SOMMAIRE Consignes de sécurité importantes .................................................. 69 Description .......................................................................................... 72 Accessoires.......................................................................................... 74 FR Assemblage ........................................................................................ 75 Fonctionnement .................................................................................
Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Usage domestique exclusivement. Lorsque vous utilisez un appareil électrique, veuillez respecter des précautions de sécurité élémentaires, incluant les suivantes : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION (DE CET APPAREIL). Ne pas respecter les consignes de sécurité et les instructions peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
FR 15. Utilisez cet appareil uniquement avec des batteries Tineco spécialement conçues pour cet usage. L’utilisation de toute autre batterie peut créer un risque de blessures et d’incendie. 16. Si la batterie est soumise à des conditions abusives, du liquide peut s’en échapper. Évitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez à grande eau. Si du liquide entre en contact avec les yeux, consultez un médecin.
Applications 1. Ce nettoyeur de sol sans fil doit être utilisé sur les sols durs en intérieur, tels que le vinyle, le carrelage, le parquet, etc. L’utilisation sur une surface rugueuse ne permet pas d’obtenir les meilleures performances. 2. Tenez votre appareil à l’écart des sources de chaleur, telles que la cheminée ou le chauffage, afin d’éviter toute déformation du boîtier. 3.
affecter son fonctionnement. Les changements ou modifications n’ayant pas été expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement. FR Remarque: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de classe B définies par l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites correspondent à une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation en milieu résidentiel.
Description A Q B C J R S D K E L F M G N T FR U O H V P I A. Bouton de nettoyage automatique K. Bouton Wi-Fi/Muet B. AUTO/MAX L. Réservoir d’eau propre (REP) C. Marche/arrêt M. Réservoir d’eau sale (RES) D. Affichage numérique N. Flotteur E. Déverrouillage du réservoir d’eau propre O. Couvercle du rouleau brosse P. Rouleau brosse F. Poignée du réservoir d’eau propre Q. Solution de nettoyage et de désodorisation G. Déverrouillage du réservoir d’eau sale R.
FR Affichage numérique A B C D E A. Icône de nettoyage automatique F G H I J E. RES plein ou bloqué F. REP vide B. Indicateur d’obstruction du rouleau brosse G. Voyant d’alimentation H. Logo Tineco C. Boucle de surveillance de la saleté I. Indicateur Wi-Fi (bleu à rouge en fonction de la quantité de saleté) J. Indicateur de niveau de la batterie D.
Accessoires Remarque : Les accessoires peuvent varier selon les marchés. Si vous avez besoin d’autres accessoires, veuillez les commander sur le site Web officiel de Tineco. www.tineco.com Produits Pièces et accessoires Acheter maintenant Solution de nettoyage et de désodorisation Élimine la saleté, la graisse et les taches tenaces de la plupart des types de surfaces dures, comme le carrelage, le marbre, le parquet, etc. Utilisez toujours la solution Tineco avec votre appareil.
Assemblage Comment assembler/désassembler l’appareil Remarque : Pour l’ensemble constitué du réservoir d’eau et de la brosse, reportez-vous aux sections « Fonctionnement » et « Entretien ». FR clic Pour fixer la poignée, insérez-la dans l’appareil jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Si le produit doit être retourné, démontez la poignée. Appuyez sur le ressort pour libérer la poignée à l’aide d’un outil (par exemple un tournevis) et soulevez la poignée de l’appareil.
Fonctionnement Préparation à l’utilisation Avant la première utilisation, veuillez charger l’appareil pendant 4 h (à 30 minutes près) (reportez-vous à la section « Instructions de charge » pour plus de détails). * Basé sur les résultats des tests de laboratoire Tineco. Température de laboratoire 4 °C (39,2 °F) à 40 °C (104 °F). e Appuyez sur le bouton pour que l’appareil démarre en mode AUTO par défaut. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour éteindre l’appareil.
Remplissage du réservoir d’eau propre MAX Appuyez sur le bouton de déverrouillage du réservoir d’eau propre pour le retirer de l’appareil. Ouvrez le bouchon du réservoir et remplissezle d’eau du robinet jusqu’à la ligne Max. Si un nettoyage en profondeur est nécessaire, ajoutez un bouchon de flacon de solution dans le REP et fermez fermement le bouchon. Remarque : ② Utilisez uniquement de l’eau à une température inférieure à 60 °C (140 °F). N’UTILISEZ PAS D’EAU CHAUDE.
Sélection du mode de nettoyage Mode AUTO • En mode AUTO, le capteur iLoop™ détecte automatiquement le degré de salissure du sol et applique la quantité appropriée de détergent et la puissance d’aspiration adaptée. • Une boucle rouge de surveillance de la saleté indique qu’une plus grande quantité de saleté est détectée et une boucle bleue indique qu’une moins grande quantité de saleté est détectée. Ce mode fournit automatiquement la meilleure solution de nettoyage.
