Introduction Pour un fonctionnement en toute sécurité du CD8445E Les symboles Avertissement et Mise en garde représentés ci-dessous apparaissent tout au long de ce manuel ainsi que sur le CD8445E. Ils indiquent comment manipuler le produit en toute sécurité et permettent ainsi d'éviter tout dégât physique ou matériel. Avant d'avancer dans le manuel, lisez attentivement les informations relatives à la sécurité développées dans la section suivante.
Pour un fonctionnement en toute sécurité du CD8445E AVERTISSEMENT ● Ne laissez jamais d'eau, de poussière ou de corps étrangers pénétrer à l'intérieur de l'appareil. Un dégagement de fumée, un incendie ou un choc électrique pourrait en résulter. ● Faites attention à l'endroit où vous laissez la télécommande. Des accidents de la circulation ou des problèmes de conduite peuvent survenir si la télécommande vient par exemple se glisser sous les pédales lorsque le véhicule freine ou prend un virage.
Introduction MISE EN GARDE ● Une fois les piles usées, remplacez-les immédiatement afin d'éviter qu'elles ne fuient et n'endommagent l'appareil. Le produit contenu dans les piles peut gravement brûler la peau ou les yeux en cas de fuite. Lavez-vous les mains après toute manipulation. ● Si de la solution alcaline entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, rincez abondamment à l'eau claire. En cas de contact avec les yeux, rincez abondamment à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin.
Table des matières Pour un fonctionnement en toute sécurité du CD8445E ..............................2 I Précautions d'emploi .................................................................. 12 II Noms des commandes et des éléments ................................... 13 III Comment utiliser le lecteur CD ? .............................................. 17 IV Comment utiliser le lecteur MP3/WMA ? .................................. 25 V Comment utiliser le lecteur de carte mémoire Memory Stick ? .
Table des matières Pour un fonctionnement en toute sécurité du CD8445E.................... 2 Précautions d'emploi ........................................................................... 12 Remarques ................................................................................................................... 12 Noms des commandes et des éléments ............................................ 13 Mise sous et hors tension de l'appareil...................................................................
Table des matières Afficher le temps de lecture MP3/WMA ................................................................. 27 Ordre d'affichage des noms de fichiers et de dossiers MP3/WMA ........................ 27 Lire un fichier MP3/WMA .............................................................................................. 28 Avancer jusqu'à la plage (fichier) suivante ou retourner au début de la plage (fichier) en cours de lecture ...................................................................
Table des matières Régler la fonction PTY (type de programme) ............................................................... 43 Régler la fonction PTY SEEK ................................................................................. 44 Comment utiliser la télécommande ? ................................................ 45 Précautions relatives à l'utilisation de la télécommande............................................... 45 Nettoyer la télécommande .................................................
Table des matières Que se passe-t-il lorsqu'une carte mémoire Memory Stick ou un code de sécurité est incorrect(e) ?................................................................................ 60 Comment utiliser le système de protection ACC ? ....................................................... 61 Comment allumer / éteindre le voyant de sécurité ? .................................................... 61 Comment lire le numéro de série électronique ?....................................................
Table des matières Régler l'égaliseur paramétrique (PEQ) ......................................................................... 81 4 haut-parleurs + caisson de graves ...................................................................... 81 Régler et agencer le système à trois haut-parleurs ................................................ 83 Sélectionner un mode Egaliseur à partir de la mémoire......................................... 85 Mesurer/afficher les fréquences ..................................
Table des matières Autres.................................................................................................. 103 Brancher les lecteurs audio portables sur les sorties auxiliaires ................................ 103 Modifier la sensibilité au niveau des entrées auxiliaires ...................................... 103 Fonction Silence du téléphone ................................................................................... 104 Fonctionnement de l'écran DISP ..............................
Introduction Précautions d'emploi Votre CD8445E fonctionnera longtemps sans problème si vous l'utilisez correctement et en prenez soin. Remarques • Pour votre sécurité, n'utilisez votre autoradio qu'avec un volume sonore vous permettant d'entendre les bruits extérieurs. • Nous vous recommandons de n'utiliser dans ce lecteur que des disques comportant l'un des symboles représentés à gauche. • Ce lecteur prend en charge la lecture des CD musicaux (CD-R/ CD-RW).
Noms des commandes et des éléments Noms des commandes et des éléments Vue de face 1 2 34 5 6 78 9 II III ? F E N° Bouton D C Nom / fonction Bouton [CD EJECT)] BA N° Bouton 9 Nom / fonction Bouton [SEL] (OPEN / Permet d'ouvrir et de fermer la façade et d'éjecter le CD. Permet de sélectionner les stations de radio et les plages de CD. Bouton [AUDIO CONTROL] Bouton [Release] Permet de régler le volume sonore et d'activer d'autres fonctions.
Introduction N° Bouton Nom / fonction N° Bouton Nom / fonction Bouton [FM AM] Permet de passer en mode Radio et de parcourir les bandes. Boutons [1] à [6] Permet de sélectionner les stations de radio préréglées et d'activer les fonctions du mode Disque. Bouton [PWR] Permet de mettre le lecteur sous et hors tension. Bouton [MUTE] Permet d'activer et de désactiver le mode Silence.
Noms des commandes et des éléments Mise sous et hors tension de l'appareil 3 Lorsque l'appareil est sous tension, maintenez le bouton [PWR] enfoncé pendant plus de deux secondes. Lorsque l'appareil est mis sous tension, la fonction activée en dernier (lecteur de CD ou syntoniseur par exemple) lors de la mise hors tension est restaurée. L'appareil se met hors tension.
Introduction Télécommande 1 7 2 8 3 9 4 ? 5 6 N° Bouton A Nom / fonction N° Bouton Nom / fonction Bouton [PWR] Bouton [MODE] Permet de mettre le lecteur sous et hors tension. Permet de basculer en mode Lecture. Bouton [TU] Bouton [DISC] Permet de basculer en mode Syntoniseur. Permet de basculer en mode DISC. Bouton [BAND] Bouton [AUX] Permet de basculer en modes Radio et DISC. Permet de basculer en mode AUX. Bouton [ Bouton [ ] Permet de diminuer le volume.
