Introducing the Motherboard 1 Introduction...........................................................................................1 Pakage Contents..................................................................................1 Specifications......................................................................................2 Motherboard Components................................................................4 I/O Ports...................................
Chapter 4 41 Trouble Shooting 41 Start up problems during assembly..............................................41 Start up problems after prolong use............................................42 Maintenance and care tips..............................................................42 Basic Troubleshooting Flowchart.....................................................43 Multi-language Quick Installation Guide 45 English..............................................................................
Introduction Chapter 1 Chapter 1 Introducing the Motherboard Thank you for choosing the H61H2-MV motherboard. This motherboard is a high performance, enhanced function motherboard designed to support the LGA1155 socket for 2nd/3rd Generation Intel® CoreTM Family/Pentium/Celeron Processors*1. This motherboard is based on Intel® H61 Express Chipset for best desktop platform solution. It supports up to 16 GB of system memory with dual channel DDR3 1600*2/ 1333/1066 MHz.
Chapter 1 Specifications CPU • LGA1155 socket for 2 nd/3 rd Generation Intel ® Core TM Family/ Pentium/Celeron Processors Note: Please go to ECS website for the latest CPU support list. Chipset • Intel ® H61 Chipset Memory • • • Dual-channel DDR3 memory architecture 2 x 240-pin DDR3 DIMM sockets support up to 16 GB Supports DDR3 1600*/1333/1066 MHz DDR3 SDRAM Note: * The Intel 3rd Generation CPU required.
AP Suppport Form Factor • AMI BIOS with 32Mb SPI Flash ROM - Supports Plug and Play, STR(S3)/STD(S4) - Supports Hardware Monitor - Supports ACPI & DMI - Supports Audio, LAN, can be disabled in BIOS - Supports UEFI BIOS - Supports Multi-language - Supports Dual/Triple-Monitor function - F7 hot key for boot up devices option - Supports AC’97/HD Audio auto detect (default) - Supports Pgup clear CMOS Hotkey (Has PS2 KB Model only) • Supports eBLU • Supports eDLU • Supports eSF Warning: Microsoft.
Chapter 1 4 Motherboard Components H61H2-MV USER MANUAL
LABEL COMPONENTS 1. CPU Socket 2. CPU_FAN 3. SYS_FAN 4. DDR3_1~2 5. ATX_POWER 6. SATA1~4 7. USBPWR_F1 8. F_USB1~2 9. SPK 10. F_PANEL 11. COM 12. CLR_CMOS 13. CASE 14. LPC_DEBUG 15. ME_UNLOCK 16. F_AUDIO 17. PCIEX16 18. PCIE1 19. USBPWR_R1 20. ATX12V LGA1155 socket 4-pin CPU cooling fan connector 3-pin system cooling fan connector 240-pin DDR3 Module slots Standard 24-pin ATX power connector Serial ATA 3.0 Gb/s connectors Front panel USB power select jumper Front panel USB 2.
Chapter 1 I/O Ports 1. PS/2 Mouse(green) Use the upper PS/2 port to connect a PS/2 mouse. 2. PS/2 Keyboard(purple) Use the lower PS/2 port to connect a PS/2 keyboard. 3. VGA Port Connect your monitor to the VGA port. 4. USB 2.0 Ports Use the USB 2.0 ports to connect USB 2.0 devices. 5. LAN Port Connect an RJ-45 jack to the LAN port to connect your computer to the Network. Link LED LAN LED Activity LED Link LED Status Description OFF Orange blinking OFF Green No data Active No link Link LAN Port 6.
Chapter 2 Using BIOS The computer uses the latest “American Megatrends Inc.” BIOS with support for Windows Plug and Play. The CMOS chip on the motherboard contains the ROM setup instructions for configuring the motherboard BIOS. The BIOS (Basic Input and Output System) Setup Utility displays the system’s configuration status and provides you with options to set system parameters. The parameters are stored in battery-backed-up CMOS RAM that saves this information when the power is turned off.
Press the delete key to access BIOS Setup Utility. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Main Advanced Chipset M.I.B III Boot Security Save & Exit Choose the system default language. BIOS Information Chapter 2 System Language [English] System Data System Time [ Fri 09/14/2012] [00:00:31] lk:Select Screen mn :Select Item Enter : Select +/- : Change Opt. F1:General Help F2:Previous Values F3:Optimized Defaults F4:Save & Exit ESC:Exit Version 2.14.1219.
In this manual, default values are enclosed in parenthesis. Submenu items are f. denoted by a trianglef BIOS Navigation Keys The BIOS navigation keys are listed below: KEY ESC mnlk +/- FUNCTION Exits the current menu Chapter 2 The default BIOS setting for this motherboard apply for most conditions with optimum performance. We do not suggest users change the default values in the BIOS setup and take no responsibility to any damage caused by changing the BIOS settings.
Main Menu When you enter the BIOS Setup program, the main menu appears, giving you an overview of the basic system information. Select an item and press to display the submenu. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Main Advanced Chipset M.I.B III Boot Security Save & Exit Chapter 2 Choose the system default language.
Advanced Menu The Advanced menu items allow you to change the settings for the CPU and other system. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Advanced Chipset M.I.
fPC Health Status On motherboards support hardware monitoring, this item lets you monitor the parameters for critical voltages, temperatures and fan speeds. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Main Advanced Chipset M.I.B III Boot Security Save & Exit PC Health Status Chapter 2 fSmart Fan Function CPU Fan Speed CPU Voltage DIMM Voltage AXG Voltage : : : : -=- PECI Mode -=Offset to TCC Activation Temp. : 2824RPM 1.056V 1.548V 0.
Smart Fan Start PWM value (180) This item is used to set the start PWM value of the smart fan. Smart Fan Start TEMP(-) (30) This item is used to set the start temperature of the smart fan. This item specifies the range that controls CPU temperature and keeps it from going so high or so low when smart fan works. SMART Fan Slope PWM value (10 PWM value/unite) This item is used to set the Slope Select PWM of the smart fan.
fPower Management Setup This page sets up some parameters for system power management operation. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Advanced Chipset M.I.B III Boot Security Save & Exit Power Management Setup Chapter 2 Resume By RING Resume By PME Resume By USB 1.x/2.
fACPI Setting The item in the menu shows the highest ACPI sleep state when the system enters suspend. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Advanced Chipset M.I.B III Boot Security Save & Exit ACPI Settings ACPI Sleep State [S3 (Suspend to RAM)] Select the highest ACPI sleep state the system will enter when the SUSPEND button is pressed. lk:Select Screen mn :Select Item Enter : Select +/- : Change Opt.
