Owner's Manual

Table Of Contents
If
installing the main
unit
using the side brackets
of
the vehicle
o
Remove
the
pocket
and
any
other
accessories from the
center
cluster to
make room for the main unit.
f)
Remove the mounting brackets for the
pocket.
o Attach the brackets to the main unit.
D Install the main unit
in
the vehicle.
~
Tip------
___
oCarefully bind any excess length of wire
that is connected to the main unit and
secure
it
to
an
area of empty space
in
the
vehicle so that
it
does not dislodge or
interfere with the main unit or vehicle-side
equipment.
If
the wires are not handled
correctly, operating problems or short-
circuits may occur, and this may result
in
the danger of fire or other accidents.
oConnect all wires before installing the
main unit.
o
Be
sure to use the supplied accessory
mounting screws (Red: M5 x 8) as the
mounting screws. If any other screws are
used, they may damage the inside of the
main unit.
o
Be
careful not to forcefully push
on
the
main unit's display or buttons during
installation. This may result
in
damage
to
the main unit.
Of)
Mounting bolts 1
Pernos de montaje 1
Boulons
de
montage
Si
se instala la
unidad
principal
con los
soportes
laterales
del
vehfculo
o
Quite
la
cavidad
y
cualquier
otro
accesorio del grupo central para hacer
lugar para
la
unidad principal.
f)
Quite
los
soportes
de
montaje
de
la
cavidad.
o Fije los soportes a
la
unidad principal.
D Instale la unidad principal
en
el
vehiculo.
~
Consejo-----
___
oAte
cuidadosamente
todo
exceso
de
cable
conectado
a la
unidad
principal
y
asegurelo
a un
area
de
espacio
vacio
en el
vehiculo
para
que
no se
desplace
ni
interfiera
con
la
unidad
principal
ni
con
el
equipo
lateral
del
vehiculo.
Si no
manipula
correctamente
los
cables,
pueden
ocasionarse
problemas
operativos
0
cortocircuitos
que
podrian
generar
peligros
de
incendio
u
otros
accidentes.
o
Conecte
todos
los
cables
antes
de
instalar
la
unidad
principal.
oAsegurese de utilizar los tornillos de
montaje adicionales incluidos (Rojo: M5 x
8) como los tornillos de montaje.
Si
utiliza
cualquier otro tornillo, podria danar el
interior de la unidad principal.
oTenga cuidado de no empujar
violentamente
la
pantalla de la unidad
principal
ni
los botones durante la
instalaci6n. Esto puede danar la unidad
principal.
+
® Hexagonal head
bolt
(Red:M5 x 8) x 4
Perno de cabeza hexagonal
(Rojo:M5x8) x 4
Boulon Ii tete hexagonale
(Rouge:M5xB) x 4
Si
vous
installez I'unite
principale
aI'aide des
supports lateraux
du
vehicule
o
Retirez
la
poche
et
les
autres
accessoires
du
panneau
combine
central pour degager
de
I'espace pour
I'unite principale.
f)
Retirez les supports de montage
de
la
poche.
o Fixez les supports sur I'unite principale.
D
Installez
I'unite
principale
dans
Ie
vehicule.
~
Conseil
-----
___
o
Attachez
soigneusement
toute
longueur
excessive
de
cordon
connecte
a
"unite
principale,
et
fixez-
la
dans
une
zone
d'espace
libre
dans
Ie
vehicule,
afin
que
Ie
cordon
ne se
detache
pas
ou
ne
gene
pas
I'unite
principale
ou
I'equipement
du
cote
vehicule.
Si
vous
ne
manipulez
pas
correctement
les
cordons,
des
anomalies
de
fonctionnement
ou
des
court-circuits
risqueront
de
se
produire,
ce
qui
pourrait
causer
un
incendie
ou
d'autres
accidents.
oConnectez
tous
les
cables
avant
d'instalier
I'unite
principale.
oVeillez autiliser les vis de montage
d'accessoires fournies (rouges: M5 x 8)
comme vis de montage. Si vous utilisez
d'autres vis, elles risqueront
d'endommager I'interieur de I'unite
principale.
oLors de I'installation, veillez
ane pas
appliquer une force excessive sur les
touches
ou
sur I'affichage de I'unite
principale. Vous risqueriez d'endommager
I'unite principale.
J
X4
~JI
..
"Ii'(/{/,.... Screw x 41
~'_'Q.:;r,_
./Tornillox41
'ft'
Vis x 4
Mounting bracket 1 Soporte de montaje 1
Support de montage
~
<VFlat head
screw
(Red:MSx8) x 4
Tornillo de cabeza plana
(Rojo:M5x8) x 4
Vis
Ii tete plate
(Rouge:M5xB) x 4
select
the
screws
in accordance
with
the shapes
01
the
screw
holes
in the
mounting
bracket.
Seleccione los tornillos de acuerdo
con
las formas
de
los agujeros para tornillos
en
el
soporte
de
montaje.
Selectionnez les vis correspondant aux formes des trous de vis du support
de
montage.