English CD/USB Multi-Source Receiver with Color Organic EL Display MODEL CD/USB Multi-Source Receiver with Organic EL Display MODEL CD Multi-Source Receiver Español MODEL INSTALLATION MANUAL Italiano Contents Connections 2 3 Names and functions of terminals System connection example 5 9 Installing the main unit 12 Svenska Installation Components For your safety in using the CD7100, CD5100 or CD3100 Nederlands Before installation Français Be sure to read this installation manual thorou
English Components English 1 Main unit Check that all of the following components are present 2 Interconnecting wires x1 Español 5 Bezel 3 Mounting sleeve (Power and speaker connector) (16P) x 1 6 Hex-head bolt x1 Français 9 Bushing 7 Flat head screw (Red:M5x8) x 4 10 Remote control x1 4 Side bracket x1 8 Stud bolt (Red:M5x8) x 4 x1 12 Battery 11 Case x1 x2 (For detachable panel) x 1 x2 Italiano 13 Screw (M2x6) x 1 Nederlands Tip When installing the main unit, some vehicle
Warnings and caution signs, illustrated below, are posted throughout this manual as well as on the CD7100, CD5100 and CD3100. They show safe and correct ways to handle the main unit to prevent personal injury to you and others and avoid damage to property. Before reading through the manual, take time to read through and learn the important information listed in this section.
English • Do not place the vinyl storage bag over a person's head. It may cause a serious accident or death by suffocation. • Do not operate the main unit in a malfunctioning condition, for instance, when the audio does not play. Doing so may result in an accident, fire, or electrical shock. • Do not disassemble or rebuild this main unit. Doing so may cause an accident, fire, or electrical shock.
English Name and functions of ter minals • Never cut the insulation on the power wire or use it to power any other equipment. If the rated current capacity of the power wire is exceeded, fire and electric shocks may result. • The wires should be secured with tape or a similar securing method to prevent any obstructions while driving. If they get wound or entangled around components such as the steering wheel, shifting lever, or brake pedal, accidents may result.
English Wire colors and connection points for connection wires Caution 1 2 Never connect the power supply to the speaker wires (No.7 and No.8), otherwise it will cause damage to the main unit. ACC (Red) Connect where the power comes on when the ignition is in the ACC position. English 2 B+ (Yellow) Connect where power is constantly available, regardless of the ignition key's position. 3 Ground (Black) Connect where good body grounding is available.
Line-out terminals (Non fader / Low) Connect to the RCA input connectors of an EQ, or to the RCA input connectors of a woofer amplifier. *The speakers to connect will vary depending on whether the speaker layout is 4SP+SW or English C 3-way speakers. (Refer to the instruction manual for details on switching the speaker layout.) *Either the 4SP+SW or 3-way speaker layout can be selected for the CD7100 only. If using the CD5100, only 4SP+SW can be selected.
English - Vehicle connections - Tip • You will need to purchase the necessary vehicle component adapter wire for the vehicle so that the power supplies can be utilized. (Contact the dealer for further details.) • Be sure to wrap the connection wires with electrical tape or another insulation method to insulate them.
• Never cut the insulation on the power wire or use it to power any other equipment. If the rated current English System connection example capacity of the power wire is exceeded, fire and electric shocks may result. • The wires should be secured with tape or a similar securing method to prevent any obstructions while driving. If they get wound or entangled around components such as the steering wheel, shifting lever, or brake pedal, accidents may result.
English 2) CD7100 (CD5100 or CD3100) + EXTERNAL EQUIPMENT (MP3 PLAYER, MD PLAYER, etc.
English Installing the main unit - Installation angle - Tip Front To maintain proper function, the main unit must be mounted less than 30 degrees. If the angle is in excess of 30 degrees, CD skipping and improper CD and Memory Stick ejection may occur. 30˚ or less Level (reference) Español - Installation preparation - Tip OPEN When it is not required to detach the front control panel from the main unit, use the provided screw to attach the control panel to the main unit.