Intel(R) Core(TM) i5-3450K CPU @ 3.10GHz This is display-only field and diaplays the information of the CPU installed in your computer. 64-bit (Supported) This item shows the computer supports 64-bit. Processor Speed (3100MHz) This item shows the current processor speed. Chapter 2 Processor Stepping (306a8) This item shows the processor stepping version. Microcode Revision (10) This item shows the Microcode version. Processor Cores (4) This item shows the core number of the processor.
fSATA Configuration Use this item to show the mode of serial SATA configuration options. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Main Advanced Chipset M.I.B III Boot Security Save & Exit SATA Mode [IDE Mode] SATA Port1 Not Present SATA Port2 Not Present lk:Select Screen mn :Select Item SATA Port3 Not Present SATA Port4 Not Present Enter : Select +/- : Change Opt.
fUSB Configuration Scroll to this item and press to view the following screen: Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Main Advanced Chipset M.I.B III Boot Security Save & Exit USB Configuration USB Support Parameters Chapter 2 All USB Devices [Enabled] Legacy USB Support [Enabled] lk:Select Screen mn :Select Item Enter : Select +/- : Change Opt. F1:General Help F2:Previous Values F3:Optimized Defaults F4:Save & Exit ESC:Exit Version 2.14.1219.
fSuper IO Configuration Use this item to show the information of the Super IO Configuration. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Advanced Chipset M.I.B III Boot Security Save & Exit Set Parameters of Floppy Disk Controller (FDC) Super IO Configuration Super IO Chip IT8758 f Serial Port 0Configuration lk:Select Screen mn :Select Item Enter : Select +/- : Change Opt. F1:General Help F2:Previous Values F3:Optimized Defaults F4:Save & Exit ESC:Exit Chapter 2 Main Version 2.
fIntel (R) Smart Connect Technology Scroll to this item and press to view the following screen: Main ISCT Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Advanced Chipset M.I.B III Boot Security Save & Exit [Disabled] Enable/Disable ISCT Configuration Chapter 2 lk:Select Screen mn :Select Item Enter : Select +/- : Change Opt. F1:General Help F2:Previous Values F3:Optimized Defaults F4:Save & Exit ESC:Exit Version 2.14.1219. Copyright (C) 2012, American Megatrends, Inc.
Chipset Menu The chipset menu items allow you to change the settings for the North chipset, South chipset and other system. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. f f f Advanced Chipset M.I.B III Boot Security Save & Exit System Agent (SA) Parameters System Agent Configuration PCH Configuration ME Configuration lk:Select Screen mn :Select Item Enter : Select +/- : Change Opt.
Multi-Monitor technology Multi-Monitor technology can help you to increase the area available for programs running on a single computer system through using multiple display devices. It is not only to increase larger screen viewing but also to improving personal productivity. Chapter 2 Intel Integrated Graphics PCI-Express Graphics Please note that Multi-Monitor technology supports up to four monitors: one or two Intel integrated Graphics and one or two PCI-Express graphics devices under Windows 7.
Chapter 2 Step 2. Install all the drivers of PCI-Express graphic cards. Click the Browse CD item, then appears the following screen. Select the driver you want to install(e.g NVIDIA GeForce 8400 GS(Microsoft Corporation-WDDM v1.1)) and double click it. Step 3. Enable IGD Multi-Monitor from BIOS. In the following BIOS screen, please set IGD Multi-Monitor to [Enabled]. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Advanced Chipset M.I.
Step 4. Change the appearance of your displays under Windows 7. 1. Enter the Control Panel menu, select the Display in the All Control Panel Items and click the Screen Resolution, then appears the following screen. Show the path of the setting location Display devices Chapter 2 Control Panel All Control Panel Items Display Search Control Panel Screen Resolution Change the appearance of your displays 2 1 Detect 4 3 Display: 1.
Control Panel All Control Panel Items Display Search Control Panel Screen Resolution Change the appearance of your displays 1 Display: 4. AL1717 Resolution: 1920 x 1200 (recommended) Orientation: Landscape Multiple displays: Disconnect this display ! Detect 4 Identify Chapter 2 3 2 You must select Apply before making additional changes.
fPCH Configuration Scroll to this item and press to view the following screen: Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Advanced Chipset M.I.B III Boot Security Exit Select AC power state when power is re-applied after a power failure. PCH Configuration Chapter 2 Restore AC Power Loss [Power Off] Audio Configuration Azalia HD Audio [Enabled] Case Open Warning Chassis Opened [Disabled] [No] lk:Select Screen mn :Select Item Enter : Select +/- : Change Opt.
f ME Configuration Scroll to this item and press to view the following screen: Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Advanced Chipset M.I.B III Boot Security Save & Exit ME FW Version 8.1.0.1248 lk:Select Screen mn :Select Item Enter : Select +/- : Change Opt. F1:General Help F2:Previous Values F3:Optimized Defaults F4:Save & Exit ESC:Exit Chapter 2 Management Engine Technology Configuration Version 2.14.1219. Copyright (C) 2012, American Megatrends, Inc.
M.I.B III (MB Intelligent BIOS III) Menu This page enables you to set the clock speed and system bus for your system. The clock speed and system bus are determined by the kind of processor you have installed in your system. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Advanced Chipset M.I.B III Boot Security Save & Exit Chapter 2 M.I.B III (MB Intelligent BIOS III) CPU OverClocking Configuration f CPU OverClocking Configuration f Chipset OverClocking Configuration B.O.M.
CPU Frequency (100) This item shows the information of the CPU frequency. CPU Ratio (31) This item allows users to control non turbo CPU ratio. This item allows users to enable or disable the EIST(Enhanced Intel SpeedStep Technology). Turbo Mode (Enabled) This item allows you to control the Intel Turbo Boost Technology. Internal PLL OverVoltage (Disabled) This item allows you to control the Internal PLL OverVoltage.
fChipset OverClocking Configuration Scroll to this item to view the following screen: Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Main Advanced Chipset M.I.
