Specifications
Table Of Contents
- English
- For your safety in using the CD4000
- Operating precautions
- Names of controls and parts
- How to operate the CD (MP3/WMA) player
- How to operate the tuner
- How to use the remote control
- ESN security operating procedure
- How to operate the AREA SHOT function (U.S.A. and CANADA only)
- How to operate the AUDIO CONTROL
- How to operate the Sound Adjustment Mode
- Making changes with Display Adjustment Mode
- Making changes with Function Mode
- How to operate the receiver with an optional iPod Interface Adaptor
- How to operate the equipment with an optional CD changer connected
- How to operate the tuner with an optional HD Radio tuner connected (U.S.A. only)
- How to operate the tuner with an optional SIRIUS satellite radio tuner connected (U.S.A. only)
- Others
- If you have a question:
- Specifications
- How to contact customer service
- Français
- Pour un fonctionnement en toute sécurité du CD4000
- Précautions d'emploi
- Noms des commandes et des éléments
- Comment utiliser le lecteur CD (MP3/WMA) ?
- Comment utiliser le syntoniseur ?
- Comment utiliser la télécommande ?
- Procédure d'utilisation de l'ESN en toute sécurité
- Comment utiliser la fonction AREA SHOT ? (Etats-Unis et Canada uniquement)
- Comment utiliser la commande audio ?
- Comment utiliser le mode Réglage du son ?
- Modifications en mode Réglage de l'affichage
- Changements à l'aide du mode Fonction
- Comment utiliser le récepteur avec un adaptateur d'interface iPod proposé en option ?
- Comment utiliser le récepteur lorsqu'un changeur de CD fourni séparément est branché ?
- Comment utiliser le syntoniseur lorsqu’un syntoniseur disposant de la norme HD Radio est connecté (Etats-Unis et Canada uniquement) ?
- Comment utiliser le syntoniseur lorsqu’un syntoniseur radio par satellite SIRIUS proposé en option est connecté (Etats-Unis et Canada uniquement) ?
- Autres
- Pour toute question :
- Caractéristiques
- Comment contacter le service client ?
- Español
- Medidas de seguridad para el empleo del CD4000
- Precauciones de uso
- Denominación de los mandos y piezas
- Funcionamiento del reproductor de CD (MP3/WMA)
- Acerca de los discos compactos
- Acerca de la limpieza del CD
- Acerca de los formatos MP3/WMA
- ¿Qué son los formatos MP3/WMA?
- Estándares de archivos MP3/WMA reproducibles
- Estándares de archivos WMA reproducibles
- Etiqueta ID3/WMA
- Elementos electrónicos de grabación
- Formato de los discos
- Nombres de archivos
- Sesiones múltiples
- Reproducción de MP3/WMA
- Pantalla de tiempo de reproducción de MP3/WMA
- Aparecen en pantalla y en orden los nombres de las carpetas y archivos en formato MP3/WMA
- Escucha del disco compacto (archivos en formato MP3/WMA)
- Cambio a modo reproductor de CD
- Regreso al directorio raíz del CD
- Visualización en pantalla del texto del CD
- Visualización del título (MP3/ WMA)
- Expulsar el disco
- Funcionamiento de la radio
- Sintonizar una emisora
- Introducción automática de emisoras en la memoria (El modo de presintonía automático es: ASM)
- Configuración manual de las emisoras en la memoria
- Escaneo de emisoras presintonizadas
- Cambiar la sensibilidad de la recepción en un escaneo automático
- Cambio de la ubicación de la banda de radio
- Uso del mando a distancia
- Procedimiento de funcionamiento de seguridad ESN
- Manejo de la función AREA SHOT (sistema de orientación exclusivo para CANADÁ y los EE.UU)
- Funcionamiento del CONTROL DE SONIDO
- Funcionamiento del modo de ajuste de sonido
- Cambios con el modo de ajuste de pantalla
- Cambiar ajustes con el modo función
- Funcionamiento del receptor con un adaptador de interfaz iPod conectado
- Funcionamiento del equipo con uncambiador de CD opcional conectado
- Escuchar un CD
- Avanzar a la pista siguiente o retroceder al principio de la pista que se está reproduciendo
- Avance y retroceso rápidos
- Reproducción del principio de las pistas (SCAN)
- Repetición de la misma pista (REPEAT)
- Reproducción de pistas en orden aleatorio (RANDOM)
- Saltar al CD siguiente o anterior
- Especificación del CD que se quiere reproducir
- Funcionamiento del sintonizador con un sintonizador de radio digital de alta definición (HD radio) conectado (función exclusiva para los EE.UU)
- Información acerca de la radio HD o de alta definición
- Sintonizar una emisora
- Introducción automática de emisoras en la memoria (El modo de presintonía automático es: ASM)
- Configuración manual de las emisoras en la memoria
- Escaneo de emisoras de presintonía
- Alternancia de la información en pantalla durante la recepción de la radio HD
- Parámetros de recepción de la radio digital de gran calidad (HD radio)
- Funcionamiento del sintonizador con un sintonizador opcional de radio vía satélite (SIRIUS), conectado (función exclusiva para los EE.UU)
- Otros
- Si tiene alguna duda:
- Especificaciones
- Cómo ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente

60
Other information
Mode Problem Causes
Remedial action
to take
Refer to
page
CD
The disc cannot
be inserted.
The disc is
ejected as soon
as it is inserted.
Or, the disc cannot
be ejected.
The disc cannot
be changed.
Is an extra label or seal applied to the disc?
Do not apply labels or seals to
the disc.
14
Are there rough edges, deformations or
damaged areas on the disc?
Try inserting another disc.
Remove any burrs.
Do not use a deformed or
damaged disc.
14
Sound skips
around.
Sound is
intermittent.
Sound is bad in
quality.
Is the disc damaged?
(scratched, warped, etc.)
Try another disc. Do not play
a damaged disc.
14
Is the disc clean? Clean the disc. 15
Is the player mounted at a proper angle?
Is the player mounted loosely?
Have your dealer check it out. —
Are you driving over a rough surface?
Avoid playback while driving
over rough surfaces.
10
The disc cannot
be ejected.
If unknown
Press the [CD ] button for
longer than five seconds with
the front panel opened.
—
Tuner
Receives no
stations, or
receives static
noise.
Is the antenna retracted? Extend the antenna. —
Is the tuner correctly tuned to a station? Tune to a station. 24
Are you driving outside the service area of
your preset stations?
Tune to a local station.
(Please note, there may be
no local stations servicing the
area where you are currently
driving.)
24
Are you operating other equipments such
as computer, or a mobile phone, in your
vehicle at the same time as your receiver?
Avoid operating such
equipments while using the
equipment.
—
Other problems may include a loose or
disconnected antenna cable, a bad antenna
cable or a bad wiring.
Have your authorized
Eclipse retailer check the
problem.
—