0 instruction 2 I Manuel de BALFOUR e 25 Mania! de SUCCESSIONS 51 Congratulations on the purchase of your ECO VACS ROBOTICS DEE BOT! We hope it brings you many years of satisfaction. We believe that your new robot will help keep your home clean and provide you with more quality time o do other things. Live Smart. Enjoy Life. Should you have any problems programming the robot or hefting your robot to function properly, please call us before contacting or resuming it to the place of purchase.
1. important Safety Instructions Household use only IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. WARNING: Read ali safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire or serious injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS not allow 1o be used as a toy. Close intentional is necessary when used by or near children.
1. important Safely Instructions not use Appliance on wet surfaces or surfaces with standing water. Keep har, loose clothing, fingers, and all pairs of body away from any openings and moving pans. Do not operate the Appliance in a room where an infant or child is sleeping. Do not allow the Appliance fo pick up lame objects lke stones, large pieces of papa or any e that may clog the Appliance.
1. important Safety instructions Please dispose of used batteries according to local laws and regulations. Do not incinerate the Appliance even i it is severely damaged. The batteries can explode in a fire. When not using the Charging Dock for & long priced of ime, please unplug it The Appliance must be used in accordance with the directions in this Instruction Manual. ECO VACS ROBOTICS cannot be held liable or responsible for any damages or injuries caused by improper use.
1. important Safety Instructions 38. Have servicing performed by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the product is maintained. 39, Do not modify or attempt to repair the appliance or the battery pack (as applicable) except as indicated in the instructions for use and care. 40. Place the cords from other appliances out of the area fo be cleaned.
2. Package Contents and Technical Specifications 2.3 Product Diagram Robot 1. Anti-Collision Sensors and Bumper 6. Driving Wheels 11. Sade Brushes 2. Control Caned 7. Power Ada pier Port 12 #dale Brush 3. Dust Bin Ra lease Button 8. Power Switch 13 Dust Bin 4. Charging Contacts 8 Ant-Drop Sensors &. Battery Cover 10. Calvary Rhea! Control Panel 1. AUTO Mode Button 2. WI-F indicator Light 1. Power indicator Light 2. Power Ada pier 3. Power Adapter Port 4.
2. Package Contents and Technical Specifications Remote Control Dust Bin 2 o 1. LGD Soreness 2. Re tum to Charger Mode Button 3. AUTO Mode Bunion 4. Direction Control Buttons 5. START/PAUSE Button &, Time Scheduling Button 7. Set Gum rent Tums Bunion 8. Spot Cleaning Mode Burton 9. Single Room Mods Button 10 Network Setup Burton 11. Edgar Cleaning Mode Button 12 infrared Emitter 1. Filter Net 2. Sponge Sifter 3. High Efficiency Filter 4. Dust Bin Over 5. Dust Bin 6.
3. Operating and Programming 3.2 Quick Start £% Charging Dock Placement = Connect the Po war Adapter to the Charging Sack = Place the Charging Dock on & level fur surface against the wall with the bass perpendicular 1o the ground. Keep the dilemma area front of the charger and 1 m (3.3 on both skids of the charger clear of objects and reflective surfaces. = Plug the Charging Dock in. The Prows indicate Light on the Charging Dock glows.
3. Operating and Programming 3 Pause s Gauss DEE BOT by pressing the @ button on DEE BOT or the START/ PAUSE Button on the Ra mote Control. * The AUTO Mods Bunion on ths robot's Control Pans! stops glowing when the robot Is paused for more than 10 minutes. Press AUTO Mads Button on the robot or press any bunion on the Re mots Control to start the DEE BOT immediately. Power OFF = Tum the robot's SIDS Prows Switch to the ON position 7 indicates ON and "0 Indicates OFF.
3. Operating and Programming £ Edge Cleaning Mode ® Whiz mods is good for cleaning the ages and comers of & room. In Edge Cleaning Mode, DEE BOT cleans along a border using MAX suction power {e.g. wall). s To start Edge Cleaning Mode, press the Edge Cleaning Mode Button on the Remote G Control. £3 single Room Mode & This mods is used when DEE BOT only sends to clean & single rem. To start Single Rom Cleaning Mods, press the Single Room Soda Bitten on the Re mole Control.
3. Operating and Programming 3.4 Programming the Robot DEE BOT has a Time Scheduling function. DEE BOT can be programmed fo automatically clean ata specific time using the Remote Control, even if nobody is at home. The current time of day and the cleaning times are scheduled using the Remote Control. * All scheduled cleanings are performed In AUTO Cleaning Mods. * The Remote Control uses a 12-hour clock with “AM" and “PH" Indicators. * DEE BOT loses the cement ime of day and schedule once it Is powered OFF.
3. Operating and Programming 3.5 indicator Light and Alarm Sounds Indicator Light AUTO Mode Button Status Flashes BLUE The robot Is charging. Flashes RED or glows a continuous RED | The robot has a problem. Glows a continuous RED The robot has low battery. Glows a continuous BLUE The robot is cleaning.