Read CAS# Precharge (tRTP) (5) This item controls the Read to PRECHARGE delay for memory devices, in memory clock cycles. Press to return to the M.I.B III menu page. B.O.M.P Technology (Enabled) This item allows users to enable or disable B.O.M.P technology. This function can run safe setting to setup menu when system boot fail 3 times. Chapter 2 Four Active Window Delay (tFAW) (20) This item controls the four bank activate time in memory clock cycles.
Boot Menu This page enables you to set the boot device priority. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Main Advanced Chipset M.I.
Security Menu This page enables you to set setup administrator and password. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Advanced Chipset M.I.B III Boot Security Save & Exit Administrator Password Status User Password Status Not Install Not Install Set Setup Administrator Password Administrator Password System Mode state Secure Boot state Setup Disabled Secure Boot [Disabled] lk:Select Screen mn :Select Item Enter : Select +/- : Change Opt.
Save & Exit Menu This page enables you to exit system setup after saving or without saving the changes. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Advanced Chipset M.I.B III Boot Security Save & Exit Chapter 2 Exit system setup after saving the changes. Save Changes and Reset Discard Changes and Exit Discard Changes and Reset lk:Select Screen mn :Select Item Enter : Select +/- : Change Opt.
Updating the BIOS 1 If your motherboard has a BIOS protection jumper, change the setting to allow BIOS flashing. 2 If your motherboard has an item called Firmware Write Protect in Advanced BIOS features, disable it. (Firmware Write Protect prevents BIOS from being overwritten.) 3 Prepare a bootable device or create a bootable system disk. (Refer to Windows online help for information on creating a bootable system disk.) 4 Download the Flash Utility and new BIOS file from the manufacturer’s Web site.
Memo Chapter 2 36 H61H2-MV USER MANUAL
Chapter 3 Using the Motherboard Software Auto-installing under Windows XP/7/8 Information: Displays the path for all software and drivers available on the disk. Click “Exit” button to close the Auto-Setup window. Chapter 3 The auto-install DVD-ROM makes it easy for you to install the drivers and software. The support software DVD-ROM disc loads automatically under Windows XP/7/8.
Chapter 3 2. Click Next. The following screen appears: 3. Check the box next to the items you want to install. The default options are recommended. 4. Click Next to run the Installation Wizard. An item installation screen appears: 5. Follow the instructions on the screen to install the items. Drivers and software are automatically installed in sequence. Follow the onscreen instructions, confirm commands and allow the computer to restart a few times to complete the installation.
Manual Installation Chapter 3 Windows 7/8 will appear below UAC (User Account Control) message after the system restart. You must select “Yes” to install the next driver. Continue this process to complete the drivers installation. If the auto-install DVD-ROM does not work on your system, you can still install drivers through the file manager for your OS (for example, Windows Explorer). Look for the chipset and motherboard model, and then browse to the directory and path to begin installing the drivers.
eSF eSF(Smart Fan) utility provides easy and safe way to adjust fan speed in accordance with your PC’s system loading and temperature. It has five modes to adjust fan speed in a safe range without entering the BIOS to optimize your system cooling environment. Chapter 3 eDLU ECS eDLU utility makes updating drivers fast and easy. eDLU saves time and hassle by listing all the latest drivers online. Just select the one you prefer and start to download and install the drivers.
Chapter 4 Trouble Shooting Start up problems during assembly After assembling the PC for the first time you may experience some start up problems. Before calling for technical support or returning for warranty, this chapter may help to address some of the common questions using some basic troubleshooting tips. You may also log onto our ECS website for more information: http:// www.ecs.com.tw/ECSWebSite/Support/Support_FAQ.
2. From the BIOS setting, try to disable the Smartfan function to let the fan run at default speed. Doing a Load Optimised Default will also disable the Smartfan. Start up problems after prolong use After a prolong period of use your PC may experience start up problems again. This may be caused by breakdown of devices connected to the motherboard such as HDD, CPU fan, etc. The following tips may help to revive the PC or identify the cause of failure. 1. Clear the CMOS values using the CLR_CMOS jumper.
43 If fail, contact RMA CLR CMOS and restart. Yes Halt at POST screen Yes Check if monitor has display Yes Check if Power Supply Unit (PSU) is working Power Bu on is pressed but PC fails to start. - need to CLRCMOS. HDD problem.
Memo Chapter 4 44 H61H2-MV USER MANUAL
English Hardware /ŶƐƚĂůůĂƟŽŶ Guide /ŶƐƚĂůůĂƟŽŶ Steps Step1. InsƚĂůůĂƟŽŶ Žf the CPU and CPU CŽŽůer: 1-1. Pull up the lever away from the socket. 1-2. Align the CPU cut edge with the indented edge of the CPU socket. Gently place the CPU into correct posiƟon. Apply an even layer of thermal grease on the surface of CPU. 1-3. Rotate and press down the fastener of CPU fan to the motherboard through holes to install CPU fan into place. 1-4. Connect the CPU cooler power connector to the CPU_FAN connector.
English Step4. Installation of storage devices: 4-1. Please remove the front cover and 5.25’’ plate from the case. 4-2. Place the storage devices (IDE/ SATA/FDD) in its position within the case and secure the device with screws. Step5. Case Preparation and Installation of Power Supply: Remove both sides and the lid of the case, and then install the power supply with screws. It is recommended to use a power supply delivering more than 300W of power. Insufficient power supply may cause unstable boot-up.
English Step 8: Connecting ports on the case: Once the steps above have been completed, please connect the peripherals such as the keyboard, mouse, monitor, etc. Then, connect the power and turn on the system. Please install all the required software. Please install all peripheral devices. 8-1. Keyboard connection 8-2. Printer connection 8-3. Monitor connection 8-4. Speaker connection 8-5. Power connection 8-6.
Manual de Instalação de Hardware Português Etapas para instalação Passo 1. Instalação da CPU e da CPU Refrigeração (Cooler): 1-1. Puxe a alavanca para fora do soquete. 1-2. Alinhe o lado da CPU com o lado correto do soquete do processador. Delicadamente, coloque o processador na posição correta. Aplique uma camada da CPU. 1-3. Gire e pressione para baixo a alavanca de fecho da ventoinha da CPU 1-4. Ligue o conector de alimentação à refrigeração da CPU ao conector CPU_FAN. Passo 2.