Comment utiliser le lecteur CD ? Comment utiliser le lecteur CD ? A propos des disques compacts • Le signal enregistré sur le disque compact est lu au moyen d'un laser ; c'est pourquoi aucun composant ne touche la surface du disque. Si le disque est rayé ou voilé, la qualité du son risque d'être détériorée et la lecture saccadée.
Fonctionnement A propos des accessoires pour CD • N'utilisez aucun accessoire (stabilisateurs, enveloppes protectrices, produits nettoyants pour lentilles laser, etc.) censés « améliorer la qualité du son » ou « protéger les CD ». Toute modification de l'épaisseur du CD ou de ses dimensions extérieures suite à l'utilisation de ces accessoires peut entraîner des problèmes de lecture. • Ne placez JAMAIS de bague de protection (ou autres accessoires) autour de vos disques.
Comment utiliser le lecteur CD ? 1 Appuyez sur le bouton [DISC MS] pour basculer en mode Lecteur CD. La lecture du CD commence. Le mode Disque bascule entre les modes CD player ➔ Memory Stick player à chaque nouvelle pression sur le bouton. Ecouter un CD 1 Appuyez sur le bouton [CD ].
Fonctionnement Avance / Retour rapides Activer l'avance et le retour rapides de la chanson en cours. 1 Appuyez sur le bouton [ ] ou [ ] et maintenez-le enfoncé. Bouton [ ] : permet d'activer l'avance rapide. Appuyez sur le bouton [6 RAND] pour lire les plages dans un ordre aléatoire. ATTENTION Lire le début des plages (SCAN) Appuyez sur le bouton [4 SCAN].
Comment utiliser le lecteur CD ? Créer un titre pour un CD 5 Il est possible de créer un titre pour vos CD et de l'afficher à l'écran. Si des changeurs de CD externes sont branchés sur l'appareil, la procédure de création du titre reste la même. Nous supposons ici que le CD à nommer est en cours de lecture. Bouton [SEL] : permet de déplacer le curseur vers la droite. ATTENTION Bouton [ ] : permet de supprimer un caractère à partir de la gauche.
Fonctionnement 7 Appuyez sur le bouton [SEL] pour sélectionner les caractères. Modifier un titre enregistré ATTENTION • Pour changer le type de caractères, reprenez les étapes 3 et 4. • Vous pouvez saisir un maximum de 12 caractères par titre. • 30 titres peuvent être enregistrés. • Si le nombre maximal de disques pouvant être enregistrés est dépassé, les informations relatives à celui dont la date de lecture est la plus ancienne sont supprimées.
Comment utiliser le lecteur CD ? 5 Déplacez le bouton [SEL] vers la droite ou la gauche pour sélectionner des caractères. Supprimer un titre enregistré Vers la droite : permet de faire défiler les caractères dans l'ordre indiqué cidessous. Si des changeurs de CD externes sont branchés sur l'appareil, la procédure de suppression d'un titre enregistré reste la même. Nous supposons ici que le mode Disque est sélectionné. Vers la gauche : permet de faire défiler les caractères dans l'ordre inverse.
Fonctionnement Afficher le CD-Texte Ejecter le disque Seul le lecteur CD intégré prend en charge le CD-Texte. Les données de ce dernier ne peuvent pas être affichées avec le changeur de CD proposé en option. Le logo affiché cidessous indique que les titres du disque et des plages ont été enregistrés sur le CD. Ces informations apparaissent à l'écran durant la lecture. 1 1 24 ]. La façade s'ouvre et le disque est éjecté.
Comment utiliser le lecteur MP3/WMA ? Comment utiliser le lecteur MP3/WMA ? À propos de MP3/WMA ATTENTION La création de fichiers MP3/WMA à partir de sources telles que les émissions, les disques, les enregistrements, les vidéos et les prestations en direct sans la permission des titulaires du droit d'auteur à des fins autres que privées est interdite. IV V Qu'est ce que le MP3/WMA ? Le format MP3 (MPEG Audio Layer III) est une norme de compression de données audio.
Fonctionnement Media Les disques CD-R et CD-RW sont des médias compatibles avec le format MP3/WMA. Contrairement aux CD-ROM habituellement utilisés pour les enregistrements de fichiers musicaux, les CD-R et CDRW sont extrêmement sensibles aux environnements très chauds ou très humides et il arrive qu'ils ne puissent pas bien être lus. Les traces de doigts et les rayures peuvent empêcher la lecture ou provoquer des sauts durant celle-ci.
Comment utiliser le lecteur MP3/WMA ? Noms de fichiers Seuls les fichiers possédant une extension « .mp3 » et « .wma » peuvent être reconnus comme des fichiers MP3/WMA et lus. Veillez à enregistrer les fichiers MP3 avec une extension « .mp3 ». Veillez à enregistrer les fichiers WMA avec une extension « .wma ». Les lettres « MP » ou « WMA » de l'extension du fichier sont reconnues, qu'elles soient saisies en majuscules ou en minuscules. MISE EN GARDE Si l'extension « .mp3 » ou « .
Fonctionnement Avancer jusqu'à la plage (fichier) suivante ou retourner au début de la plage (fichier) en cours de lecture Lire un fichier MP3/WMA 1 1 Passez en mode Lecteur CD. MISE EN GARDE • Il se peut que la lecture connaisse des ratés si le CD est rayé ou si la face enregistrée est sale. Vers la gauche : permet de revenir au début de la plage (fichier) en cours. Tournez à nouveau pour atteindre la plage (fichier) précédente. • Seuls deux changeurs de CD externes peuvent être branchés.
Comment utiliser le lecteur MP3/WMA ? Retourner au répertoire de base du CD Lire le même fichier en boucle (REPEAT) Dans le répertoire de base, lorsqu'un fichier ne peut être relu, le système retourne au premier fichier pouvant être relu. (Dans l'exemple de configuration, le fichier retourne à 001.mp3. reportez-vous en page 26.) 1 Appuyez sur le bouton [RTN]. Appuyez sur le bouton [5 RPT]. Appuyez brièvement sur ce bouton pour lire en bouche le fichier que vous êtes en train d'écouter.
Fonctionnement Lire les fichiers dans un ordre aléatoire (RANDOM) 1 Afficher le titre 1 Appuyez sur le bouton [6 RAND]. Appuyez brièvement sur ce bouton pour lire de façon aléatoire les fichiers se trouvant au même niveau que le dossier en cours de lecture. Lorsque vous appuyez sur le bouton pendant plus de 2 secondes, le message [ALL RANDOM] s'affiche et les fichiers de tous les dossiers sont lus de manière aléatoire. Pour annuler, appuyez de nouveau sur le bouton [6 RAND].