English 3 Attach the side brackets to the main unit using the supplied flathead screws. 1 Main unit Tip English Be sure to use the supplied accessory mounting screws (Red:M5 x 8) as the mounting screws. If any other screws are used, they may damage the inside of the main unit. 7 Flat head screws (Red:M5 x 8) x2 4 Side brackets Español 4 Mount the stud bolt and bushing to the main unit. 5 Insert the main unit into the mounting sleeve until it locks in place. 6 Fasten the rear of the main unit.
Attach the brackets to the main unit. 1 Main unit Tip Be sure to use the supplied accessory mounting screws (Red:M5 x 8) as the mounting screws. If any other screws are used, they may damage the inside of the main unit. 4 6 Hex-head bolt (Red:M5 x 8) x 4 English 3 Screw x4 Install the main unit in the vehicle. Pocket Tip Mounting bracket 6 Hex-head bolt (Red:M5 x 8) x 4 7 Flat head screw (Red:M5x8) x 4 Select the screws in accordance with the shapes of the screw holes in the mounting bracket.
English English Español Français Italiano Nederlands Svenska - 14 -
Deutsch CD/USB Multi-Source Receiver with Color Organic EL Display Español MODELO CD/USB Multi-Source Receiver with Organic EL Display MODELO CD Multi-Source Receiver Español MODELO MANUAL DE INSTALACIÓN Français Asegúrese de leer completamente este manual de instalación antes de llevar a cabo la instalación. Si se utilizan métodos de instalación o piezas no estándares que no se detallan en este manual de instalación podrían producirse accidentes o lesiones.
Deutsch Componentes Verifique que no falte ninguno de los siguientes componentes Español 1 Unidad principal 2 Cable de interconexión x1 Español 5 Tapa 3 Acoplador de montaje (Conector de energía y parlante) (16P) x 1 6 Perno de cabeza hexagonal x1 Français 9 Codo doble x1 7 Tornillo de cabeza plana (Rojo:M5x8) x 4 10 Control remoto 4 Soporte lateral x1 x2 8 Tornillo opresor (Rojo:M5x8) x 4 11 Estuche x1 (Para panel desmontable) x 1 x1 12 Batería x2 Italiano 13 tornillo (M2x6)
Advertencia Esta señal de “Advertencia” indica una situación en la que el manejo incorrecto puede ocasionar la muerte o lesiones corporales serias. Precaución Esta señal de “Precaución” indica una situación en la que el manejo incorrecto puede ocasionar lesiones corporales o únicamente daños a la propiedad. Esta sección contiene información que puede ayudarlo a prevenir problemas y daños en la unidad y también contiene otra información útil.
Deutsch Advertencia Español • No coloque la bolsa de almacenamiento de vinilo sobre la cabeza de una persona. Podría producir un serio accidente o muerte por asfixia. • No desarme ni reconstruya este producto. Hacer esto podría producir un accidente, incendio o descarga eléctrica. • Cuando sea necesario reemplazar el fusible, siempre utilice un fusible con la clasificación correcta (número de amperes). El uso de fusibles con un amperaje mayor podría provocar un incendio.
Advertencia Español • Nunca corte el aislante en el cable de alimentación ni lo utilice para accionar otro equipo. Si se excede la capacidad nominal de corriente del cable de alimentación, podría producirse un incendio o descargas eléctricas. • Se deben asegurar los cables con cinta o algún método de seguridad similar para evitar obstrucciones mientras maneja. Si se dañan o enredan cerca de componentes como el volante, palanca de cambios o pedal de freno, podrían producirse accidentes.
Deutsch Colores de los cables y puntos de conexión para los cables de conexión Precaución Caution 1 2 Nunca conecte la fuente de alimentación en las tomas de conexión del parlante (No. 7 y No. 8); de lo contrario dañará la unidad principal. ACC (Rojo) Conecte donde haya energía cuando la llave de encendido esté en la posición ACC. Español 2 B+ (Amarillo) Conecte donde haya energía constantemente, sin importar la posición de la llave de encendido.
