DEHUMIDIFIER • DÉSHUMIDIFICATEUR • DESHUMIDIFICADOR USER MANUAL • MANUEL • MANUEL DE USARIO EPD150 EPD200-PRO EPD150-PRO EPD200 Great British Design
THANK YOU! | Thank you for choosing this innovative dehumidifier. This manual describes the many benefits and advanced features that this unique product has to offer. This dehumidifier is a tough, industrial unit designed to be used almost anywhere that dry air is required. Desiccant/Absorption dehumidifiers are especially suited to applications where low relative humidities are needed and work well over a wide temperature range. We specialize in complete indoor humidity control.
US SAFETY (2) | • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Do not clean the dehumidifier by spraying it or immersing it in water.
HOW IT WORKS EPD150/EPD150-PRO | Your EPD Desiccant dehumidifier removes moisture using a continuously rotating moisture absorbing wheel —this ‘Desiccant Rotor’ is literally a honeycomb of extremely hygroscopic membranes. A highly efficient yet low noise fan draws air into the unit (Process Air) and forces it through a portion of the absorbent rotor. As the air passes through the rotor, the honeycomb of hygroscopic membranes absorb almost all of the moisture creating an extremely dry air stream.
HOW IT WORKS EPD200/EPD200-PRO | US Your EDP Desiccant dehumidifier removes moisture using a continuously rotating moisture absorbing wheel —this ‘Desiccant Rotor’ is literally a honeycomb of extremely hygroscopic membranes. A highly efficient yet low noise fan draws air into the unit (Process Air) and forces it through a portion of the absorbent rotor.
HOW IT WORKS WORKS (2) | PATENTED DESICCANT ROTOR The Desiccant Rotor is the heart of the EPD dehumidifier. It is an array of specially absorbent membranes arranged as a series of corrugations (as shown in the cut-away image) to give a vast surface area making it an extremely efficient. It is encased in a galvanized steel ring and turns on high quality sealed ball bearing units. REGEN HEATER BANK The EPD dehumidifier uses a ceramic PTC type regen heater.
POSITIONING | US The EPD dehumidifier is designed only for indoor use however, it can be placed inside or outside the room to be dried. INTERNAL POSITIONING When positioning the unit inside the room, place it centrally, ensuring inlet and outlet ducts are clear of obstruction. If required, ducts can be connected to the outlet and/or inlet to direct the drying to specific areas.
OPERATION | STAND-ALONE OPERATION Connect the unit to suitable mains supply. Ensure Remote Humidistat switch is set in the ‘OFF’ (O) position. Switch Power switch to the ‘ON’ (I) position. The fan will start and the Ammeter reading will rise. The ammeter indicates the current taken by the PTC heater bank. Its reading will depend on the ‘Process’ air temperature and the ‘Regen’ airflow.
CONTROLS | The controls are positioned on the front of the unit next to the air outlet, they are: • Power Switch • Ammeter • Hour Meter • Remote Humidistat Switch • Remote Humidistat Connector US EPD150 EPD150-PRO EPD200 EPD200-PRO A A 5 REMOTE HUMIDISTAT 10 POWER OFF OFF ON ON O I OFF OFF Remote POWER Humidistat ON ON O I TROUBLESHOOTING | If the dehumidifier does not operate: • Make sure the unit is plugged in.
MAINTENANCE | ATTENTION • Maintenance should only be carried out by qualified personnel • Unit should be disconnected from mains before removing covers • If unit has just been running, heater bank may still be hot DESICCANT ROTOR The desiccant rotor is maintenance free, however, if it becomes blocked with dust (e.g. if it has been running without inlet air filter) it can be cleaned by vacuum cleaner or low pressure compressed air.