4-2. armazenamento (IDE/ SATA /FDD) no com parafusos. Português 4-1. placa 5,25'' do gabinete. Passo 5. Processo de Preparação e Instalação da Alimentação do gabinete: Remova ambos os lados e a tampa do gabinete e instale a fonte de alimentação com parafusos. É recomendado o uso de uma fonte de alimentação que forneça mais de 300W de potência. Fornecimento de ĞŶĞƌŐŝĂ ŝŶƐƵĮĐŝĞŶƚĞ ƉŽĚĞƌĄ ƌĞƐƵůƚĂƌ Ğŵ ƵŵĂ ŝŶŝĐŝĂůŝnjĂĕĆŽ ŝŶƐƚĄǀĞů͘ Passo 6.
Português Após as etapas acima terem sido completadas, por favor conectar os periféricos como o teclado, o mouse, monitor, etc. Em seguida, conecte a alimentação e ligue o sistema. Por favor, instale 8-1. Conexão de teclado 8-2. Conexão da impressora 8-3. Conexão do monitor 8-4. Ligação dos altofalantes 8-5. Conexão da alimentação 8-6. Conexão do mouse Para evitar danos nos componentes, não ligar o sistema até que a instalação esteja completa.
֛֭֞֒փ֧֑֗֒ ֚֭և֞֊֞ չ֞թփ ֚և ֭ ֞֊֞ շ ֧ռ֒օ 1-2. CPU շ֧ ֊֫շֈ֞֒ ֧֚֟֒ շ֫ CPU ֚֩շ֧ ց շ֧ ֈ֞ե ֆ ֧ ֈ ֞֒ ֧֚֟֒ ֧֚ ֟֔֞շ֒ ֔չ֞ձե . CPU շ֫ ը֛֚֭֟ ֆ ֞ ֧֚ ւ֠շ վչ֛ ֒ ֎֟ւ֞ձե . CPU շ֠ ֚ֆ֛ ֒ և֭֒ ֔ չ֭ ֒ ֚֠ շ֠ ձշ֚֞֒ ֒ֆ ֔չ֞ձե . 1-3. CPU շ֧ ե ո ֧ շ֫ ի֚շ֠ վչ֛ ֒ ֔չ֞֊֧ շ֧ ֔֟ձ CPU շ֧ ե ո ֧ շ֧ ֍֚֭֞ ց ֊֒ շ֫ պ֡ ֞ձե ն֒ ի֧֚ ֈ֎֞շ֒ ֈ֒֎֭֫֒ փ շ֧ ը֒-֞֒ շ֧ ս֧ ֈ ֫ե ֧ ե ֔չ֞ ֈ֧ ե . 1-4. CPU շ֔ ֢ ֒ ֩֗֒ շ֊շ ֧ ց ֭ ֒ շ֫ CPU_FAN շ֊շ ֧ ց ֭ ֒ ֚ ֧շ֊շ ֧ ց ֭ շ֒.
ռ֒օ 4 ֚֭ց֧֫֒վ փ֟֗֞թ֚ ֚֭և֞֟ֆ շ֒֊֞ 4-1. շ ֣ ֑֞ ֍֭֒ց ե շ֗֒ ն֒ 5.25’’ շ֠ ֔ ֭ ց ֧ շ֫ շ֚ ֧ ֚ ֧֊֟շ֞֔ ֔.ե֧ 4-2. ֚ց ֭ ֫֒վ ֧ փ֟֗֞թ֚ (IDE/SATA/FDD) շ֫ շ֚ ֧ ե֧ի֚շ֠ վչ֛ ֒ ֒ո ե֧ն֒ փ֟֗֞թ֚ շ֫ ռ ֧ ֫ ե֚ ֧ շ֚ ֈ.ե֧ ֛֟֊֭ֈ֠ ռ֒օ 5 շ֧֚ ֆ֑֨֞֒ շ֒֊֞ ն֒ ֩֗֒ ֚֭֔֞ժ ֚֭և֞֟ֆ շ֒֊֞ շ֧֚ շ֠ ֈ֫֊֫ե ֚֞թփ ն֒ ի֚շ֞ քշ֭շ֊ ֛ց֞ձե ն֒ ֍֟֒ ֩֗֒ ֚֭֔֞ժ շ֫ ֧ռ֫ե ֧֚ ֚֭և֞֟ֆ շ֒ ֈ֧ե. ֚֟֍֞֒֟֘ շ֠ վ֞ֆ֠ ֛֨ շ֟ 300W ֧֚ է։֟շ ֩֗֒ ֈ֧֊֧ ֗֞֔֠ ֩֗֒ ֚֭֔֞ժ շ֞ թ֚֭ֆ֧֞֔ շ֧֒ե է֑֭֭֒֞ֆ ֩֗֒ ֚֭֔֞ժ ֧֚ ֎֢ց է է֚֭և֟֒ ֛֫ ֚շֆ֞ ֛֨. ռ֒օ 6.
ռ֒օ 8 շ֧֚ ֒ ֭֫֒ց շ֊֧շ֭ց շ֒֊֞: շ֣ ֑֞ ֚֏֠ ֧ ֒ ֟֍֧ ֒ ֔ փ֟֗֞թ֚ ֚֭ և ֞֟ֆ շ֧֒ ե . 8-1. շ֠֎֭֫֒ փ շ֊֧ շ ֭ ֘ ֊ 8-2. ֭ ֒ ֟ե ց ֒ շ֊֧ շ ֭ ֘ ֊ 8-3. ֩֊֠ց֒ շ֊֧շ ֭֘֊ 8-4. ֚֭ ֠շ֒ շ֊֧ շ ֭ ֘ ֊ 8-5. ֩֗֒ շ֊֧ շ ֭ ֘֊ 8-6. ֞ի֚ շ֊֧շ֭֘֊ ֛֟֊֭ֈ֠ ի֑֭֒֡շ֭ֆ ռ֒օ ֢֧֒ շ֒ ֧֔֊֧ շ֧ ֎֞ֈ շ֣֑֞ շ֠֎֭֫֒փ ֞ի֚ ֩֊֠ց֒ ըֈ֟ վ֧֚֨ ֧֒֟֍֧֧֒֔ շ֊֧շ֭ց շ֧֒ե. ի֚շ֧ ֎֞ֈ ֩֗֒ շ֊֧շ֭ց շ֧֒ե ն֒ ֚֚֭֟ց ռ֢֞֔ շ֧֒ե շ֣֑֞ ֚֏֠ ը֑֭֗֘շ ֚֩֍֭֜ց֧֑֗֒ ֚֭և֞֟ֆ շ֧֒ե. շ ե ֫֊ցե֧ շ֫ շ֙ ֭ ֆ֟ ֧֚ ֎ռ֞֊֧ շ֧ ֔֟ձ ֚և ֭ ֞֊֞ ֢֒օ ֭ ֊ ֛֫֊֧ ֆշ ֚֚֟ց֭ շ֫ ֩֗֒ ֊ ֈ.