Autonomie • En mode AUTO, l’autonomie est d’environ 35 minutes. Lorsque la puissance MAX est utilisée, l’autonomie est d’environ 25 minutes. • Les estimations de l’autonomie ont été obtenues par un laboratoire Tineco. Durée de charge • Il faut environ 4 h (à 30 minutes près) pour recharger complètement la batterie. • Les données estimées ont été obtenues par un laboratoire Tineco à des températures ambiantes comprises entre 4 °C (39,2 °F) et 40 °C (104 °F).
Indicateur clignotant : Connexion Wi-Fi en cours. Désactivé : Le Wi-Fi n’est pas connecté, veuillez-vous connecter au réseau. Voyant clignotant : l’appareil a besoin d’un nettoyage automatique. Durant la charge Voyant Tineco : clignotant. Pendant 5 minutes : Voyant Tineco : allumé. Après 5 minutes : tous les voyants s’éteignent. Application Toutes les fonctions peuvent être activées à l’aide de l’application Tineco.
Invite vocale Rappel Niveau de la batterie : 10 à 20 % Batterie faible Niveau de la batterie : 0 à 10% Batterie faible, veuillez charger l’appareil.
Entretien Remarque : • Pour obtenir des performances optimales et éviter les odeurs, nettoyez et séchez toujours complètement le RES, le flotteur, les filtres, le pré-filtre, le rouleau brosse et le couvercle du rouleau brosse après chaque utilisation. • Assurez-vous que chaque pièce est correctement installée, sinon l’appareil peut ne pas fonctionner correctement. • Après l’entretien, placez l’appareil verticalement sur la base de recharge.
Réservoir d’eau sale clic • Lorsque l’eau sale atteint la ligne Max, l’appareil cesse de fonctionner, affiche un rappel et émet une invite vocale. • Tirez le couvercle du réservoir vers le haut pour vider le RES. Utilisez l’outil de nettoyage 3 en 1 pour éliminer les débris restants. Rincez l’intérieur du RES et replacez-le dans l’appareil. FR Filtre et flotteur Si le filtre et le flotteur sont obstrués, rincez-les à l’eau.
Nettoyage automatique du rouleau brosse 1. Placez l’appareil sur la base de recharge après l’utilisation, le capteur détecte automatiquement le niveau de saleté. 2. Lorsque vous entendez l’invite vocale « Commencez le cycle de nettoyage automatique » (Please begin selfcleaning cycle), appuyez sur le bouton de nettoyage automatique et démarrez le processus. 3. Une fois le processus terminé, vous entendrez l’invite vocale « Nettoyage automatique terminé.
Rouleau brosse Retirez la languette du rouleau brosse. À l’aide de l’outil de nettoyage, retirez les cheveux et les débris enroulés autour du rouleau et rincez-le à l’eau. Replacez le rouleau brosse dans le porteaccessoires et laissez-le sécher complètement avant de le réinstaller. Retirez les cheveux et les débris du compartiment du rouleau brosse et de l’ouverture à l’aide d’une lingette ou d’un chiffon humide.
Spécifications Produit SÉRIE FLOOR ONE S3 Charge d’entrée 100~240 V Tension 21,6 V Puissance d’alimentation 220 W Autonomie AUTO : env. 35 minutes MAX : env. 25 minutes Durée de charge 4 heures (à 30 minutes près) Débit d’eau 50~200 ml/min.
Guide de dépannage FR Problème Cause possible Solution L’appareil ne s’allume pas Protection automatique contre la surchauffe Redémarrez après refroidissement Aspiration faible Le filtre HEPA n’est pas installé ou est sale Nettoyez et séchez le préfiltre Le rouleau brosse est obstrué et l’indicateur clignote Invite vocale : 1. Nettoyez le rouleau brosse 2. Veuillez installer le rouleau brosse correctement 1. Le rouleau brosse est bloqué 2. Le rouleau brosse n’est pas installé 1.
Garantie GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS • S’applique uniquement aux achats effectués auprès des détaillants autorisés de Tineco. • Est soumise au respect des exigences décrites dans ce manuel d’instructions, et est soumise à d’autres conditions décrites ci-dessous. QU’EST-CE QUI EST COUVERT ? • Votre appareil Tineco bénéficie d’une garantie de 2 ans contre les défauts d’origine du matériel et de la fabrication, lorsqu’il est utilisé à des fins domestiques conformément au manuel d’utilisation de Tineco.
LIMITATIONS DE GARANTIE • Toute garantie implicite relative à votre appareil, y compris, mais sans s’y limiter, la garantie de qualité marchande ou la garantie d’adéquation à un usage particulier, est limitée à la durée de cette garantie. • La couverture de la garantie s’applique uniquement au propriétaire d’origine et à la batterie d’origine et n’est pas transférable. • Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques.
www.tineco.com tinecoglobal Kontaktieren Sie uns. Wir melden uns innerhalb eines Werktages bei Ihnen. Contact us - We’ll get back to you within 1 business day. Contactez-nous. Nous vous répondrons dans 1 jour ouvrable. Conéctese con nosotros. Nos pondremos en contacto con usted dentro de 1 día laboral. La preghiamo di contattarci - risponderemo entro 1 giorno lavorativo. DE : support.de@tineco.com NA : support@tineco.com UK : support.uk@tineco.com ES : support.es@tineco.com FR : support.fr@tineco.