US TECHNICAL DATA | Specifications EPD150 / EPD150-PRO EPD200 / EPD200-PRO Typical extraction @ 90 oF 90% RH 74 L/ day 95 L/ day Typical extraction @ 80 F 60% RH 53 L/ day 74 L/ day Airflow (Dry Air Out) 224 cfm 235 cfm Airflow (Wet Air Out) 44 cfm 74 cfm 120Vac ~ 1 phase • 60 Hz 120Vac ~ 1 phase • 60 Hz 7.1A 11.7A o Mains Current Power 850W 1400W -4 oF — 104 oF -4 oF — 104 oF Noise level 56dB 58dB IP rating IPx2 IPx2 17.52 x 13.86 x 13.28 24.80 x 13.86 x 13.28 38.60 45.
EPD150/EPD150-PRO WIRING DIAGRAM AND SCHEMATIC, DIMENSIONS | HOUR METER L WHT AMMETER REMOTE CONNECTOR N MAINS SWITCH CAPACITOR WHT E REMOTE HUMIDISTAT SWITCH 1 REMOTE SWITCH / HUMIDISTAT (OPTIONAL) 3 WHT L MAINS LEAD N E MAINS SWITCH OVER-HEAT PROTECTOR (MANUAL RESET) 3 HOUR METER OHP BLU BLK BRN G/Y M M FAN ROTOR DRIVER FAN CAPACITOR TERMINAL BLOCK HEATER BANK ROTOR DRIVE 13.
US EPD200/EPD200-PRO WIRING DIAGRAM AND SCHEMATIC, DIMENSIONS | HOUR METER PROCESS FAN CAPACITOR AMMETER L REGEN FAN CAPACITOR REMOTE CONNECTOR N REMOTE HUMIDISTAT SWITCH MAIN SWITCH 1 E REMOTE SWITCH / HUMIDISTAT (OPTIONAL) 3 AMMETER 1 2 REMOTE CONNECTOR E E MAINS LEAD MAINS SWITCH L N E REMOTE HUMIDISTAT SWITCH OVERHEAT PROTECTION (MANUAL RESET) 3 HOUR METER TERMINAL BLOCK OHP M M M PROCESS FAN REGEN FAN ROTOR DRIVER FAN CAPACITOR FAN CAPACITOR BRN BLU BLK BRN G/Y HEATER B
MERCI! | Merci d’avoir choisi ce déshumidificateur innovant. Ce manuel décrit les nombreux avantages et fonctionnalités avancées offerts par ce produit unique. Ce déshumidificateur est un appareil industriel résistant conçu pour une utilisation dans presque n’importe quel lieu nécessitant de l’air sec. Les déshumidificateurs par dessiccation/absorption conviennent surtout aux applications où il faut de faibles taux d’humidité relative et ils sont adaptés à une large plage de température.
FR SÉCURITÉ (2) | • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou par des personnes ne le connaissant pas bien, sauf si elles ont été supervisées ou informées, par un responsable de leur sécurité, quant à l’utilisation de cet appareil. • Il faut surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
COMMENT FONCTIONNE EPD150/EPD150-PRO | Votre déshumidificateur par dessiccation élimine l’humidité grâce à une roue/rotor qui absorbe l’humidité et qui tourne continuellement (ce ‘Rotor dessiccatif’ est littéralement un ‘nid d’abeilles’ de membranes extrêmement hygroscopiques). Un ventilateur hautement efficace et pourtant peu bruyant aspire l’air (Process Air), le dirige dans l’appareil et le fait traverser dans une partie du rotor absorbant.
COMMENT FONCTIONNE EPD200/EPD200-PRO | FR Votre déshumidificateur par dessiccation élimine l’humidité grâce à une roue/rotor qui absorbe l’humidité et qui tourne continuellement (ce ‘Rotor dessiccatif’ est littéralement un ‘nid d’abeilles’ de membranes extrêmement hygroscopiques). Un ventilateur hautement efficace et pourtant peu bruyant aspire l’air (Process Air), le dirige dans l’appareil et le fait traverser dans une partie du rotor absorbant.