3. Operating and Programming Glowing a continuous RED: Alarm Sound Problems Solution Hack Driving Wheel for tangled hale or One Baez Driving Wheel malfunction debris and clean as described In section 4 Maintenance. Check Side Brushes for tangled hair or Two Bess | Side Brush malfunction debris and dean as described in section 4 Maintenance. Empty the Dust Bin as described In section Three Bess | Dust Bin malfunction 4 Maintenance.
4. Maintenance 4.2 Man Brush and Sade Brushes Cleaning the Main Brush Tum the robot over. Push both buttons on the Man Brush Cover and remove i Ra move the Main Brush. Use the Mull-Function Cleaning Tool fo cut off and remove any hair tangled around the Main Br ugh, Cleaning the Sade Brushes Fla move the Side Brushes. Wis the Side Brushes and their sobs with & dry doth.
4. Maintenance 4.3 Other Components Uss the Multi-Function Cleaning Tool to out Wipe the Anti-Drop Sen sore with the brush off and remove any hair tangled around the or the fiat side of the Multi-Function Clearing Universal Wheal, Tool te maintain their effectiveness.
4. Maintenance 4.4 Regular Maintenance To keep DEE BOT running at peak performances, perform the maintenance and replacement according to the following frequency. A multi-Function Cleaning Tool s provided for says maintenance. Han die with cars, this cleaning tool has sharp edges.
5. Troubleshooting Please uss this chard {0 troubleshoot common problems using DEE BOT. selected Cleaning Mode. No. Malfunction Possible Causes Solutions DEE BOT is not powered Press and hold AUTO Mode Button on ON. DEE BOT to power ON. Be sure that Debt's Charging DEE BOT has not made a Contacts have made a connection . connection with the Charging | with the Charging Dock Pins. You may { | DEE BOT will not Dock. move the robot manually to mask the charge connection if necessary.
5. Troubleshooting Interfering with the Infrared signal to DEE BOT. No. Malfunction Possible Causes Solutions Time Scheduling functions | Set Time Scheduling function as canceled described in section 3.4. DEE BOT Is powered OFF. Power ON DEE BOT. DEE BOT will not 4 | clean automatically at Esp DEE BOT powered ON and on scheduled time. The robot's battery Is low. the Charging Dock to make sirs It has a full battery o work at any time.
Félicitations, vous avez sachet un DEBOUT covalences ROBOTISER! Nous espérons qu’il vous apportera plusieurs anodes de satisfaction. Nous croyons que voire nouveau robot vous aidera & garder voler maison propre et vous donnera plus de temps pour faire taulardes choses. Live Smart. Denjoy Lise. 8i vous avez de la difficulté & programmer le robot ou 4 le faire fonctionner convenablement, veuillez nous appeler avant de communiquer avec le point de vente ou d'y retourner.
Contenu 1. instructions importantes de sécurité 2. Contenu de Emballage st spécifications techniques 32 2.1 Contenu de 'embattage. 2.2 SpAOUIREBHONS ..o 32 2.3 Diagramme schématique du produite.. s 33 3. Fonctionnement ot programmation 35 3.1 Remarques précédant le nettoyage 35 3.2 Guide de démarrage e 36 3.3 Sélection du mode de Honegger 39 3.4 Programmation du robot. 41 3.5 Voyant et sons d'alarme A EAUBONNE ..o 45 4.1 Récipient & poussière sl i8S ..o 45 4.2 Brosse principale et brosses latérales ..
1. Instructions importantes de sécurité Utilisation domestique seulement INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Lors de l'utilisation d'un appareil lactique, les précautions de base suivantes doivent &ire suivies ; LIRE TOUTES LES [INSTRUCTIONS avant L'UTILISATION DE L'APPAREIL. AVERTISSEMENT ure tous les avertissements et instructions de sécurité. Ne pas suivre les avertissements ot ies instructions peut entraîner une décharge électrique, un incendie ou des blessures graves.
1. Instructions importantes de sécurité pas utiliser l’appareil dans une pince avec des chandelles ou des abjects fragiles sur le plancher & nettoyer. Ne pas utiliser et entreposer dans un environnement 3 température extrêmement chauds ou froide {inférieure supérieure & 40 *C/104 °F). Veuillez charger le robot & une température supérieure 4 0 *C/32 °F el en dessous de 40 °C/ 104 °F.
1. Instructions importantes de sécurité pas utiliser avec un clébe d’alimentation ou un collecteur Aile câble d'alimentation est endommagé, il doit &re remplacé par le fabricant ou un agent de service 3 Ia clientèle pour éviter tout danger. Ne pas utiliser la station de charge si elle est endommagée. endommagé. Ne pas utiliser 'appareil ou la station de charge g'ils ne fonctionnent pas normalement, s’ils ont &té échappés, endommagés, laissés & l'extérieur ou s'ils entrent en contact avec de Veau.