Comment utiliser le lecteur de carte mémoire Memory Stick ? Comment utiliser le lecteur de carte mémoire Memory Stick ? A propos des cartes mémoire Memory Stick • Ne rangez pas les cartes mémoire Memory Stick dans des endroits exposés à l'électricité statique ou aux interférences électriques ; cela risquerait en effet d'endommager les données qu'elles contiennent. • Par mesure de protection, le lecteur s'arrête automatiquement si un problème est détecté.
Fonctionnement • Il se peut que vous ne puissiez pas utiliser la carte mémoire MG Memory Stick juste après l'avoir achetée. Dans ce cas, utilisez l'appareil pour formater la carte mémoire MG Memory Stick. Reportez-vous à la rubrique « Formater une carte mémoire MG Memory Stick (formatage rapide) » en page 35 pour connaître les instructions concernant le formatage des cartes mémoire MG Memory Stick.
Comment utiliser le lecteur de carte mémoire Memory Stick ? • Si la carte mémoire MG Memory Stick est déjà chargée, appuyez sur le bouton [DISC MS] pour passer en mode Carte mémoire Memory Stick. Ecouter la carte mémoire MG Memory Stick MISE EN GARDE 1 Appuyez sur le bouton [CD pendant plus d'une seconde. La façade s'ouvre. 2 Insérez une carte mémoire MG Memory Stick dans la fente de chargement prévue à cet effet.
Fonctionnement ATTENTION Avance / Retour rapides • Il est possible d'afficher le nom de l'artiste et le titre de la chanson (titres des plages) si ceux-ci sont enregistrés sur la carte mémoire MG Memory Stick. Dix caractères (lettres, chiffres ou symboles de 1 octet) peuvent être affichés au maximum. • Les données musicales enregistrées à l'aide de MP3/WMA et ATRAC3 Plus ne peuvent pas être lues. 1 Appuyez sur le bouton [DISC MS] pour basculer en mode Lecteur de carte mémoire Memory Stick.
Comment utiliser le lecteur de carte mémoire Memory Stick ? • Lorsque l'une des fonctions « Lire le début des plages », « Répéter la même plage » et « Lire les plages dans un ordre aléatoire » est sélectionnée, le message [SCAN], [REPEAT] ou [RANDOM] s'affiche à l'écran afin que vous sachiez quelle fonction est en cours. Répéter une même plage (REPEAT) 1 Appuyez sur le bouton [5 RPT] pour répéter la lecture de la plage en cours. Pour annuler la commande, appuyez de nouveau sur le bouton [5 RPT].
Fonctionnement 6 Appuyez sur le bouton [RTN]. A ce moment de la procédure, d'autres réglages peuvent également être effectués en mode Fonction. 7 Appuyez sur le bouton [FUNC] ou [RTN] pour quitter le mode Fonction. Ejecter la carte mémoire Memory Stick 1 Appuyez sur le bouton [CD pendant plus d'une seconde. ] La façade s'ouvre. 2 Ejectez la carte mémoire Memory Stick. Appuyez légèrement sur la carte mémoire Memory Stick.
Comment utiliser le syntoniseur ? Comment utiliser le syntoniseur ? Caractéristiques de la réception FM D'une manière générale, la qualité sonore de la bande FM est bien supérieure à celle de la bande AM. La réception en mode FM et FM stéréo rencontre néanmoins certains problèmes caractéristiques que ne connaît pas la bande AM. La bande FM est beaucoup plus difficile à capter que la bande AM dans un véhicule en mouvement.
Fonctionnement Zone de réception des émissions FM Antenne de transmission de 100 m, puissance rayonnée effective de 1 kW Autoradio stéréo FM 20 km Autoradio monaural FM 50 km Associé à une grande antenne directionnelle ultrasensible, un récepteur domestique peut capter de faibles signaux FM stéréo.
Comment utiliser le syntoniseur ? ATTENTION Il est parfois difficile de conserver une réception optimale ; en effet, l'antenne de votre véhicule étant constamment en mouvement (par rapport à l'antenne d'émission), la puissance des signaux radio reçus varie constamment. D'autres facteurs peuvent affecter la réception, comme les obstacles naturels ou encore les panneaux de signalisation. Régler une station Appuyez tout d'abord sur le bouton [FM AM] pour activer le syntoniseur.
Fonctionnement ATTENTION 3 • Ces boutons ([1] à [6]) vous permettent de sélectionner une station à l'aide d'une seule touche. La fréquence de la station sélectionnée est affichée à l'écran. • Lorsqu'une nouvelle station est enregistrée, la station précédemment mise en mémoire est supprimée. • Si moins de six stations peuvent être reçues, celles réglées sur les boutons restants seront conservées. La station est alors attribuée au bouton sélectionné.
Comment utiliser le syntoniseur ? Modifier la sensibilité de la réception pour un balayage automatique L'appareil vous permet de sélectionner la sensibilité de la réception en vue d'un balayage automatique des stations. Les deux modes de sensibilité disponibles sur cet appareil sont les modes AUTO et DX. Mode AUTO Mode DX Au cours d'un balayage automatique, la sensibilité de la réception bascule automatiquement sur l'un des deux niveaux.
Fonctionnement Lorsque les fonctions TP et TA sont activées : Recevoir les informations sur la circulation routière Une fois le signal de la station d'informations routières capté, le voyant [TA] s'allume. Régler la fonction TP (station d'informations routières) / TA (annonces sur l'état de la circulation) 1 Si la réception des annonces sur l'état de la circulation est impossible, le voyant [TA] clignote. Appuyez sur le bouton [TA] et sélectionnez un élément.
Comment utiliser le syntoniseur ? Régler la fonction PTY (type de programme) ATTENTION • Lorsque la fonction TP est activée, l'appareil recherche uniquement la station d'informations routières. Si la réception des informations est de mauvaise qualité, le voyant [TP] ou [TA] clignote. Lorsque vous appuyez sur le bouton [ ] ou [ ] en mode FM, le message [TP SEEEK] s'affiche et l'appareil lance la recherche. • Vous pouvez régler le volume sonore et l'enregistrer au cours de la réception de ces informations.