COMMENT FONCTIONNE (2) | ROTOR DESSICCANT BREVETÉ Le rotor déshydratant est le cœur du déshumidificateur EPD. Il s'agit d'un ensemble de membranes spécialement absorbantes agencées en une série d'ondulations (comme indiqué dans l'image en coupe ci-dessous) afin d'obtenir une vaste surface qui en fait un produit extrêmement efficace. Il est enfermé dans un anneau en acier galvanisé et tourne sur des roulements à billes scellés de haute qualité.
FR POSITIONNEMENT | Le déshumidificateur est conçu uniquement pour une utilisation en intérieur. Ce pendant, il peut être placé à l’intérieur ou à l’extérieur de la pièce à sécher. POSITIONNEMENT À L'INTÉRIEUR DE LA PIÈCE Lorsque le déshumidificateur est placé à l’intérieur de la pièce, le positionner au centre, en s’assurant que les conduites d’admission et de sortie ne sont pas bouchées.
UTILISATION | UTILISATION AUTONOME Brancher l’appareil à une alimentation secteur appropriée. S’assurer que l’interrupteur ‘Humidistat à distance’ se trouve sur la position ‘OFF’ (O ARRÊT). Basculer l’interrupteur de mise ‘SOUS/HORS TENSION’ sur la position ‘ON’ (I MARCHE). Le ventilateur se mettra en marche et l’aiguille de l’Ampèremètre montera. L’ampèremètre indique le courant électrique utilisé par la batterie de chauffage CTP.
COMMANDE | Les commandes sont placées sur le devant de l’appareil, à côté de la conduite de la sortie d’air, et sont les suivantes : • interrupteur de mise en marche • ampèremètre • compteur horaire • interrupteur hygrostat à distance • connecteur hygrostat à distance FR EPD150 EPD150-PRO EPD200 EPD200-PRO A A 5 REMOTE HUMIDISTAT 10 POWER OFF OFF ON ON O I OFF OFF Remote POWER Humidistat ON ON O I DÉPANNAGE | Si le déshumidificateur ne fonctionne pas : • S’assurer que l’appareil est branc
ENTRETIEN | ATTENTION ! • Seul le personnel qualifié doit se charger de la maintenance • Il faut débrancher l’appareil de l’alimentation secteur avant d’enlever les carters • Si l’appareil vient juste de fonctionner, la batterie de chauffage risque d’être encore chaude ROTOR DESSICCATIF Le rotor dessiccatif ne nécessite aucune maintenance.
FR DONNÉES TECHNIQUE | Spécifications EPD150 / EPD150-PRO EPD200 / EPD200-PRO Extraction @ 90 oF 90% HR 74 L/ jour 95 L/ jour Extraction @ 80 F 60% HR 53 L/ jour 74 L/ jour Débit d'air (Dry Air Out) 224 cfm 235 cfm Débit d'air (Wet Air Out) 44 cfm 74 cfm Tension 120Vac ~ 1 phase • 60 Hz 120Vac ~ 1 phase • 60 Hz Courant 7.1A 11.7A o Puissance 850W 1400W -4 oF — 104 oF -4 oF — 104 oF Niveau de bruit 56dB 58dB Indice IP IPx2 IPx2 17.52 x 13.86 x 13.28 24.80 x 13.86 x 13.
EPD150/EPD150-PRO CÂBLAGE ET SCHÉMA, DIMENSIONS | HOUR METER L WHT AMMETER REMOTE CONNECTOR N MAINS SWITCH CAPACITOR WHT E REMOTE HUMIDISTAT SWITCH 1 REMOTE SWITCH / HUMIDISTAT (OPTIONAL) 3 WHT L MAINS LEAD N E MAINS SWITCH OVER-HEAT PROTECTOR (MANUAL RESET) 3 HOUR METER OHP BLU BLK BRN G/Y M M FAN ROTOR DRIVER FAN CAPACITOR TERMINAL BLOCK HEATER BANK ROTOR DRIVE 13.
