Owner's Manual

Table Of Contents
LtCaution
Lt
Precauci6n
Lt
Precaution
For best results, this main unit should be
Para obtener mejores resultados, un Pour obtenir les meilleurs resultats, cette unite
installed by a professional installer. instalador profesional deberia instalar este
principale doit etre installee par un installateur
Contact the dealer whom you purchased the
producto. professionnel. Prenez rendez-vous avec votre
main unit for an appointment.
Comuniquese con el comerciante
al
que
Ie
revendeur.
compr6 el producto para programar una cita.
When installing this main unit, be sure to use
Lorsque vous installez cette unite principale,
the supplied mounting hardware.
If parts other
Cuando instale este producto, asegurese de veillez a utiliser I'equipement de montage
than those supplied are used, the main unit utilizar el equipamiento de montaje incluido.
Si
fourni.
Si
vous utilisez des pieces autres que
may be damaged internally, or may not be
se utilizan otras partes distintas de las les pieces fournies, I'unite principale risquera
held in place securely and become dislodged.
incluidas, la unidad podria danarse des subir des dommages internes ou
d'{Hre
internamente 0 podria no quedar bien sujeta y
mal fixee et de tomber.
Avoid installing this main unit in places where desplazarse.
it
may get wet, such as near windows, or in
Evitez d'installer cette unite principale a des
places that are moist or dusty. Presence of
Evite instalar este producto en lugares donde endroits ou elle pourrait
{Hre
mouillee, tels
liquid, moisture, or dust inside this main unit
pueda mojarse, como cerca de ventanas 0 en qu'a proximite des fenetres, ou a des endroits
can cause short circuiting resulting in smoke lugares que estan humedos 0 lIenos de polvo.
humides ou poussiereux.
or fire.
La presencia de Iiquidos, humedad 0 polvo Si des liquides, de I'humidite ou de la
dentro de este producto puede producir un poussiere penetrent dans I'unite principale,
If
this main unit is not connected properly, a corto circuito que origine humo 0 incendio. ceci pourrait causer un court-circuit resultant
short circuit, fire, or accident may occur.
en I'emission de fumee ou de
f1ammes.
Si
no se conecta correctamente este
When routing wires, use precautions to producto, podria producirse un cortocircuito,
Si cette unite principale n'est pas connectee
prevent contact of sharp metal parts such as incendio 0 accidente.
correctement, un court-circuit, un incendie ou
brackets or screw tips, otherwise a short
un
accident risquera de s'ensuivre.
circuit, electric shock, fire, or accident may
Cuando guie los cables, actue con precauci6n
result.
para evitar
el
contacto de partes filosas de
Lorsque vous acheminez les cables, prenez
metal como abrazaderas 0 puntas de tornillos, soin d'eviter tout contact entre les pieces
Play the audio at a moderate volume level that de
10
contrario, podria producirse
un
metalliques coupantes telles que les supports
permits you to hear sounds from outside the cortocircuito, descarga electrica, incendio 0
ou les pointes de vis, sinon un court-circuit,
vehicle. Driving without being able to hear
accidente. une electrocution, un incendie ou
un
accident
outside sounds may result in an accident.
risquerait de s'ensuivre.
Reproduzca el audio en un nivel moderado de
This main unit must be operated only as on- volumen que
Ie
permita escuchar los sonidos
Effectuez la lecture audio a niveau de volume
board main unit, or it may cause electrical
fuera del autom6vil. modere qui vous permette d'entendre les sons
shock or injury.
Conducir sin poder escuchar los sonidos provenant de I'exterieur du vehicule.
exteriores puede causar un accidente.
Si
vous conduisez sans pouvoir entendre les
Do not play distorted sounds for long periods sons provenant de I'exterieur du vehicule, un
of time; the speakers may overheat and cause
Se debe operar este producto
s610
como un accident risquera de s'ensuivre.
a fire.
equipo a bordo 0 puede producir descargas
electricas 0 lesiones.
Cette unite principale ne doit etre utilisee que
Once installation and wiring have been
comme equipement de bord, sinon une
completed, check vehicle and radio for their
No reproduzca sonidos distorsionados por electrocution ou des blessures risqueraient de
correct operations.
largos periodos; los parlantes podrian s'ensuivre.
sobrecalentarse y causar un incendio.
Use supplied wire harness with this main unit.
N'effectuez pas la lecture de sons deformes
Other manufacturers may use a similar wire
Una vez que haya completado la instalacion y pendant de longues periodes; les haut-
harness connector but pin configurations are
cableado, por favor chequie, que todas las parleurs risqueraient de surchauffer et de
incorrect for use with Eclipse main units and luzes del vehiculo esten funcionando
causer un incendie.
can damage the main unit. Prior to powering
correctamente. Para que no valla a producir
up the main unit, make sure the main unit is una descarga eiectriaca, accidente 0
un
Une fois I'installation et
Ie
cablage accomplis,
properly grounded with the vehicle chassis.
If
incendio.
verifiez si
Ie
vehicule et la radio fonctionnent
no ground is available to the chassis, add a
bien correctement.
ground strap from the main unit to the vehicle
Utilice
el
arnes de cables suministrado con la
chassis to improve the ground.
unidad. Otros fabricantes pueden utilizar un
Utilisez
Ie
faisceau de fils fourni avec I'unite
conector del arnes de cables similar pero las principale. Les autres fabricants peuvent
Do not use with speakers having
1 to 3 ohms configuraciones de las clavijas no son las utiliser
un
connecteur de faisceaux de fils
impedance. This main unit is designed to be
correctas para utilizar con los productos similaire, mais les configurations des broches
used with high-powered speakers rated above
Eclipse y puede danar las unidades. Antes de ne conviendront pas a I'utilisation avec les
50
W with impedance rating between 4 and 8
encender la unidad asegurese de que este unites principales Eclipse et risqueront
ohms.
conectada a tierra correctamente con el d'endommager I'unite. Avant d'allumer I'unite
chasis del vehiculo.
Si
no esta disponible la
principale, veillez a ce que I'unite soit
conexi6n a tierra del chasis, agregue una correctement mise a la masse avec
Ie
chassis
correa de conexi6n a tierra desde la unidad
al
du vehicule. Si aucune masse n'est disponible
chasis del vehiculo para mejorar la conexi6n a
sur
Ie
chassis, ajoutez une bride de masse de
tierra.
I'unite principale sur
Ie
chassis du vehicule
pour ameliorer la masse.
No la utilice con los parlantes que tienen una
impedancia de
1 a 3 ohmios. Esta unidad
N'utilisez pas de haut·parleurs possedant une
esta disenada para utilizarse con parlantes de
impedance de
1 a 3 ohms. Cette unite
alta potencia superior a
50
W,
con una
principale doit etre utilisee avec des haut-
impedancia de entre 4 y 8 ohmios.
parleurs d'une puissance nominale superieure
a
50
W et une impedance comprise entre 4 et
8 ohms.