Fonctionnement Régler la fonction PTY SEEK 1 2 Appuyez sur le bouton [PTY] pendant plus d'une seconde lorsque le nom du type de station RDS s'affiche. Si vous appuyez plusieurs fois de suite sur le bouton [FUNC], vous alternerez entre les options suivantes : NEWS ➔ SPORTS ➔ TALK ➔ POP ➔ CLASSICS ➔ NEWSwww ATTENTION • Lorsque l'autoradio se trouve sur le canal PTY31, le message [ALARM] s'affiche et l'appareil reçoit le signal d'urgence.
Comment utiliser la télécommande ? Comment utiliser la télécommande ? Précautions relatives à l'utilisation de la télécommande • Manipulez la télécommande avec prudence du fait de sa petite taille et de sa légèreté. La laisser tomber ou la frapper violemment risque de l'endommager, d'user la pile ou de provoquer un dysfonctionnement. • Conservez-la à l'abri de l'eau, de la poussière et de l'humidité. Ne la soumettez à aucun choc.
Fonctionnement Mettre l'appareil sous / hors tension Basculer entre les modes de lecture Lorsque l'appareil est mis sous tension, la fonction activée en dernier (ex. : lecteur de CD ou syntoniseur) lors de la mise hors tension est restaurée. 1 Appuyez sur le bouton [PWR]. Ce bouton permet de mettre l'appareil sous ou hors tension. ATTENTION la Régler le volume sonore Appuyez sur les boutons [ [ ]. Appuyez sur le bouton [MODE].
Comment utiliser la télécommande ? Sélectionner les stations préréglées Comment écouter de la musique sur le syntoniseur ? Sélectionnez tout d'abord le mode Syntoniseur. Sélectionner la bande FM/AM 1 Au total, vous pouvez sélectionner jusqu'à six stations (préréglage) parmi celles se trouvant déjà enregistrées au moyen de l'appareil. (Reportez-vous à la rubrique « Enregistrer les stations manuellement » en page 40.) Appuyez sur le bouton [BAND] ou [TU].
Fonctionnement Passer à la plage suivante ou retourner au début de la plage en cours 1 Appuyez [ TRACK sur ]. le Comment lire des fichiers MP3/WMA ? Passer d'un mode Disque à un autre bouton Bouton [ ] : permet de passer à la plage suivante. Bouton [ ] : permet de revenir au début de la plage en cours (appuyez plusieurs fois sur le bouton pour revenir aux plages précédentes).
Comment utiliser la télécommande ? Passer au fichier suivant ou revenir au début du fichier en cours de lecture 1 Appuyez [ TRACK sur ]. le Passer au dossier suivant ou précédent 1 bouton Appuyez [ DISC sur le bouton ]. Bouton [ Bouton [ ] : permet de passer à la plage (fichier) suivante. Bouton [ ] : permet de revenir au début de la plage (fichier) en cours (appuyez plusieurs fois sur le bouton pour revenir aux plages précédentes). ]: permet de sélectionner le dossier suivant.
Fonctionnement Remplacer les piles 3 Remettez le cache en place en le faisant glisser dans le sens de la flèche. AVERTISSEMENT Pour éviter les accidents, tenir les piles hors de portée des enfants. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin. Utilisez deux piles AAA. 1 Retirez le cache arrière de la télécommande en appuyant légèrement dessus puis en le faisant glisser dans le sens de la flèche. MISE EN GARDE • Faites très attention de ne pas avaler les piles.
Procédure d'utilisation de l'ESN en toute sécurité Procédure d'utilisation de l'ESN en toute sécurité A propos du système ESN Cet appareil est équipé du système de sécurité ESN (Eclipse Security Network).
Exemples de réglages Comment utiliser le système de sécurité ESN (par CD clé) ? Comment programmer le CD clé ? Comment passer d'un système de protection à un autre (CD clé / carte mémoire Memory Stick) ? Vous pouvez basculer d'un système de protection à un autre (CD clé ou carte mémoire Memory Stick). La protection par CD clé est réglée par défaut. 1 Vérifiez que l'appareil est en veille.
Procédure d'utilisation de l'ESN en toute sécurité ATTENTION 4 • En cas de problème avec le CD, le message [ERR] s'affiche pendant deux secondes et le CD est éjecté. Réinsérez le CD. • Si le message [ERR] s'affiche deux fois de suite, l'instruction [CHANGE] apparaît pendant deux secondes. Reprenez l'opération en utilisant un autre CD. • Les CD protégés contre la copie et les CD ROM MP3/WMA ne peuvent pas servir de CD clé. • Le voyant de sécurité clignote chaque fois que le moteur du véhicule est coupé.
Exemples de réglages Comment retourner à un fonctionnement normal (verrouillage du système de protection ESN) ? ATTENTION • Si le lecteur ne reconnaît pas le CD, le message [ERR_] (« ERR » et le numéro de l'erreur) s'affiche pendant deux secondes, puis le CD est éjecté. • Si [ERR5] apparaît (la 5ème fois qu'une erreur se produit), le message [HELP] s'affiche, puis le CD est éjecté.
Procédure d'utilisation de l'ESN en toute sécurité 4 Le message l'écran. [DISC] clignote à Vous avez droit à cinq tentatives supplémentaires pour insérer le bon disque. 5 Comment utiliser le système de protection ESN (par carte mémoire Memory Stick) ? Appuyez sur le bouton [FUNC]. Comment enregistrer un code de sécurité ? Insérez le CD clé dans la fente. 1 Vérifiez que l'appareil est en veille. Si l'appareil reconnaît le CD, le message [OK] s'affiche pendant deux secondes et le CD est éjecté.
Exemples de réglages 3 Insérez la carte mémoire Memory Stick et fermez la façade. Le message [- - - -] (affichage d'entrée de code de sécurité) apparaît. (Reportez-vous à la rubrique « Ecouter la carte mémoire MG Memory Stick » en page 33 pour obtenir de plus amples détails sur l'insertion de la carte mémoire Memory Stick). 4 Saisissez un code de sécurité en appuyant sur les boutons [1] à [4]. Saisissez un code de sécurité à quatre caractères à l'aide des touches allant de 0 à 9 et de A à F.