FR EPD200/EPD200-PRO CÂBLAGE ET SCHÉMA, DIMENSIONS | HOUR METER PROCESS FAN CAPACITOR AMMETER L REGEN FAN CAPACITOR REMOTE CONNECTOR N REMOTE HUMIDISTAT SWITCH MAIN SWITCH 1 E REMOTE SWITCH / HUMIDISTAT (OPTIONAL) 3 AMMETER 1 2 REMOTE CONNECTOR E E MAINS LEAD MAINS SWITCH L N E REMOTE HUMIDISTAT SWITCH OVERHEAT PROTECTION (MANUAL RESET) 3 HOUR METER TERMINAL BLOCK OHP M M M PROCESS FAN REGEN FAN ROTOR DRIVER FAN CAPACITOR FAN CAPACITOR BRN BLU BLK BRN G/Y HEATER BANK G/Y B
¡GRACIAS! | Thank you for choosing this innovative dehumidifier. This manual describes the many benefits and advanced features that this unique product has to offer. This dehumidifier is a tough, industrial unit designed to be used almost anywhere that dry air is required. Desiccant/Absorption dehumidifiers are especially suited to applications where low relative humidities are needed and work well over a wide temperature range. We specialize in complete indoor humidity control.
ES SEGUREDAD (2) | • Este aparato no está destinado para que lo utilicen personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que han sido supervisados e instruidos por la persona responsable de su seguridad acerca del uso de este aparato. • Niños deberían ser supervisados para asegurarse que no jueguen con el aparato.• No introduzca ningún objeto en la apertura del deshumidificador.
CÓMO FUNCIONA EPD150/EPD150-PRO | Su deshumidificador de desecante EDP elimina la humedad utilizando una rueda/rotor que absorbe la humedad en rotación continua (este "rotor de desecante" es literalmente un "panal" de membranas extremadamente higroscópicas). Un ventilador de alta eficiencia y bajo nivel de ruido aspira aire hacia la unidad Process Air) y lo hace pasar a través de una parte del rotor absorbente.
CÓMO FUNCIONA EPD200/EPD200-PRO | ES Su deshumidificador de desecante EDP PRO elimina la humedad utilizando una rueda/rotor que absorbe la humedad en rotación continua (este "rotor de desecante" es literalmente un "panal" de membranas extremadamente higroscópicas). Un ventilador de alta eficiencia y bajo nivel de ruido aspira aire hacia la unidad Process Air) y lo hace pasar a través de una parte del rotor absorbente.
CÓMO FUNCIONA (2) | ROTOR DESECANTE PATENTADO El rotor desecante es el corazón del deshumidificador EPD. Es un conjunto de membranas especialmente absorbentes dispuestas en forma de una serie de corrugaciones (como se muestra en la imagen) para dar una gran superficie, lo que las hace extremadamente eficientes. Está encapsulado en un anillo de acero galvanizado y gira sobre unidades de rodamiento de bolas selladas de alta calidad.
POSICIONAMIENTO | ES El deshumidificador EPD está diseñado sólo para uso en interiores, sin embargo, puede colocarse dentro o fuera de la habitación a secar. POSICIONAMIENTO INTERNO Cuando coloque la unidad dentro de la habitación, colóquela en el centro, asegurándose de que los conductos de entrada y salida estén libres de obstrucciones. Si es necesario, se pueden conectar conductos a la salida y/o entrada para dirigir el secado a áreas específicas.
OPERACIÓN | OPERACIÓN AUTÓNOMA Conecte el aparato a la red eléctrica adecuada y conecte los conductos, asegúrese de que el interruptor “Remote” del higrostato remoto esté en la posición “O” (OFF – apagado). Gira el higrostato al nivel de humedad más bajo o en “ON”. The fan will start and the Ammeter reading will rise. The ammeter indicates the current taken by the PTC heater bank. Its reading will depend on the ‘Process’ air temperature and the ‘Regen’ airflow.
