Prefiltro Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de limpiarlo y saque el prefiltro sucio del portafiltro de malla. ES Coloque un filtro limpio en el cuerpo principal. Ponga el prefiltro sucio en la herramienta de limpieza y conéctela al cuerpo principal. ③ ④ ② ① Haga funcionar el aparato en el modo MAX y gire la cubierta lateral para limpiar el prefiltro sucio. Después de la limpieza, inserte correctamente el prefiltro limpio en el filtro de malla en su lugar.
Filtro de aire HEPA Presione el botón de liberación del filtro de aire HEPA y retírelo cuidadosamente para limpiarlo. No utilice el aparato sin haber instalado antes el filtro de aire HEPA. ES El filtro de aire HEPA puede lavarse con agua corriente y debe estar completamente seco antes de volverlo a colocar. Rodillo del cepillo Utilice una moneda u otra herramienta para abrir el seguro del rodillo del cepillo y saque el cepillo por su ventana.
ES Especificaciones Producto SERIE PURE ONE S12V Voltaje 21,6 V Potencia nominal 500 W Capacidad del cesto de basura 0,6 L Tiempo de carga 3-4 h Entrada de carga 100-120 V aproximadamente Tiempo de funcionamiento AUTO: 50 min aproximadamente MAX: 10,5 min aproximadamente 2500 mAh Li-ion Desechos • La batería contiene materiales nocivos para el medioambiente y se debe sacar del aparato antes de desecharlo. • Al retirar la batería, debe estar apagado el aparato.
Solución de problemas El aparato no enciende No tiene energía Cargue la batería Protección automática ante el sobrecalentamiento Reinicie después de que se enfríe La boca de aspiración está obstruida Revise y quite las obstrucciones Potencia débil de aspiración Sonidos anormales del motor No se carga la batería El prefiltro no está instalado Instale el prefiltro El aparato está obstruido (es decir, el tubo, la boca de aspiración u otras piezas) Elimine las obstrucciones El rodillo del cepillo
Problema MAX Solución La luz se apaga después de 6 s, error de carga Compruebe si el adaptador y la batería están en buen estado Sigue parpadeando, la batería no está en el cuerpo principal Inserte la batería en el cuerpo principal Falla del motor Quite las obstrucciones y reinicie Canal de aire obstruido Elimine las obstrucciones Rodillo del cepillo enredado Limpie el rodillo del cepillo Filtro lleno de polvo Consulte la sección "Mantenimiento" para limpiar el filtro Funcionamiento incorrect
Garantía GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS • Solo es válida para compras realizadas en los distribuidores autorizados de Tineco. • Está sujeta al cumplimiento de los requisitos indicados en este manual de instrucciones y a las condiciones adicionales señaladas a continuación.
LIMITACIONES DE LA GARANTÍA • Cualquier garantía implícita relacionada con su aparato, incluida, entre otras, la garantía de comerciabilidad o idoneidad para un propósito determinado, se limita a la duración de esta garantía. • La cobertura de la garantía solo es válida para el propietario y la batería originales y no se puede transferir. • Mediante esta garantía limitada, se le otorga derechos legales específicos. Es posible que también tenga otros derechos, los que varían según la región.
CONTENU Consignes de sécurité importantes .................................................. 58 Aperçu ................................................................................................. 61 FR Accessoires.......................................................................................... 63 Assemblage ........................................................................................ 65 Fonctionnement ................................................................................
Consignes de sécurité importantes ENREGISTREZ CES INSTRUCTIONS Usage domestique seulement. Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être respectées, y compris les suivantes : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER (CET APPAREIL). Ne pas suivre les avertissements et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie et/ou des blessures graves. FR AVERTISSEMENT — Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure : 1.
Seulement pour l’Amérique du Nord : Déclaration de conformité du fournisseur de la FCC Tineco/SÉRIE PURE ONE S12V Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. L’utilisation de l’appareil est autorisée aux deux conditions suivantes : 59 FR 14. S’assurer que l’interrupteur est en position d’arrêt avant de brancher ;le bloc-batterie ou de prendre ou transporter l’appareil.
(1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) il doit tolérer toutes les interférences reçues, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré. FR Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler la permission d’utiliser l’équipement. Remarque : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC.
Aperçu FR S12V A B C D E F G H I J K A. Zone de fixation magnétique F. Verrou de gâchette B. Bouton de vidange de la poussière G. Bouton de libération du réceptacle C. Réceptacle H. Gâchette D. MAX/AUTO I. Bouton de libération du filtre HEPA E. Bouton de réinitialisation du WiFi (retirer le réceptacle pour y J. Voyant de batterie accéder) K.
FR S12V Plus A B C D E F G H I J K L M A. Zone de fixation magnétique H. Verrou de gâchette B. Bouton sourdine I. Bouton de libération du réceptacle C. Bouton de vidange de la poussière J. Gâchette D. Réceptacle E. Haut-parleur Bluetooth intégré K. Bouton de libération du filtre HEPA L. Voyant de batterie F. Bouton de réinitialisation du WiFi (retirer le réceptacle pour y M. Bouton de libération de batterie accéder) G.
Accessoires Remarque : • Tester l’accessoire sur une petite zone peu visible avant de l’utiliser sur des surfaces sensibles. • La page « Composants du produit » indique quels accessoires sont compris avec votre achat. • Comme il est indiqué ci-dessous, il existe de nombreux composants compatibles avec ce modèle. Si d’autres accessoires sont requis, visiter le site officiel de Tineco. www.tineco.
Outil flexible pour les fentes longues Permet d’atteindre les endroits restreints. Convient pour le nettoyage de la poussière derrière et sous les meubles, autour des réfrigérateurs et de nombreux autres espaces étroits. Brosse motorisée à rouleaux souples à DEL pleine grandeur Parfaite pour les sols durs, en particulier les sols en bois délicats. Capte les saletés grossières et fines en même temps.
Assemblage Installation du tube Insérer le tube. Appuyer sur le bouton de libération pour retirer le tube. FR Installation de la brosse Insérer la brosse motorisée. Appuyer sur le bouton de libération pour retirer la brosse motorisée.
Installation du réceptacle Ύ Lors de la réinstallation du réceptacle, maintenir celui-ci en angle et insérer le haut du réceptacle dans le crochet du corps principal. Pousser vers le haut jusqu’à ce que le crochet soit fixé dans la fente du réceptacle et qu’il s’enclenche en place. FR Pour nettoyer le réceptacle plus en profondeur, appuyer sur le bouton de libération du réceptacle pour le détacher complètement de l’appareil.
Fonctionnement Préparation à l’utilisation Remarque : Enfoncer le verrou de la gâchette pour maintenir la gâchette en mode de fonctionnement continu. MAX AUTO Enfoncer sur la gâchette pour activer l’aspiration. MAX AUTO Par défaut, l’appareil démarre en mode AUTO. Après 3 secondes, appuyer sur le bouton MAX/AUTO pour passer en mode Max.
• Déterminer le meilleur emplacement mural pour le montage de la station d’accueil. Choisir un emplacement proche d’une prise électrique et mesurer la longueur du cordon d’alimentation pour s’assurer qu’il atteigne la prise. cliquer FR Avertissement : • S’assurer que le mur entourant la zone de montage est exempt de conduites de gaz ou d’eau et de câbles et fils électriques. • S’assurer que la station d’accueil est correctement installée afin d’éviter qu’elle ne tombe.