1-1. Ecartez le levier du socket. 1-2. Alignez le bord coupé du CPU avec le bord correspondant sur le socket du CPU. Placez soigneusement le CPU dans la bonne de pâte thermique sur la surface du CPU. Français 1-3. Tournez et appuyez sur la 1-4. Branchez le connecteur la carte mère à travers les trous pour au connecteur CPU_FAN. 2-1. Libérez les loquets de chaque côté des logements DIMM. 2-2. Pressez fermement le module DIMM jusqu'à ce qu'il soit correctement installé.
4-2. Placez les périphériques de stockage 4-1. insuĸsante peut entraîner une instabilité de démarrage. Français Įdžez-les avec des vis. d'extension dans le logement. Appuyez fermement sur la carte pour vous assurer qu'elle est complètement insérée a. Connectez le disque dur SATA à son câble SATA b. au périphérique SATA c. broches d. broches connecteur ATX correspondent parfaitement. connecteur ATX_12V.
Une fois que les étapes ci-dessus ont été eīectuées, connectez les périphériques tels que le clavier, la et allumez le système. Installez tous les logiciels requis. Français Installez tous les périphériques. 8-1. Connexion du clavier 8-2. Connexion de l'imprimante 8-3. Connexion du moniteur 8-4. Connexion des haut-parleurs 8-5. 8-6. Connexion de la souris Pour éviter d'endommager les composants, n'allumez pas le système avant d'avoir paramètres du système.
1-1. Lösen Sie den Hebel vom CPU-Sockel. Kunststoīabdeckung und richten Sie die Kerbe der CPU mit der entsprechenden Stelle des CPU-Sockels aus. Legen Sie die Tragen Sie eine erbsengroße Menge der 1-3. Lösen Sie durch eine Drehung die Pushpins des CPU-Kühlers und richten Sie diese mit den entsprechenden Löchern 1-4. Stecken Sie die Anschlussleitung des CPU-Kühlers in den „CPU_FAN“- aus und drücken Sie die Pushpins nach unten bis sie einrasten. 2-1.
Abdeckung des Gehäuses und eine 5,25''-Abdeckung aus der vorderen Abdeckung des Gehäuses. 4-2. Installieren Sie die Speichergeräte (IDE/SATA-Wechseldatenträger-Laufwerk(e) entsprechenden Schächte hineinschieben des Gehäuses und platzieren Sie dann das Netzteil an der Deutsch Es wird empfohlen, ein Netzteil mit einer Leistung von mehr als 300W zu verwenden. Ein Netzteil mit des Computers zur Folge haben.
Installieren Sie nun die Peripheriegeräte. 8-1. Tastatur-Anschluss 8-2. Drucker-Anschluss 8-3. Monitor-Anschluss 8-4. Lautsprecheranschluss 8-5. Netzkabelanschluss 8-6. Maus-Anschluss Deutsch haben, können Sie die Peripheriegeräte wie etwa Tastatur, Maus, Monitor, usw. anschließen. Stecken Sie dann das eine Ende des Netzkabels hinten in das Netzteil und das andere Ende in eine Steckdose.
ˀ̡̨̨̨̱̭̯̏̔̏ ̨̪ ̨̡̱̭̯̦̖̌̏ ̨̨̨̛̬̱̦̍̔̏̌́ ˑ̯̪̼̌ ̨̡̛̱̭̯̦̌̏ ˌ̌̐1. ˄̨̡̭̯̦̌̏̌ ̶̨̨̖̦̯̬̣̦̌̽̐ ̶̨̨̪̬̖̭̭̬̌ ̛ ̡̱̣̖̬̌ ̣̔́ ̶̶̨̨̨̨̖̦̯̬̣̦̪̬̖̭̭̬̌̽̐̌: Ɋɭɫɫɤɢɣ ɹɡɵɤ 1-1. ʿ̨̛̯̦̯̖́ ̸̬̼̌̐ ̏ ̨̨̭̯̬̦̱ ̨̯ ̨̡̭̖̯̌. ϭͲϮ͘ ʦ̨̼̬̦̜̯̖̏́ ̭̬̖̦̦̼̜̌̚ ̡̬̜̌ ˉʿ ̭ ̛̼̭̯̱̪̺̥̏̌̀ ̡̬̖̥̌ ̨̡̭̖̯̌ ̶̨̨̪̬̖̭̭̬̌͘ ʽ̨̨̨̭̯̬̙̦ ̨̛̱̭̯̦̯̖̌̏ ˉʿ ̏ ̨̛̪̬̣̦̖̌̏̽ ̨̨̛̪̣̙̖̦̖͘ ʻ̛̦̖̭̯̖̌ ̨̬̦̼̜̏ ̨̭̣̜ ̨̯̖̬̥̣̦̜̌̽ ̡̛̭̥̌̚ ̦̌ ̵̨̨̪̖̬̦̭̯̏̽ ˉʿ͘ 1-3. ʿ̨̛̖̬̦̯̖̏ ̛ ̛̛̪̬̙̥̯̖ ̛̙̥̌̚ ̨̛̖̦̯̣̯̬̏́̌ ˉʿ ̡ ̡̨̭̦̼̥̏̚ ̨̛̯̖̬̭̯̥̏́ ̦̌ ̡̨̛̥̯̖̬̦̭̜̌ ̪̣̯̖̌, ̸̨̯̼̍ ̨̛̱̭̯̦̯̌̏̽ ̨̛̖̦̯̣̯̬̏́ ˉʿ ̦̌ ̨̥̖̭̯. 1-4.