CONTROLES | Los controles que están situados en la parte delantera del aparato junto al conducto de entrada de aire húmido, son: • interruptor de mise en marche • ampèremètre • compteur horaire • interruptor higrostat remoto • connectador higrostato remoto ES EPD150 EPD150-PRO EPD200 EPD200-PRO A A 5 REMOTE HUMIDISTAT 10 POWER OFF OFF ON ON O I OFF OFF Remote POWER Humidistat ON ON O I DÉPANNAGE | Si el deshumidificador no funciona: • Asegúrese de que la unidad esté enchufada.
MANTENIMIENTO | ATENCIÓN • El mantenimiento sólo debe ser realizado por personal cualificado • El equipo debe desconectarse de la red antes de quitar las cubiertas • Si la unidad acaba de funcionar, es posible que el banco de calentadores aún esté caliente ROTOR DESECANTE Sin embargo, el rotor del desecante no necesita mantenimiento, si se bloquea con polvo (por ejemplo, si ha estado funcionando sin filtro), puede limpiarse con un aspirador o con aire comprimido a baja presión.
ES DATOS TÉCNICOS | Epecificationes EPD150 / EPD150-PRO EPD200 / EPD200-PRO Extracción @ 90 oF 90% hr 74 L/ dia 95 L/ dia Extracción @ 80 F 60% hr 53 L/ dia 74 L/ dia Flujo de aire (Dry Air Out) 224 cfm 235 cfm Flujo de aire (Wet Air Out) 44 cfm 74 cfm 120Vac ~ 1 phase • 60 Hz 120Vac ~ 1 phase • 60 Hz 7.1A 11.7A o Tension Corriente Potencia 850W 1400W -4 oF — 104 oF -4 oF — 104 oF Nivel de ruido 56dB 58dB Índice IP IPx2 IPx2 17.52 x 13.86 x 13.28 24.80 x 13.86 x 13.28 38.
EPD150/EPD150-PRO CABLEADO Y DIAGRAMA, DIMENSIONES | HOUR METER L WHT AMMETER REMOTE CONNECTOR N MAINS SWITCH CAPACITOR WHT E REMOTE HUMIDISTAT SWITCH 1 REMOTE SWITCH / HUMIDISTAT (OPTIONAL) 3 WHT L MAINS LEAD N E MAINS SWITCH OVER-HEAT PROTECTOR (MANUAL RESET) 3 HOUR METER OHP BLU BLK BRN G/Y M M FAN ROTOR DRIVER FAN CAPACITOR TERMINAL BLOCK HEATER BANK ROTOR DRIVE 13.
ES EPD200/EPD200-PRO CABLEADO Y DIAGRAMA, DIMENSIONES | HOUR METER PROCESS FAN CAPACITOR AMMETER L REGEN FAN CAPACITOR REMOTE CONNECTOR N REMOTE HUMIDISTAT SWITCH MAIN SWITCH 1 E REMOTE SWITCH / HUMIDISTAT (OPTIONAL) 3 AMMETER 1 2 REMOTE CONNECTOR E E MAINS LEAD MAINS SWITCH L N E REMOTE HUMIDISTAT SWITCH OVERHEAT PROTECTION (MANUAL RESET) 3 HOUR METER TERMINAL BLOCK OHP M M M PROCESS FAN REGEN FAN ROTOR DRIVER FAN CAPACITOR FAN CAPACITOR BRN BLU BLK BRN G/Y HEATER BANK G/Y
ECOR PRO USA, LLC PM-dec.-19 2292 Faraday Avenue Suite 100 Carlsbad CA 92008 # 760-248-3010 info@ecorprousa.com www.ecorproducts.com Subject to modifications • Sous réserve de modifications • Sujeto a modificaciones.