Procédure d'utilisation de l'ESN en toute sécurité 4 Appuyez sur le bouton [FUNC] pendant plus d'une seconde. Si un code de sécurité est saisi et reconnu par l'appareil, le message [CANCEL] s'affiche et la fonction de protection est désactivée. ATTENTION Si une carte mémoire Memory Stick a déjà été insérée, le message [MS EJECT] s'affiche. Dans ce cas, retirez la carte mémoire Memory Stick et insérez-la à nouveau.
Exemples de réglages 6 Ejectez la carte mémoire Memory Stick. Reportez-vous à la rubrique « Ejecter la carte mémoire Memory Stick » en page 36. Désactivation du verrouillage de sécurité ESN en saisissant le code de sécurité 1 Lorsque le contact est mis après que l'alimentation de la batterie a été débranchée, le message [SEC] s'affiche pendant deux secondes. Ensuite, le message est remplacé par [- - - -] (affichage d'entrée de code de sécurité).
Procédure d'utilisation de l'ESN en toute sécurité ATTENTION • Si le code de sécurité ne correspond pas aux informations enregistrées par l'appareil, le message [ERR_] (ERR et le numéro de l'erreur) s'affiche pendant deux secondes, puis l'instruction [- - - -] (affichage d'entrée de code de sécurité) apparaît. Dans ce cas, vérifiez le code de sécurité et répétez la procédure à partir de l'étape 2. • Si le message [ERR5] s'affiche (la 5ème fois qu'une erreur se produit), l'instruction [HELP] apparaît.
Exemples de réglages ATTENTION • Si le contenu de la carte mémoire Memory Stick ne correspond pas aux informations enregistrées sur l'appareil, le message [ERR_] (ERR et le numéro de l'erreur) s'affiche pendant deux secondes, puis l'instruction [- - - -] (affichage d'entrée de code de sécurité) apparaît. Dans ce cas, vérifiez la carte mémoire et répétez la procédure à partir de l'étape 2. • Si le message [ERR5] s'affiche (la 5ème fois qu'une erreur se produit), l'instruction [HELP] apparaît.
Procédure d'utilisation de l'ESN en toute sécurité Comment utiliser le système de protection ACC ? Comment allumer / éteindre le voyant de sécurité ? Le système de protection ACC implique l'utilisation du système de protection par carte mémoire Memory Stick pour enregistrer un code de sécurité ; puis, lorsque le commutateur d'allumage est en position OFF et remis en mode ACC, tous les boutons sont désactivés.
Exemples de réglages Retirer la façade Comment poser la façade ? Utiliser la façade amovible La façade de l'appareil est amovible. En la retirant lorsque vous quittez votre véhicule, vous réduisez le risque de vol. 1 Insérez l'extrémité gauche de la façade dans l'appareil. Insérez la languette située à l'extrémité gauche de la façade dans le système de verrouillage de l'appareil. 2 Insérez la façade. Comment retirer la façade ? 1 Eteignez l'appareil. 2 Appuyez sur le bouton [Release].
Comment utiliser la commande audio ? Comment utiliser la commande audio ? Activer le réglage du contour Le réglage du contour peut être activé pour relever le niveau des fréquences faibles et élevées lorsque le volume sonore est bas. Le contour permet de compenser la faiblesse apparente des fréquences faibles et élevées lorsque le volume sonore est bas en amplifiant les sons graves et aigus. Régler le volume sonore 1 Tournez le bouton [AUDIO CONTROL] vers la droite ou la gauche.
Exemples de réglages Changer de modes de commande audio Cette méthode permet d'accorder différents modes de commande audio. 1 Appuyez sur le bouton [AUDIO CONTROL] pour sélectionner l'élément que vous souhaitez régler. Les modes sont modifiés selon l'ordre établi ci-dessous à chaque nouvelle pression sur le bouton.
Comment utiliser la commande audio ? Exemples de réglages : Le volume du mode FM initial (valeur par défaut : 40) est utilisé comme référence pour enregistrer les différences du volume sonore réglées pour chaque mode audio.
Exemples de réglages Comment utiliser le mode Réglage du son A propos du mode Réglage du son Cet appareil est équipé de deux modes de réglage du son : mode Normal et mode Pro. En mode Normal, le réglage des caractéristiques acoustiques dans l'habitacle est relativement simple. Il s'agit par ailleurs de systèmes sonores élémentaires comportant notamment des hautparleurs avant et arrière ainsi qu'un caisson de basses.
Comment utiliser le mode Réglage du son Egaliseur paramétrique Divers matériaux sont utilisés dans la fabrication des sièges et des vitres d'un véhicule. Ces matières absorbant et réfléchissant les sons de différentes manières, l'égaliseur paramétrique vous permet de régler les crêtes et les crevasses de fréquence dans le véhicule pour pallier cet inconvénient.
Exemples de réglages Régler la temporisation Avec le système sonore du véhicule, l'emplacement des haut-parleurs gauche et droit et la position de l'auditeur sont tels que la distance qui les sépare n'est quasiment jamais identique. Le temps que met le son pour atteindre l'auditeur diffère donc selon que le son est émis par l'un ou l'autre hautparleur.
Comment utiliser le mode Réglage du son −3 dB Plage des graves 20 Hz Plage des fréquences médium fc1 (LPF) fc2 (HPF) fc3 (LPF) Plages des aiguës fc4 (HPF) 20 kHz fc* : Fréquence de coupure Par exemple, lors du réglage du filtre HPF, les fréquences inférieures à la celle qui a été spécifiée sont progressivement assourdies au lieu de n'être simplement pas lues. La fonction Réglage de la pente permet de régler ces effets d'assourdissement.
Exemples de réglages Harmoniseur multiple Lorsque les sons originaux sont convertis aux formats MP3/WMA et carte mémoire Memory Stick (ATRAC3), les plages de fréquences habituellement inaudibles pour l'être humain sont compressées. L'harmoniseur multiple peut être utilisé pour lire ces sons compressés et leur rendre leur puissance et leur richesse originales.
Comment utiliser le mode Réglage du son SRS Circle Surround II (CS II) L'ambianceur permet de créer un son ambiophonique en combinant la fonction SRS TruBass, qui utilise les différences entre deux fréquences pour amplifier les basses fréquences, et la fonction SRS Circle Surround qui, elle, utilise la corrélation entre les deux canaux (G/D) pour amplifier le son. Fonctionnement en mode Normal Réglage des modes CSII ATTENTION 1 Tournez le bouton [SEL] pour sélectionner Delete.
