PT Manual de instruções
Parabéns pela aquisição do seu ECOVACS Robotics DEEBOT! Esperamos que ele traz-lhe muitos anos de satisfação. Nós confiamos que a compra de seu novo robô vai ajudar a manter sua casa limpa e fornecer-lhe mais tempo de qualidade para fazer outras coisas. Viver inteligente. Aprecie a vida. Se você encontrar situações que não foram devidamente abordados neste manual de instruções, entre em contato com a nossa Central de Atendimento ao Cliente, onde um técnico pode resolver o seu problema ou questão específica.
Conteúdo 1. Importantes Instruções de Segurança.................................................................2 2. Conteúdo da embalagem e Especificações Técnicas.....................................4 2.1 Conteúdo da embalagem.....................................................................................4 2.2 Especificações........................................................................................................4 2.3 Diagrama do produto..................................................
1. Importantes Instruções de Segurança INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Ao utilizar um aparelho elétrico, precauções básicas devem sempre ser seguidas, incluindo o seguinte: LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES 1. Este aparelho não se destina a ser utilizado por crianças com menos de 8 anos ou qualquer falta de conhecimento sobre a utilização adequada. A supervisão pode ser necessário. Não deixe as crianças sentar-se ou brincar com o aparelho. 2.
1. Importantes Instruções de Segurança 20. Não utilize o dock de carregamento se ele estiver danificado. 21. Não use com um cabo ou recipiente danificado . Não utilize o aparelho ou dock de carregamento se ele não estiver funcionando corretamente, se tiver caído, danificado, deixado ao ar livre, ou entrar em contato com a água. Ele deve ser reparado pelo fabricante ou pelo seu agente de serviço, a fim de evitar um perigo. 22.
2. Conteúdo da embalagem e especificações técnicas 2.1 Conteúdo da embalagem EN Instruction Manual Robô Base Manual de instruções Controle remoto (4) Escovas laterais Placa do pano de limpeza Pano de limpeza, lavável e reutilizável Bateria 2.2 Especificações do produto Modelo Voltagem (V) D45 12V DC Base Voltagem da entrada (V) Corrente nominal de saída (A) Controle remoto Bateria Potência nominal (W) 15 CH1442K 100-240V AC 0.
2. Conteúdo da embalagem e especificações técnicas 2.3 Diagrama do produto Robô 6 7 8 1 2 3 9 4 10 11 5 12 13 14 1. Para-choques 2. Sensores Anti-Colisão 3. Botão de Modo Automático (AUTO Mode) 4. Tampa superior 5. Caixa de poeira 6. Roda central 7. Escovas laterais 8. Pinos de contato 9. Bateria 10. Sensores Antiqueda 11. Aspiração 12. Rodas principais 13. placas de pano de limpeza 14. Receptor infravermelho do controle remoto Charging Dock 1 1. Gerador do sinal infravermelho 2.
2. Conteúdo da embalagem e especificações técnicas Controle Remoto 8 1 2 3 4 5 6 7 1. Botão de Modo automático (AUTO Mode) 2. Botão de Modo Borda 3. Botão de Modo de limpeza em local específico 4. Botão de agendamento inteligente 5. Botão de Retorno ao modo “carregamento” 6. Botões de controle de direção 7. Botão Pausa 8. Emissor de sinal infravermelho Caixa de poeira 1 4 2 5 6 3 1. Alça da caixa de poeira 2. Trava da caixa de poeira 3. Rede do Filtro 6 PT 4.
3. Operando e programando 3.1 Antes da limpeza Antes de operar o seu DEEBOT, dedique alguns minutos para averiguar a área a ser limpa e remover quaisquer obstáculos. Remova do caminho do DEEBOT cabos de energia e pequenos objetos que possam impedir que o robô se movimente. O produto não é adequado para uso em carpetes. Se o tapete possuir bordas, dobre-as para cima do tapete antes de operar o robô.
3. Operando e programando 3.2 Início rápido 1 Instalação da base Coloque a base sobre uma superfície estável contra a parede com o fundo perpendicular ao chão. Manter 1.5m de área imediata em frente a base e 0,5 m em ambos os lados livre de objetos e superfícies refletoras. 1.6 1.6 Conecte a base na energia. 2 Instalando a bateria Insira a bateria no slot na parte inferior do D45. Pressione-a até que fique bem encaixada no devido lugar.