ˌ̌̐4͘ ˄̨̡̭̯̦̌̏̌ ̨̱̭̯̬̜̭̯̏ ̛̪̥̯̌́: 4-1. ˁ̛̛̦̥̯̖ ̪̖̬̖̦̔̀̀ ̡̡̬̼̹̱ ̛ ̪̣̯̱̌ 5.25’’ ̭ ̡̨̬̪̱̭̌. 4-2. ˄̨̛̭̯̦̯̖̌̏ ̨̱̭̯̬̜̭̯̏̌ ̛̪̥̯̌́ (IDE/ SATA/FDD) ̦̌ ̨̥̖̭̯ ̛̦̱̯̬̏ ̡̨̬̪̱̭̌ ̛ ̡̛̬̖̪̯̖̌̚ ̵̛ ̨̛̣̯̥̍̌. ˌ̌̐5. ʿ̨̨̨̡̯̔̐̏̌ ̡̨̬̪̱̭̌ ̛ ̨̡̱̭̯̦̌̏̌ ̨̡̣̍̌ ̛̛̪̯̦̌́: ˁ̛̛̦̥̯̖ ̨̖̍ ̨̡̨̼̖̍̏ ̸̛̭̯̌ ̛ ̡̡̬̼̹̱ ̡̨̬̪̱̭̌, ̌ ̯̖̥̌̚ ̨̛̱̭̯̦̯̖̌̏ ̨̡̣̍ ̛̛̪̯̦̌́ ̛ ̡̛̬̖̪̯̖̌̚ ̨̖̐ ̛̪̬ ̨̨̛̪̥̺ ̨̨̣̯̍̏. ˀ̡̨̖̥̖̦̱̖̯̭̔́ ̨̨̛̭̪̣̯̽̏̌̽̚ ̨̡̣̍ ̛̛̪̯̦̌́ ̨̨̥̺̦̭̯̽̀ ̨̣̖̖̍ 300 ʦ̯. ʻ̸̨̨̖̭̯̯̦̔̌̌́ ̨̨̥̺̦̭̯̽ ̸̨̡̛̛̭̯̦̌ ̛̛̪̯̦̌́ ̨̥̙̖̯ ̭̯̯̌̽ ̸̨̛̛̪̬̦̜ ̨̛̦̖̭̯̣̦̜̌̍̽ ̡̛̬̱̌̐̚̚.
ˌ̌̐ 8. ˁ̨̛̛̖̦̖̦̖̔ ̨̨̪̬̯̏ ̦̌ ̡̨̬̪̱̭̖: ʿ̨̭̣̖ ̨̛̼̪̣̦̖̦̏́ ̵̡̱̦̦̼̌̌̚ ̼̹̖̏ ̨̹̌̐̏ ̸̨̡̛̪̣̯̖̔̀ ̴̛̛̪̖̬̖̬̜̦̼̖ ̨̱̭̯̬̜̭̯̏̌, ̡̛̯̖̌ ̡̡̌ ̡̛̣̯̱̬̌̏̌̌, ̥̼̹̽, ̨̨̛̥̦̯̬ ̛ ̯.̪. ʯ̯̖̥̌ ̸̨̡̛̪̣̯̖̔̀ ̛̛̪̯̦̖̌ ̛ ̸̡̛̣̯̖̏̀ ̛̭̭̯̖̥̱. ˄̨̛̭̯̦̯̖̌̏ ̭̖̏ ̵̨̨̨̛̦̖̥̖̍̔ ̨̨̪̬̬̥̥̦̖̐̌ ̸̨̛̖̭̪̖̖̦̖̍. ˄̨̛̭̯̦̯̖̌̏ ̭̖̏ ̴̛̛̪̖̬̖̬̜̦̼̖ ̨̱̭̯̬̜̭̯̏̌. 8-1. ʿ̸̨̡̛̣̖̦̖̔̀ ̡̛̣̯̱̬̼̌̏̌ 8-2. ʿ̸̨̡̛̣̖̦̖̔̀ ̛̪̬̦̯̖̬̌ 8-3. ʿ̸̨̡̛̣̖̦̖̔̀ ̨̨̛̥̦̯̬̌ 8-4. ʿ̸̨̡̛̣̖̦̖̔̀ ̡̨̛̛̦̥̔̌̏ 8-5. ʿ̸̨̡̛̣̖̦̖̔̀ ̛̛̪̯̦̌́ 8-6.
Guía de instalación del hardware Pasos para realizar la instalación Paso 1. Instalación de la CPU y sistema de refrigeración de la CPU: 1-1. Tire de la palanca hacia arriba, apartándola del zócalo. 1-2. Alinee el borde recortado de la CPU con el borde dentado del zócalo de la CPU. Coloque suavemente la CPU en la posición correcta. Aplique una capa uniforme de grasa térmica sobre la superĮcie de la CPU. 1-3. Gire y presione hacia abajo la sujeción 1-4.
4-1. Quite la cubierta frontal y la placa de 5,25 pulg. de la carcasa. (IDE/SATA/FDD) en su lugar dentro de la carcasa y asegurelos con tornillos. Paso 5. Preparación de la carcasa e instalación de la fuente de alimentación: instale la fuente de alimentación con tornillos. proporcione más de 300W de potencia. Una alimentación ŝŶƐƵĮĐŝĞnte puede causar un arranque inestable. Paso 6. Instalación de la tarjeta de expansión: Quite el metal colocado en la ranura e inserte la tarjeta de expansión en la ranura.
Paso 8. Conexión de los puertos en la carcasa: Una vez completados los anteriores pasos, conecte los periféricos como el teclado, el mouse, monitor, etc. A 8-1. Conexión del teclado 8-2. Conexión de la impresora 8-3. Conexión del monitor 8-4. Conexión de los altavoces 8-5. Conexión de la alimentación 8-6.