Exemples de réglages ATTENTION Une fois le mode CS II réglé (sur une valeur autre que OFF), les réglages BAL (balance) et FAD (Equilibre) sont annulés. 5 Appuyez sur les boutons [ ] ou [ ]. Cette opération permet de régler le niveau de fréquence. Bouton [ ] : Permet d'augmenter le niveau. Bouton [ ] : Permet de diminuer le niveau. Régler l'égaliseur paramétrique (PEQ) L'égaliseur paramétrique permet de régler 7 bandes de fréquences. 1 Tournez le bouton [SEL] pour sélectionner PEQ.
Comment utiliser le mode Réglage du son Sélectionner un mode Egaliseur à partir de la mémoire Mesurer/afficher les fréquences ATTENTION Pour plus de fonctionnement, revendeur. détails sur le contactez votre Les fréquences dans le véhicule peuvent être mesurées et affichées à l'écran. Vous pouvez prendre ces mesures comme référence lors du réglage de l'égaliseur paramétrique.
Exemples de réglages 3 Appuyez sur le bouton [SEL]. MISE EN GARDE L'appareil passe en mode Réglage de l'égaliseur paramétrique. 4 Appuyez sur le bouton [AUDIO CONTROL] pendant moins de deux secondes. Un compte à rebours de 10 secondes commence alors. Quittez le véhicule pendant cette période. Un bruit rose est produit par les hautparleurs et la mesure des fréquences démarre. [Measuring] s'affiche pendant la prise des mesures. Une fois les mesures effectuées, les résultats s'affichent.
Comment utiliser le mode Réglage du son 2 Appuyez sur le bouton [SEL]. L'appareil passe en mode Réglage du sélecteur de position. 3 Avant de sélectionner une position, assurez-vous que le CSII est OFF (pour plus de détails sur l'activation et la désactivation ON/OFF du CSII, reportezvous en page 71). Appuyez sur le bouton [SEL]. 4 Tournez le bouton [SEL] pour sélectionner un élément à régler. Les différents éléments défilent dans l'ordre suivant ; l'élément sélectionné est mis en surbrillance.
Exemples de réglages Sélection du type de véhicule (Type de voiture) Réglages du haut-parleur des aiguës (Haut-parleur des aiguës) Vous pouvez sélectionner les réglages de temporisation correspondant à votre véhicule dans une gamme de réglages préétablis pour différents types de véhicules, ce qui vous permet de sélectionner automatiquement les réglages de temporisation les mieux adaptés.
Comment utiliser le mode Réglage du son ATTENTION 6 Lorsque les haut-parleurs avant sont posés sur le tableau de bord, vous pouvez régler le haut-parleur des aiguës sur Dash même si aucun haut-parleur des aiguës n'a été posé. Sélection de la position du hautparleur arrière (Rear SP) D'autres réglages peuvent également être effectués en mode Normal. 7 1 Tournez le bouton [SEL] pour sélectionner Rear SP. 2 Appuyez sur le bouton [SEL].
Exemples de réglages Régler l'harmoniseur multiple (Harmonizer) ] ou Bouton [ ] : Permet d'augmenter le niveau. Bouton [ ] : Permet de diminuer le niveau. La pente peut être réglée sur « PASS », « 6dB/oct », « 12dB/oct », « 18dB/oct » ou « 24dB/oct ». Cette fonction utilise la synthèse harmonique pour rétablir le composant haute fréquence perdu lors de la compression, de sorte qu'un meilleur son peut être obtenu lors de la lecture des fichiers MP3 /WMA et de la carte mémoire Memory Stick (ATRAC3).
Comment utiliser le mode Réglage du son Sélectionner la phase non équilibrée (Non-F Phase) Sortie non équilibrée La fusion des sons produits par les hautparleurs avant et arrière et le haut-parleur des graves peut être améliorée en sélectionnant la phase. Passez à une phase permettant aux hautparleurs de se combiner sans dissonance. 1 Tournez le bouton [SEL] pour sélectionner Non-F Phase. 2 Appuyez sur le bouton [SEL]. La sortie non équilibrée peut être mono ou stéréo.
Exemples de réglages Tournez le bouton [SEL] pour sélectionner les types de média. Les différents éléments pouvant être sélectionnés défilent dans l'ordre suivant. Disc ➔ Memory Stick ➔ 1 Appuyez sur le bouton [SEL]. La façade s'ouvre automatiquement. 5 Insérez un CD-R ou une carte mémoire Memory Stick. 6 Tournez le bouton [SEL] pour sélectionner le fichier. L'élément sélectionné apparaît en surbrillance. 7 Appuyez sur le bouton [SEL].
Comment utiliser le mode Réglage du son Régler l'égaliseur paramétrique (PEQ) Canal Front L'égaliseur paramétrique peut être réglé pour un système à trois ou quatre haut-parleurs (pour plus d'informations sur l'agencement des haut-parleurs, reportez-vous en page 89.) 4 haut-parleurs + caisson de graves Lorsque votre système est réglé sur 4SP + SW, vous pouvez régler cinq bandes pour le canal avant et cinq pour le canal arrière (soit au total dix bandes) avec l'égaliseur paramétrique.
Exemples de réglages L'égaliseur paramétrique propose dix emplacements avant et arrière (5 + 5). Il est divisé en deux canaux avant et arrière. 3 Toute fréquence attribuée est mise en surbrillance et ne peut faire l'objet d'un autre usage simultané (reportez-vous à la page 82). Les bandes sélectionnées sont grisées sur le diagramme afin d'indiquer qu'elles sont utilisées et ne peuvent plus être sélectionnées.
Comment utiliser le mode Réglage du son 5 Appuyez sur les boutons [ ] ou [ ]. Cette opération permet de régler le niveau de fréquence. 10 ATTENTION Bouton [ ] : Permet d'augmenter le niveau. Lors de la mise à jour du logiciel, appuyez sur le bouton [AUDIO CONTROL] pour mesurer puis afficher les fréquences. Bouton [ ] : Permet de diminuer le niveau. 6 Appuyez sur le bouton [6] pour sélectionner le type de courbe Q.
