User Manual

17
FUSELAGE
8) Finaliser l’installation radio par le montage de la
Central Box et de ses récepteurs, des supports de
prises des servos d’ailes et éventuellement du fumi-
gène.
H Finalize the radio installation by mounting the Cen-
tral Box and its receivers, support brackets for wing
servos connectors and possibly smoke system.
7) Présentez l’aile sur le fuselage, positionner le Kar-
man, dessiner son contour sur le anc du fuselage.
Découper soigneusement l’entoilage en léger retrait
de votre tracé et coller le karman sur le fuselage. Pro-
téger l’aile de façon à ne pas la coller au fuselage et
laisser susamment de jeu pour un montage/démon-
tage aisé de l’aile.
H Trail t the wing on the fuselage, locate the wing l-
let, draw its outline on the side of the fuselage. Careful-
ly cut the covering lm slightly down from your path
and glue the llet to teh fuselage. Protect the wing so
as not to stick to the fuselage and leave enough clea-
rance for easy assembly / disassembly of the wing.
9) Montage du siège.
H Seat assembly.
10) Intérieur «habillé»!
H The cockpit interior nished!
7
8
9
10