1. Instructions importantes de sécurité Prévenir le démarrage accidentel. S’assurer que l’interrupteur est en position arrêt avant de connecter au bloc-piles, de ramasser ou de transporter l’appareil, Transporter 'appareil avec votre doigt sur l’interrupteur ou avec 'appareil alimenté avec Interruptive en position de marche peut favoriser les accidents.
1. instructions importantes de sécurité 40. Enlever les cordons d’autres appareils de l'aire & nettoyer. 41. Ne pas faire fonctionner Aspirateur dans une pics qui contient des chandelles sur des meubles que 'aspirateur pourrait accidentellement frapper ou percuter. 42. Ne pas laisser les enfants s’asseoir sur 'aspirateur. 43. Ne recharger qu'avec le chargeur recommandé par le fabricant.
3. Fonctionnement et programmation 3.5 Oyant et sons d'alarme Oyant Bouton de mode AUTO État Clignote en BLEU Le robot est en cours de chargeant. Clignote en ROUGE ou s’allume en ROUGE continu Ls robot a un problème. $S'allume en ROUGE continu La batterie du robot est faible. S'allume en BLEU continu Le robot procède & un nettoyage. Sons d'alarme i DEBOUT détecte un proboscide, il émet des bips malade et le bouton du made de nettoyage AUTO mignote en ROUGE ou s’allume en ROUGE.
3. Fonctionnement et programmation Semelle en ROUGE continu Son d'alarme Problèmes Solution Vérifiez sl das cheveux ou des débris Lublin Dysfonctionnement de la tous | sont emmêles dans la tous motrice, pulls P motrice nettoyable de la maniérer décrite dans la action 4, Maintenance. Vérifiez si des cheveux ou des débris sont Deux bi Dysfonctionnement de la emmétrés dans les brosses latérales, puis e brosse latérale notionnelles de la manière décrite dans la section 4, Maintenance.
1. Instrucciones importantes de seguridad Solo para uso doméstico INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al utilizar un aparato eléctrico, las precauciones básicas siempre deben ser seguidas, incluido lo siguiente: tetonas LAS INSTRUCCIONES antes oe USAR ESTE APARATO. ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad. En caso de no seguir las advertencias e instrucciones pueden producirse descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
1. Instrucciones importantes de seguridad 6. UNICAMENTE para uso en INTERIORES. No utilice el aparato en enmotes exteriores, comerciales o industriales. 7. Esta prohibido el uso de baterías desechables. Para obtener información acerca de la batería, consulte la sección Especificaciones. 8. No utilice el aparato sin el deposité de polvo o los filtros instalados. 9. No utilice el aparato en un rea con velas encendidas u objetos frágiles dispuestos en el piso que va a limpiar. 10.
1. Instrucciones importantes de seguridad utilice un cable de alimentación o receptáculo fidelidad. Tenga cuidado de no defiar ef cable de alimentación. No utilice ol cable de corriente para tirar o desplazar sl aparato o la base de carga, no utilice el cable como asa, no cierre una puerta can e cable en ella, no tire del cable por bordes o esquinas afilados. No pase el aparato en marcha por encima del cable. Mantenga e cable alejado de superficies callantes. No tire el cable para desconectar el aparato.
1. Instrucciones importantes de seguridad 28. Ei aparato debe ser utilizado de acuerdo con las instrucciones de este Manual de instrucciones. RECOVAS ROBO TICS no se hace responsable por los deificas o lesiones causados por el uso indebida del aparato. 30. Ef robot contiene batearlas que solo pueden ser reemplazadas por personas calificadas. Para sustituir o quitar la batería, comuníquese con Servicio al cliente. 31.
1. Instrucciones importantes de seguridad Siga todas las instrucciones de carga y no cargues la batería ni el aparato si la temperatura excede el rango de temperatura especificado en las instrucciones. Cargar el aparato de manera incorrecta o a temperaturas que satén fuera del rango especificado puede defiar la batería y aumentar el sesgo de Incendio. Haga que la manteniente la realice una persona calificada para realizar reparaciones y que utilice solamente piezas de reemplazo idénticas a las originales.
3. Funcionamiento y programación 3.5 Luz indicadora y sonidos de alarma Luz indicadora Boten Modo AUTO Estado Parpadea de color AZUL. El robot se esté cargando. Parpadea en ROJO o se ilumina continuamente en ROJO. El robot tiene un problema. 8l la luz permanece an ROJO El robot tiene la abaratar baja. Sl la Iz permanece en AZUL. El robot esté implando. Sonido de alarma §i el DEBO detecta un problema, emite pitidos de alarma y el boina del dome AUTO parpadea o se fumigare an ROJO.
3. Funcionamiento v programación 81 ls luz permanece en ROJO: Sondo de : alarma Problema Solución Compruebe que no haya cabellos L . enredados o suciedad bajo la rueda motriz Un pitido Falla de las ruedas motrices ¥ Pimpinela como se indica en |a sección 4, Mantenimiento. Compruebe que no haya cabellos o Dos pitidos Mal función de los cepillos. suciedad bajo los cepillos laterales y P laterales Impiedosos como s indica en la sección 4, Mantenimiento.