Exemples de réglages Les bandes sélectionnées sont grisées sur le diagramme afin d'indiquer qu'elles sont utilisées et ne peuvent plus être sélectionnées. Tournez le bouton [SEL] pour sélectionner la fréquence à régler. Lorsque le bouton est tourné, la fréquence est modifiée dans l'ordre suivant. 4 Les bandes noires sont encore inutilisées (et donc disponibles) et peuvent être attribuées en fonction de leur position (Mid ou Hi). 1 Tournez le bouton [SEL] pour sélectionner PEQ.
Comment utiliser le mode Réglage du son ATTENTION 9 • Si toutes les fréquences sont réglées sur leur niveau maximum, le son subira des distorsions. • Réglez PEQ de manière à ce que les niveaux de fréquences soient uniformes. Le réglage le plus efficace consiste à ajuster le gain de sorte que les crêtes (pression sonore élevée) correspondent aux crevasses (pression sonore basse). 6 Appuyez sur le bouton [6] pour sélectionner le type de courbe Q.
Exemples de réglages Configurer le réglage de temporisation (réglage de temporisation) La formule de calcul du temps mort est la suivante : En définissant le temps mort et le niveau sonore de chacun des haut-parleurs, il est possible de compenser les divergences sonores, quelle que soit la position d'écoute. A = temps mort (ms) 1 Tournez le bouton [SEL] pour sélectionner Time Alignment. 2 Appuyez sur le bouton [SEL].
Comment utiliser le mode Réglage du son Régler le répartiteur (X-Over) Le système à quatre haut-parleurs permet de régler les fréquences du haut-parleur avant HPF (filtre passe-haut) et du caisson de graves (filtre passe-bas). Avec le système à trois hautparleurs (comprenant un haut-parleur pour aigus, un pour les fréquences médium et un caisson de graves), l'intégration de chacun d'entre eux est améliorée avec le réglage des zones de lecture à l'aide du HPF aigu, HPF et LPF médium et LPF grave.
Exemples de réglages 7 5 Appuyez sur le bouton [RTN]. D'autres réglages peuvent également être effectués en mode Pro. 8 D'autres réglages peuvent également être effectués en mode Pro. Appuyez sur les boutons [SOUND] ou [RTN] pour quitter le mode Réglage du son.
Comment utiliser le mode Réglage du son 6 Sélectionner l'agencement des haut-parleurs (SP Layout) Appuyez sur les boutons [SOUND] ou [RTN] pour quitter le mode Réglage du son. Sortie non équilibrée La sortie non équilibrée peut être mono ou stéréo. Sélectionnez la méthode correspondant à la sortie du caisson de basses branché sur l'appareil. 1 Tournez le bouton [SEL] pour sélectionner Non-F Output. 2 Appuyez sur le bouton [SEL].
Exemples de réglages Sélectionner le mode personnalisé ATTENTION Si votre véhicule est équipé d'un système à trois haut-parleurs, ne passez pas du mode Pro au mode Normal. Vous risqueriez d'endommager vos hautparleurs. Les différents paramètres (égaliseur, temporisation, répartiteur) peuvent être réglés en mode personnalisé sur le site Internet. Effectuez vos réglages en suivant la procédure affichée à l'écran puis téléchargez les données sur votre carte mémoire Memory Stick.
Modifications en mode Réglage de l'affichage Modifications en mode Réglage de l'affichage Changer l'image animée Ce mode vous permet de régler la luminosité de l'affichage, de modifier la couleur d'éclairement des boutons et d'activer ou de désactiver l'affichage. 1 Appuyez sur le bouton [DISP]. Permet d'accéder au réglage de l'affichage. mode de Vous pouvez sélectionner une image animée disponible sur l'appareil et l'afficher à l'écran. Cet appareil dispose de trois types d'images animées.
Exemples de réglages Changer la couleur de l'éclairement Changer la luminosité Appuyez sur le bouton [SEL]. L'appareil passe en mode Réglage de la luminosité. ➔3 ➔4 2 Appuyez sur le bouton [SEL]. L'écran de modification l'éclairement apparaît. 3 ➔5 sélectionnés 4 ➔ Appuyez sur le bouton [RTN]. ➔ ➔ Appuyez sur le bouton [SEL]. Les réglages appliqués. 5 de Tournez le bouton [SEL] pour régler la couleur de l'éclairement.
Modifications en mode Réglage de l'affichage Désactiver l'affichage 6 Vous pouvez activer et désactiver l'affichage en procédant de la manière suivante : 1 Tournez le bouton [SEL] pour sélectionner Disp ON/OFF. 2 Appuyez sur le bouton [SEL]. ATTENTION L'écran permettant l'activation et la désactivation de l'affichage apparaît. 3 Tournez le bouton [SEL] pour sélectionner ON ou OFF. L'élément sélectionné apparaît en surbrillance. 4 Appuyez sur le bouton [SEL]. Les réglages appliqués.
Exemples de réglages Importer des écrans d'affichage Les écrans Image animée disponibles grâce aux services Web d'Eclipse peuvent être téléchargés et utilisés à la place des écrans présélectionnés. Accédez aux services Web d'Eclipse pour les télécharger. Une fois les données téléchargées sur votre ordinateur, copiez-les sur une carte mémoire Memory Stick ou sur un CD-R et importez-les dans l'appareil. (URL: http://www.eclipse-web.
Modifications en mode Réglage de l'affichage 2 Appuyez sur le bouton [SEL]. 9 Le mode Afficher les données est activé. 3 Tournez le bouton [SEL] pour sélectionner les types de média. 4 Appuyez sur le bouton [SEL]. Tournez le bouton [SEL] pour sélectionner les emplacements vers lesquels vous souhaitez importer les données : [Type A] – [Type C]. Les différents éléments défilent dans l'ordre suivant ; l'élément sélectionné est mis en surbrillance.
Exemples de réglages • Ne mettez pas l'appareil sous/hors tension et n'activez pas le commutateur d'allumage lors de l'importation. Ce faisant, vous interrompriez l'importation, ce qui risquerait d'endommager les données. • Lorsque l'importation se fait à partir d'un CD-R, le processus est plus long si d'autres données ont déjà été enregistrées sur le CD-R.
Changements à l'aide du mode Fonction Changements à l'aide du mode Fonction *3: Reportez-vous en page 103 pour plus de détails sur la sensibilité au niveau des entrées auxiliaires. Désactiver la fonction Signal sonore (lors de l'activation du bouton) Différents réglages peuvent être modifiés. 1 Appuyez sur le bouton [FUNC]. Le mode Fonction est activé. ATTENTION Lorsque vous appuyez sur le bouton [FUNC] en mode Fonction, ce mode est désactivé et l'appareil revient au mode musique normal.
