Product Manual A

38
Attention!
As an added safety feature, if this
dehumidier overheats internally,
the internal safety fuse will stop the
unit from working.
To reset this fuse, unplug the
dehumidier from the power
source and then plug it in again.
Check lters are clean and ducting
allows adequate air ow to operate.
Attention !
Par mesure de sécurité
supplémentaire, si ce
déshumidicateur surchaue à
l’intérieur, le fusible de sécurité
interne empêche l’appareil de
fonctionner.
Pour réinitialiser ce fusible,
débranchez le déshumidicateur
de la source d’alimentation, puis
rebranchez-le.
Vérier que les ltres sont propres
et que les conduits permettent un
débit d’air adéquat.
¡Atención!
Como característica de seguridad
adicional, si este deshumidicador
se sobrecalienta internamente,
el fusible de seguridad interno
detendrá el funcionamiento de la
unidad.
Para restablecer este fusible,
desenchufe el deshumidicador de
la fuente de alimentación y vuelva
a enchufarlo.
Revise que los ltros estén limpios
y que los conductos permitan que
el ujo de aire adecuado opere.
ADDITIONAL SAFETY FEATURE • MESURE DE SÉCURITÉ SUPPLEMENTAIRE • FONCIÓN DE SEGURIDAD ADDICIONALX