Terminales de salida de línea (Sin atenuador/bajo) Conecte a los conectores de entrada RCA de un ecualizador o a los conectores de entrada RCA de Deutsch C un amplificador para sonidos graves. (Consulte el manual de instrucciones para obtener más detalles sobre cómo cambiar el diseño de la bocina.) *Para el CD7100 sólo se puede seleccionar el diseño de bocina 4SP+SW o tridireccional. Si utiliza el CD5100, sólo se puede seleccionar el 4SP+SW.
Deutsch - Conexiones del vehículo - Consejo • Deberá comprar el cable adaptador del componente necesario para el vehículo para poder utilizar las fuentes de alimentación. (Comuníquese con el comerciante para obtener más información.) • Asegúrese de envolver los cables de conexión con cinta aislante o cualquier otro método aislante para aislarlos.
• Instale y conecte todas las unidades periféricas antes de conectarlas a la unidad principal. • No quite ninguno de los tapones protectores (RCA, etc.) a menos que estén en uso. • Asegúrese de enrollar los cables de conexión con cinta (cinta de PVC) para aislarlos. • Ajuste el nivel de entrada del amplificador externo. Español Consejo Español • Nunca corte el aislante en el cable de alimentación ni lo utilice para accionar otro equipo.
Deutsch 2) CD7100 (CD5100 o CD3100) + PRODUCTO EXTERNO (REPRODUCTOR DE MP3, REPRODUCTOR DE MD, etc.
Deutsch Cómo instalar la unidad pr incipal - Ángulo de instalación - Consejo Parte delantera 30° o menos Nivel (referencia) Español Para mantener el funcionamiento correcto, la unidad debe estar instalada a menos de 30 grados. Si el ángulo es mayor a 30 grados, podría saltar el CD o podría producirse la eyección incorrecta del CD y la tarjeta de memoria.
Deutsch - Cómo instalar la unidad principal (si se instala la unidad principal con el acoplador de montaje) - Consejo Español • Ate cuidadosamente todo exceso de cable conectado a la unidad principal y asegúrelo a un área de espacio vacío en el vehículo para que no se desplace ni interfiera con la unidad principal ni con el equipo lateral del vehículo.
Consejo Panel del grupo central 2 Quite los soportes de montaje de la cavidad. 3 Fije los soportes a la unidad principal. 1 Unidad principal Consejo Perno de cabeza hexagonal (Rojo:M5x8) x 4 6 Tornillo x 4 4 Instale la unidad principal en el vehículo. Cavidad Soporte de montaje Consejo • Tenga cuidado de no empujar violentamente la • Este método de instalación es sólo un ejemplo.
Deutsch Español Español Français Italiano Nederlands Svenska - 14 -
Deutsch CD/USB Multi-Source Receiver with Color Organic EL Display English MODÈLE CD/USB Multi-Source Receiver with Organic EL Display MODÈLE Français CD Multi-Source Receiver MODÈLE MANUEL D'INSTALLATION 2 3 Connexions Noms et fonctions des bornes Exemple de connexion du système 5 9 Installation Installation de l'unité principale 12 Svenska Composants Pour votre sécurité d'utilisation du CD7100, CD5100 ou CD3100 Nederlands Avant l'installation Italiano Sommaire Français Veillez à li
Deutsch Composants English 1 Unité principale Assurez-vous que tous les composants suivants soient bien présents.
Avertissement Ce symbole d'"Avertissement" indique une situation dans laquelle des manipulations incorrectes risquent d'entraîner des blessures graves ou mortelles. Précaution Ce symbole de "Précaution" indique une situation dans laquelle des manipulations incorrectes risquent d'entraîner des blessures corporelles, ou seulement des dommages matériels. Cette section contient des informations qui peuvent contribuer à éviter des pannes ou des dommages à l'unité, ainsi que d'autres informations.
Deutsch Avertissement English • Ne placez pas le sac de rangement en vinyle sur la tête d'une personne. Ceci risquerait de causer un accident grave ou un décès par suffocation. • Ne démontez pas ou ne reconstruisez pas ce produit. Sinon, un accident, un incendie ou une électrocution risquerait de s'ensuivre. • S'il est nécessaire de remplacer le fusible, utilisez toujours un fusible de capacité nominale correcte (nombre d'ampères).