Panduan Pemasangan Perangkat Keras Langkah-Langkah Pemasangan Langkah 1. Pemasangan CPU dan Pendingin CPU: 1-1. Tarik tuas dari soket. 1-2. Luruskan tepi pemisah CPU dengan tepi bertakik dari soket CPU. Pasang CPU secara perlahan pada posisi yang tepat. Oleskan lapisan gemuk termal secara merata pada permukaan CPU. 1-3. Putar dan tekan penahan kipas CPU ke lubang tembus motherboard untuk memasang kipas CPU pada tempatnya. 1-4. Sambungkan konektor daya pendingin CPU ke konektor CPU_FAN. Langkah 2.
Langkah 4. Pemasangan perangkat penyimpanan: 4-1. Harap lepaskan penutup depan dan pelat 5,25’’ dari casing. 4-2. Pasang perangkat penyimpanan (IDE/SATA/ FDD) ke dalam posisinya di dalam casing dan kencangkan perangkat dengan sekrup. Langkah 5. Menyiapkan Casing dan Pemasangan Catu Daya: Lepaskan kedua sisi dan dan tutup casing, lalu pasang catu daya dengan sekrup. Anda disarankan untuk menggunakan catu daya yang menyediakan daya lebih dari 300 W. Pasokan daya Langkah 6.
Langkah 8. Menyambungkan port pada casing: Setelah langkah-langkah di atas selesai, harap monitor, dll. Lalu sambungkan daya dan nyalakan sistem. Harap pasang semua perangkat lunak yang dibutuhkan. Harap pasang semua perangkat peripheral. 8-2. Sambungan printer 8-1. Sambungan keyboard 8-3. Sambungan monitor 8-4. Sambungan speaker 8-5. Sambungan daya 8-6. Sambungan mouse Untuk mencegah kerusakan komponen, jangan nyalakan daya sebelum pemasangan selesai.
ǀƃƴƫŽȚ ȝƾſǞƳƓȚ ƿƸżǍů ǚƸŽȢ ƿƸżǍƄŽȚ ȝȚǞƭų ǀƁǎżǍƓȚ ǀƐƾƯƓȚ ȜNjŲȶ ȢǍƃžȶ ǀƁǎżǍƓȚ ǀƐƾƯƓȚ ȜNjŲȶ ƿƸżǍů 1 ǛŻȤ ȜǞƭƒȚ Ǖž ǀƁǎżǍƓȚ ǀƐƾƯƓȚ ȜNjŲȶ ȰǞƲƪž ȯǍƭŽȚ ȜȚȣƾƇƙ ǛŻ 2-1 ȜNjŲȶ ǕǤ ǀƁǎżǍƓȚ ǀƐƾƯƓȚ ȜNjŲȶ ǏƃƲƓ ƝƉƓȚ ȯǍƭŽȚ ǀƲƃŶ ǕǤ ljƸƇƫŽȚ ǕǤǞŽȚ Ǡź ǘźǍŮ ǀƁǎżǍƓȚ ǀƐƾƯƓȚ ǀƐƾƯƓȚ ȜNjŲȶ ljƭŴ ǟƴŸ ȸȤȚǍƑȚ ȴǞƆƯƓȚ ǜž ǀƁǞƄƉž ǀƁǎżǍƓȚ ǏƃƲƓȚ ǜŸ ȚNjƸƯŮ ǟƴŸLj ȬȚȤnjŽȚ ƿƇŴȚ 1-1 ǀƁǎżǍƓȚ ǀƐƾƯƓȚ ȜNjŲȶ ȢǍƃž ǀŻƾŶ ǚǧǞž ǚƸǧǞƄŮ ǛŻ 4-1 .
ǜƁǎƈƄŽȚ ȜǎƷűȖ ƿƸżǍů 4 ǛŻȤ ȜǞƭƒȚ Ǡź IDE/SATA/FDD ȥȚǍŶ ǜž ǜƁǎƈƄŽȚ ȜǎƷűȖ ǕǤ 2-4 ǠŹȚǍƃŽƾŮ ȥƾƷƐȚ ǁƃŰȶ ǀƁȶƾƑȚ ǚųȚȢ ƾƷƶżƾžȖ ǀǧǞŮ 5.
ǀƁȶƾƑȚ Ǡź ǚƸǧǞƄŽȚ njźƾƶž 8 ǛŻȤ ȜǞƭƒȚ ȜǎƷűLjȚ ǚƸǧǞů ǟűǍƁ ȆȵǾŸȖ ǀƇǤǞƓȚ ȝȚǞƭƒȚ ǜž ȔƾƷƄſǽȚ ȢǍƆƙ ǙŽȣ NjƯŮ NJŽȚ ȆǀŵƾƪŽȚȶ ȜȤƺƱŽȚȶ ljƸůƾƱƓȚ ǀŲǞŽ ǚƅž ǀƸźǍƭŽȚ ǃžȚǍƃŽȚ ǀźƾż ǁƸƃƅů ǟűǍƁ ȳƾƮƶŽȚ ǚƸưƪůȶ ǀŻƾƭŽȚ ǚƸǧǞů ǛƄƁ ǀŮǞƴƭƓȚ ǀƸźǍƭŽȚ ȜǎƷűLjȚ ǀźƾż ƿƸżǍů ǟűǍƁ ǀƯŮƾƭŽȚ ǚƸǧǞů 2-8 ljƸůƾƱƓȚ ǀŲǞŽ ǚƸǧǞů 1-8 ǀŸƾƵƉŽȚ ǚƸǧǞů 4-8 ǀŵƾƪŽȚ ǚƸǧǞů 3-8 ȜȤƺƱŽȚ ǚƸǧǞů 6-8 ǀŻƾƭŽȚ ǚƸǧǞů 5-8 ƿƸżǍƄŽȚ ǜž ǠƷƄƶů ǟƄŲ ȳƾƮƶŽȚ ǚƸưƪƄŮ ǛƲů ǽ ȆȝƾſǞƳƓȚ ȯǾůȘ ƿƶƆƄŽ (BIOS ǠŴƾŴLjȚ ȟȚǍųȁȚȶ ȲƾųȢȁȚ ȳƾƮſ ȳȚNjƈƄŴȚ ȳƾƮƶŽȚ ȝƾƵƴƯž NjƁNjƎ ȝȚȤƾƸų ǙŽ ǍźǞƁȶ ȳƾ
硬件安装指南 安装步骤 1.安装CPU和CPU风扇: 1-1. 松 开 C P U 插 槽 旁 的 固 定 杆 , 向 上拉固定杆,并掀开插槽上的保 护盖。 1-2. 将 C P U 边 缘 的 缺 口 对 准 C P U 插 槽 标示边缘,小心地将CPU置入插槽。 然后在CPU表层涂抹一层平滑的散热 膏。 1-3. 将CPU风扇扣具对齐主板上的对 应孔位,向下按压并且旋转扣具,固 定CPU风扇。 1-4. 将CPU风扇的电源线连接到主板 上的CPU风扇接头。 2.安装记忆体模组: 2-1. 向外扳开内存插槽两端的卡扣。 2-2. 对准内存插槽,将内存条往下按直至 完全插入。正确安装后插槽两端的卡扣会 自动锁住内存条边缘。 3. 3-1. 取下机箱后面的I/O挡板,换上主 板附带的I/O弹片。 简体中文 72 3-2.