Exemples de réglages Activer/Désactiver l'affichage de l'horloge Régler l'heure Ce récepteur utilise l'affichage 12 heures. L'affichage de l'horloge passe sur ON/OFF. 1 Tournez le bouton [SEL] pour sélectionner Clock. 2 Appuyez sur le bouton [SEL]. 1 Tournez le bouton [SEL] pour sélectionner Clock Adjust. 2 Appuyez sur le bouton [SEL]. Le mode Réglage de l'heure est activé. Le mode d'affichage de l'horloge ON/ OFF s'active. 3 4 Tournez le bouton [SEL] pour sélectionner ON ou OFF.
Changements à l'aide du mode Fonction Changer l'affichage de l'écran de démonstration 4 Vous pouvez régler l'affichage de l'écran de démonstration pour que celui-ci apparaisse ou n'apparaisse pas lors de la mise sous tension de l'appareil. Lorsque l'appareil est mis sous tension, les différents écrans de démonstration (les écrans du fonctionnement audio et les écrans animés, par exemple) apparaissent successivement dans l'ordre suivant.
A propos de l'appareil fourni séparément Comment utiliser le récepteur lorsqu'un changeur de CD fourni séparément est branché ? Avance / Retour rapides Activer l'avance et le retour rapides de la chanson en cours. Cette section vous explique comment utiliser un changeur de CD fourni séparément et branché sur le récepteur. Pour passer d'un mode à un autre, appuyez sur le bouton [DISC MS]. 1 l'avance rapide. Bouton [ ] : permet d'activer le retour rapide. Ecouter un CD 1 Appuyez sur le bouton [DISC MS].
Comment utiliser le récepteur lorsqu'un changeur de CD fourni séparément est branché ? Répéter une même plage (REPEAT) 1 ATTENTION Appuyez sur le bouton [5 RPT]. Si vous appuyez sur ce bouton, le changeur répète la plage en cours de lecture jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau sur ce bouton. Appuyez sur le bouton pendant plus d'une seconde pour répéter toutes les plages du CD en cours de lecture. Lire les plages dans un ordre aléatoire (RANDOM) 1 Appuyez sur le bouton [6 RAND].
A propos de l'appareil fourni séparément Passer au CD suivant ou précédent 1 Appuyez sur le bouton [1 [2 ]. Sélectionner un CD en particulier ] ou Bouton [1 ] : permet de sélectionner le disque précédent. Bouton [2 ] : permet de sélectionner le disque suivant. Vous pouvez sélectionner directement le CD de votre choix parmi les disques contenus dans l'appareil. 1 Appuyez sur le bouton [SEL]. 2 Appuyez sur un bouton compris entre [1] et [6].
Autres Autres • Les niveaux de sortie audio varient en fonction des différents appareils pouvant être branchés selon cette méthode. Réglez doucement le volume jusqu'à ce que vous connaissiez le niveau de sortie du lecteur branché. • Avant d'utiliser le lecteur audio portable dans votre véhicule, lisez attentivement le manuel d'utilisation et vérifiez que l'appareil fonctionne correctement une fois installé.
A propos de l'appareil fourni séparément Fonction Silence du téléphone ATTENTION Les modes Sensibilité au niveau des entrées correspondent approximativement aux données suivantes : Low 2 Vrms Mid-Low 960 mVrms Mid 480 mVrms Hi 240 mVrms 5 Lorsque vous recevez un appel téléphonique, le fonction Silence est activée. Lorsque la fonction Silence est activée, le message « MUTE » s'affiche. Appuyez sur le bouton [SEL]. Les réglages sélectionnés sont appliqués.
Pour toute question : Pour toute question : Bouton [RESET] Avant de tenter de réparer l'appareil, lisez attentivement la mise en garde ci-dessous. MISE EN GARDE Si un problème se produit (ex. : l'appareil ne réagit pas lorsque vous appuyez sur un bouton ou l'affichage ne se fait pas correctement), appuyez sur le bouton [RESET] avec la pointe d'un trombone ou un objet similaire. Lorsque vous appuyez sur le bouton [RESET], toutes les entrées situées dans la mémoire sont supprimées.
Autres informations Contenus des messages Explications et mesures correctives INFO 7 • Eteignez le système ACC, puis remettez-le en marche. • Si le problèmes persiste, contactez votre revendeur. UNE DEFAILLANCE D'ALIMENTATION INTERNE S'EST PRODUITE LOAD Le changeur vérifie la présence d'un CD après que le chargeur y a été inséré.
Pour toute question : Mode Problème Pas de son ou son faible L'appareil ne s'allume pas. Commun à tous Les fréquences ou les titres enregistrés dans la mémoire sont supprimés. Aucun signal sonore n'est émis. La télécommande ne fonctionne pas. Causes Mesures correctives à prendre Reportezvous en page Le volume sonore est-il suffisamment élevé ? Augmentez le volume sonore. 63 La fonction Silence est-elle activée (SILENCE) ? Désactivez la fonction Silence (SILENCE).
Autres informations Mode CD Problème Causes Mesures correctives à prendre Reportezvous en page Impossible d'insérer le disque. Aussitôt inséré, le disque est éjecté. Impossible d'éjecter le disque. Impossible de changer de disque. Une étiquette ou une bande adhésive supplémentaire a-t-elle été collée sur le disque ? Ne collez pas d'étiquette ou de bande adhésive sur le disque.
Caractéristiques Caractéristiques Sortie d'alimentation Niveau / impédance de sortie haut-niveau Alimentation Débit Dimensions (L × H × P) Commande de tonalité Contour MOSFET 50 W × 4 8 V (0 dB)/55 Ω 14,4 V CC (11-16 V) 3A 178 × 50 × 155 mm BASSES : ±12 dB à 80 Hz MOY.
IMPORTANT ENREGISTREZ VOTRE << CD CLE >> OU VOTRE << CARTE MEMOIRE MEMORY STICK (CODE DE SECURITE) >> ICI... RANGEZ VOTRE « CD CLE » OU VOTRE « CARTE MEMOIRE MEMORY STICK (CODE DE SECURITE) » AVEC LE MANUEL D'UTILISATION.