Avertissement English • Ne coupez jamais l'isolant du câble d'alimentation, ou n'utilisez pas celui-ci pour l'alimentation d'un autre équipement. Si la capacité électrique nominale du câble d'alimentation est dépassée, un incendie ou une électrocution risquera de s'ensuivre. • Les câbles doivent être fixés avec du ruban ou une méthode de fixation similaire pour éviter toute gêne pendant la conduite.
Deutsch Couleurs de fils et points de connexion des câbles de connexion Caution 1 2 Ne connectez jamais l'alimentation électrique aux fils de haut-parleurs (No.7 et No.8), sinon l'unité principale sera endommagée. ACC (Rouge) English Effectuez la connexion à un emplacement où l'alimentation électrique est établie lorsque la clé de contact est sur la position ACC.
Bornes de sortie de ligne (Non fader / Low) Branchez aux connecteurs d'entrée RCA d'un égaliseur, ou aux connecteurs d'entrée RCA d'un Deutsch C amplificateur de caisson de graves. *Les haut-parleurs à connecter changent selon que la disposition des haut-parleurs est du type disposition des haut-parleurs, référez-vous au manuel d'instructions.) *Il est possible de sélectionner indifféremment les types de dispositions de haut-parleurs 4SP+SW ou haut-parleurs 3 voies pour le CD7100 seulement.
Deutsch - Connexions du véhicule - Conseil • Vous devez acheter le câble d'adaptation de composant de véhicule nécessaire pour le véhicule afin de pouvoir utiliser les alimentations électriques. (Pour plus de détails, adressez-vous à votre revendeur.) • Veillez à enrober les câbles de connexion de ruban isolant ou autre dispositif isolant afin de les isoler.
Avertissement • Installez et connectez toutes les unités périphériques avant de les connecter à l'unité principale. • Ne retirez aucun des capuchons de protection (RCA, etc.), sauf s'ils sont utilisés. • Veillez à enrober les câbles de connexion de ruban (ruban PVC) pour les isoler. • Réglez le niveau d'entrée de l'amplificateur extérieur. Français Conseil English • Ne coupez jamais l'isolant du câble d'alimentation, ou n'utilisez pas celui-ci pour l'alimentation d'un autre équipement.
Deutsch 2) CD7100 (CD5100 ou CD3100) + PRODUIT EXTÉRIEUR (LECTEUR MP3, LECTEUR MD, etc.
Deutsch Installation de l'unité pr incipale - Angle d'installation - Conseil Avant 30° ou moins Niveau (référence) English Pour pouvoir fonctionner correctement, l'unité doit être montée avec un angle de moins de 30 degrés. Si l'angle est supérieur à 30 degrés, des sautes de CD et des éjections risqueront de se produire.
Deutsch - Montage de l'unité principale (Si vous installez l'unité principale à l'aide du manchon de montage) - Conseil English • Attachez soigneusement toute longueur excessive de cordon connecté à l'unité principale, et fixez-la dans une zone d'espace libre dans le véhicule, afin que le cordon ne se détache pas ou ne gêne pas l'unité principale ou l'équipement du côté véhicule.
Conseil Panneau combiné central • Attachez soigneusement toute longueur excessive de cordon connecté à l'unité principale, et fixez-la dans une zone d'espace libre dans le véhicule, afin que le cordon ne se détache pas ou ne gêne pas l'unité principale ou l'équipement du côté véhicule. Si vous ne manipulez pas correctement les cordons, des anomalies de fonctionnement ou des court-circuits risqueront de se produire, ce qui pourrait causer un incendie ou d'autres accidents.
Deutsch English Français Français Italiano Nederlands Svenska - 14 -
Deutsch English Français Français Italiano Nederlands Svenska - 15 -
Deutsch English Français Français Italiano Nederlands Svenska “ECLIPSE” is a registered trademark of FUJITSU TEN LIMITED in 48 countries including the U.S. and Japan.