3. Operando e programando 4 Encaixando o pano de limpeza * Para usar o recurso de esfregar, que é um recurso opcional da D45, anexar o pano de limpeza fornecido. Não se esqueça de dobrar as bordas do tapete para cima, deste modo, o D45 vai evitar emaranhar-se ao tapete. Prenda o pano de limpeza na placa. Insira as guias da placa do pano de limpeza nas ranhuras na parte inferior do D45 até ouvir um clique.
3. Operando e programando 7 Iniciando Pressione o botão AUTO MODE no D45 ou em seu controle remoto. O robô iniciará imediatamente no Modo Automático de Limpeza. * Para escolher outro modo de limpeza, por favor, consulte a seção 3.3 deste manual, onde encontrará detalhes sobre a seleção do modo de limpeza. 8 Pausando Pause o D45 pressionando o botão AUTO Mode ou o botão PAUSE no controle remoto.
3. Operando e programando 3.3 Seleção do modo de limpeza O D45 possui muitos vários modos a serem selecionados buscando a efetiva limpeza de diferentes tipos de pisos.Os modos são selecionados pelo controle remoto. * Pause o D45 antes de selecionar o modo de limpeza. 1 Modo Automático de Limpeza 2 Modo de limpeza em local específico Este é o modo mais usado. No modo automático de limpeza, o D45 limpa em linha reta e muda de direção quando encontra algum obstáculo pelo caminho.
3. Operando e programando 3.4 Agendamento inteligente O D45 tem a função agendamento inteligente. Ele pode agendar a limpeza uma vez por dia, todos os dias no mesmo horário, mesmo que não tenha ninguém em casa. 1 Definindo o agendamento inteligente Defina o agendamento inteligente utilizando um dos métodos abaixo: no controle remoto para ajustar a hora atual e o tempo de limpeza programado. Pressione O D45 limpa automaticamente na hora programada todos os dias.
4. Manutenção Antes de realizar a limpeza e manutenção, desligue D45 e desconecte a base. 4.1 Caixa de poeira e filtros Abra a tampa superior do D45 e remova a caixa de poeira. Esvazie a caixa de poeira abrindo a tampa e retirando todo o conteúdo. Remova os filtros de limpeza de alta eficiência para limpa-los. Não enxague o filtro em água corrente. Enxague a caixa de poeira, a esponja antibacteriana e a rede do filtro em baixo de água corrente.
4. Manutenção 4.2 Pano de limpeza Remova a placa do pano de limpeza do D45 e remova o pano de limpeza. Lave e seque o pano de limpeza. 4.3 Aspiração e escovas laterais Limpe a abertura da aspiração com um pano limpo. 14 PT Remova as escovas laterais e limpe-as com um pano seco, limpe também o slot onde elas se encaixam.
4. Manutenção 4.4 Outros componentes Limpe a roda central removendo detritos e fios de cabelos que possam estar enroscados nela. Limpe os sensores antiqueda com um pano seco para manter seus efeitos. Limpe os contatos de carga e os pinos da base com um pano seco.
5. Resolução de problemas Por favor siga este guia de resolução de problema para o D45. No. 1 2 3 16 PT Problema D45 não carrega D45 começa a trabalhar e pausa. O D45 retorna para a Base antes de terminar o processo de limpeza. Causa provável Solução D45 não está ligando Pressione e segure o botão AUTO por 3 segundos para ligar e começar a carregar. D45 não se conecta na Base. Certifique-se que foi feita a conexão nos pinos da Base.
5. Resolução de problemas No. 4 5 Malfunction D45 não limpa automaticamente quando agendado. Falhas com controle remoto (O alcance do controle remoto é de 5 metros). Possible Causes Solutions Função de agendamento inteligente é cancelado. Por favor verifique a seção 3.3 para mais detalhes. O D45 está desligado. Ligue o D45. O D45 está sem bateria Mantenha o D45 ligado e na base para ter certeza de que estará com bateria para trabalhar conforme agendado.
DEEBOT 4-025-IM2014R00