Owner's Manual

Table Of Contents
If
installing the main unit
using the mounting sleeve
o
Insert
the
mounting
sleeve
into
the
opening
in the vehicle
dashboard
or
console box.
o Use a screwdriver or a similar tool to
bend the tabs
in
the mounting sleeve
to secure the mounting sieeve.
o Attach the side brackets to the main
unit
using
the
supplied
flathead
screws.
o Mount the stud bolt and bushing
to
the
main unit.
iii
Insert the main unit into the mounting
sleeve until
it
locks
in
place.
D Fasten the rear
of
the main unit.
o Install the bezel on the main unit.
~
Tip
--------..
Carefully bind any excess length of wire
that is connected to the main unit and
secure it to an area of empty space in the
vehicle so that it does not dislodge or
interfere with the main unit or vehicle-side
equipment. If the wires are not handled
correctly, operating problems or short-
circuits may occur, and this may result
in
the danger of fire or other accidents.
Connect all wires before installing the
main unit.
Be
sure to use the supplied accessory
mounting screws (Red: M5 x
8)
as the
mounting screws.
If
any other screws are
used, they may damage the inside of the
main unit.
Be
careful not to forcefully push on the
main unit's display or buttons during
installation. This may result in damage to
the main unit.
oThis installation method is only one
example. When installing the main unit to
the vehicle, be sure
to
ask the place of
purchase for information on the
installation method used.
00
Si
se instala
la
unidad
principal con
el
acoplador
de montaje
o Introduzca
el
acoplador de montaje en
la abertura del tablero de instrumentos
o de la caja de consola del vehiculo.
o Utilice
un
destornillador 0 herramienta
similar para doblar las lengOetas del
acoplador de montaje para asegurarlo.
o
Adhiera
los
soportes
laterales
a la
unidad principal utilizando tornillos de
cabeza plana suministrados.
o Coloque
el
tornillo opresor y
el
codo
doble en
la
unidad principal.
iii
Introduzca
la
unidad
principal
en el
acoplador
de montaje hasta que se
trabe en
su
lugar.
D Ajuste la parte trasera
de
la
unidad
principal.
o Instale la tapa en la unidad principal.
~
Consejo------...
Ate
cuidadosamente
todo
exceso
de
cable
conectado
a la
unidad
principal
y asegO relo a un
area
de
espacio
vacfo
en el
vehiculo
para
que
no se
desplace
ni
interfiera
con la
unidad
principal
ni
con
el
equipo
lateral
del
vehfculo.
Si no
manipula
correctamente
los
cables,
pueden
ocasionarse
problemas
operativos
0
cortocircuitos
que
podrian
generar
peligros
de
incendio
u
otros
accidentes.
Conecte
todos
los
cables
antes
de
instalar
la
unidad
principal.
AsegOrese de utilizar los tomillos de
montaje adicionales incluidos (Rojo:
M5
x
8) como los tornillos de montaje.
Si
utiliza
cualquier otro tornillo, podrfa danar
el
interior de la unidad principal.
oTenga cuidado de no empujar
violentamente la pantalla de la unidad
principal
ni
los botones durante la
instalaci6n. Esto puede danar la unidad
principal.
Este metodo de instalaci6n es
s610
un
ejemplo.
AI
momento de instalar la unidad
principal en
el
vehfculo, asegOrese de
solicitar informaci6n en
el
lugar donde
realiz6 la compra sobre
el
metodo de
instalaci6n utilizado.
Si
vous installez I'unite
principale aI'aide du
manchon de mon'tage
o Inserez
Ie
manchon de montage
dans
I'ouverture
du
tableau
de
bord
du
vehicule ou de la boite de console.
o Utilisez
un
tournevis
ou
un
outil similaire
pour plier les languettes du manchon de
montage pour fixer celui-ci.
o Fixez les
supports
lateraux sur I'unite
principale a I'aide des vis a tete plate
fournies.
o Montez
Ie
goujon et la bague sur I'unite
principale.
iii
Inserez
I'unite
principale
dans
Ie
manchon de montage jusqu'a ce qu'elle
se
verrouille a
sa
place.
D Fixez I'arriere de I'unite principale.
o Installez
Ie
biseau sur I'unite principale.
~
Conseil
-------..
oAttachez
soigneusement
toute
longueur
excessive
de
cordon
connecte
a
I'unite
principale,
et
fixez-
la
dans
une
zone
d'espace
libre
dans
Ie
vehicule,
afin que Ie
cordon
ne se
detache
pas
ou ne
gene
pas
I'unite
principale
ou
I'equipement
du cote
vehicule.
Si
vous
ne
manipulez
pas
correctement
les
cordons,
des
anomalies
de
fonctionnement
ou
des
court-circuits
risqueront
de se
produire,
ce
qui
pourrait
causer
un
incendie
ou
d'autres
accidents.
Connectez
tous
les
cables
avant
d'installer
I'unite
principale.
Veillez autiliser les vis de montage
d'accessoires fournies (rouges: M5 x 8)
comme vis de montage.
Si
vous utilisez
d'autres vis, elles risqueront
d'endommager I'intarieur de I'unite
principale.
Lors de I'installation, veillez a ne pas
appliquer une force excessive sur les
touches
ou
sur I'affichage
de
I'unite
principale. Vous risqueriez d'endommager
I'unite principale.
Cette methode d'installation est donnee
a
titre d'exemple. Lorsque vous installez
I'unite principale sur
Ie
vehicule,
demandez conseil
avotre revendeur pour
savoir quelle methode d'installation
utiliser.
Dashboard
or
console
box
/
Tablero
de
instrumentos
o
caja
de
consola
/
Tableau
de
bord
au
boite
de
console
/
Bend
the
mounting
tabs./
Doble
las
lenguetas
de
montaje./
II
Pliez
les
languettes
~de
montage.
Dashboard
or
console
box
/
Tablero
de
instrumentos
o
caja
de
consola
I
Tableau
de
bord
ou
boite
de
console
5