4. 4-1. 移除机箱的前盖以及5.25吋硬盘挡 板。 4-2. 将储存装置放入机箱中对应位置, 并以螺丝固定。 5. 取下机箱侧面和顶部的挡板,安装好电源装置后,用螺丝 固定。 建议使用供电300瓦以上的电源供应器,以避免电 源不足导致无法开机。 6. 移除机箱后面的扩充金属挡板,确认扩充卡完全插入扩展 槽后,重新拧上螺丝。 7.连接电源线与电源接头: a. 将SATA电缆连接至SATA 硬盘 b. 将SATA电源接头连接至SATA设备 简体中文 c. 连接24针电源线与电源接头 d.
8.连接机箱端口: 当上述安装步骤完成后,请开始安装键盘,鼠标, 显示器等外围设备,然后连接电源并启动系统。 请安装好所需的软件。 安装所有外围设备: 8-1. 连接键盘 8-2. 连接打印机 8-3. 连接显示器 8-4. 连接喇叭 8-5. 连接电源 8-6.
8.连接机箱端口: 当上述安装步骤完成后,请开始安装键盘,鼠标, 显示器等外围设备,然后连接电源并启动系统。 请安装好所需的软件。 安装所有外围设备: 8-1. 连接键盘 8-2. 连接打印机 8-3. 连接显示器 8-4. 连接喇叭 8-5. 连接电源 8-6.
4단계. 저장 장치 설치하기: 4-1. 전 면 커 버 와 5 . 2 5 ’ ’ 플 레 이트를 케이스에서 제거합니다. 4-2. 저 장 장 치 ( I D E / S A T A / F D D ) 를 케이스 내부 알맞은 곳에 위치시킨 후 해당 장치를 스크류로 고정시킵니다. 5단계. 케이스 준비 및 전원공급장치의 설치: 케이스의 옆판과 덮개를 제거하고 스크류로 전원 공급장치를 설치합니다. 300W 이상의 전원을 공급하는 전원 공급장치를 사용할 것을 권장합니다. 전원 공급이 충분하지 않을 경우 부팅시 불안정해질 수 있습니다. 6단계. 확장 카드 설치하기: 슬롯에 설치되어 있는 금속을 제거하고 확장 카드를 해당 슬롯에 삽입합니다. 슬롯에 완전히 삽입될 수 있도록 카드를 단단히 누릅니다. 스크류를 다시 제 자리에 체결합니다. 7단계. 케이블 및 전원 커넥터 연결하기: 한국어 76 a. SATA 하드 드라이브를 SATA 케이블에 연결합니다 b. SATA 전원 커넥터를 SATA 장치에 연결합니다 c.
8단계. 케이스의 포트 연결하기: 일단 위의 단계들이 완료되면, 키보드, 마우스, 모니터 등과 같은 주변기기들을 연결합니다. 그런 후에, 전원을 연결하고 시스템을 켭니다. 모든 필수 소프트웨어를 설치합니다. 모든 주변 기기를 설치합니다. 8-1. 키보드 연결 8-2. 프린터 연결 8-3. 모니터 연결 8-4. 스피커 연결 8-5. 전원 연결 8-6. 마우스 연결 부품 손상을 방지하려면, 설치가 완료될 때까지 시스템의 전원을 켜지 마십시오. BIOS 사용하기 BIOS 셋업 유틸리티 는 시스템의 환경설정 상태를 표시하며 시스템 매개변수를 설정하기 위한 옵션을 제공합니다. 시스템의 전원을 켜면, BIOS는 Power-On Self Test (POST) 루틴을 실행합니다, 또는 F2를 눌러 셋업으로 메시지가 들어가십시.오처음으로 전원을 켜면 POST 화면에 나타날 수 있습니다. BIOS로 들어가 을 선택하여 기본 CMOS 설정값을 재설정합니다.
Memo H61H2-MV USER MANUAL 78
Header Pin ĞĮnŝƟon and Jumper Seƫngs F_PANEL RST_SW_N RST_SW_P RSVD 1 HD_LED_N HD_LED_P PWR/SLP FP PWR/SLP FP KEY PWR_SW_N PWR_SW_P F_AUDIO SENSE1_RETURN 1 PORT 1L PORT 1R PORT 2L SENSE_SEND PORT 2R COM GND RTSB RI SOUTB DCDB 1 Key CTSB SINB DTRB DSRB F_USB1~2 Key SENSE2_RETURN Appendix PRESENCE# AUD_GND USB_FP_P1+ USB_FP_P1USBPWR GND NC 1 USBPWR USB_FP_P0- 9 KEY GND USB_FP_P0+ SPK VCC Signal 1 Key GND H61H2-MV USER MANUAL 79
CPU_FAN System Ground Power +12V Sensor PWM SYS_FAN NA Power +12V Ground 1. CASE Intruder GND 1 2. ME_UNLOCK Appendix UNLOCK LOCK 3. CLR_CMOS Jumper 1-2: NORMAL 1 2 3 CLR_CMOS 2-3: CLEAR CMOS Before clearing the CMOS, make sure to turn off the system. 4. USBPWR_R1(Rear USB PS/2 Power Select Jumper) 1 2 3 VCC (Default) 1 2 3 5VSB 5.