Specifications
Table Of Contents
- English
- For your safety in using the CD4000
- Operating precautions
- Names of controls and parts
- How to operate the CD (MP3/WMA) player
- How to operate the tuner
- How to use the remote control
- ESN security operating procedure
- How to operate the AREA SHOT function (U.S.A. and CANADA only)
- How to operate the AUDIO CONTROL
- How to operate the Sound Adjustment Mode
- Making changes with Display Adjustment Mode
- Making changes with Function Mode
- How to operate the receiver with an optional iPod Interface Adaptor
- How to operate the equipment with an optional CD changer connected
- How to operate the tuner with an optional HD Radio tuner connected (U.S.A. only)
- How to operate the tuner with an optional SIRIUS satellite radio tuner connected (U.S.A. only)
- Others
- If you have a question:
- Specifications
- How to contact customer service
- Français
- Pour un fonctionnement en toute sécurité du CD4000
- Précautions d'emploi
- Noms des commandes et des éléments
- Comment utiliser le lecteur CD (MP3/WMA) ?
- Comment utiliser le syntoniseur ?
- Comment utiliser la télécommande ?
- Procédure d'utilisation de l'ESN en toute sécurité
- Comment utiliser la fonction AREA SHOT ? (Etats-Unis et Canada uniquement)
- Comment utiliser la commande audio ?
- Comment utiliser le mode Réglage du son ?
- Modifications en mode Réglage de l'affichage
- Changements à l'aide du mode Fonction
- Comment utiliser le récepteur avec un adaptateur d'interface iPod proposé en option ?
- Comment utiliser le récepteur lorsqu'un changeur de CD fourni séparément est branché ?
- Comment utiliser le syntoniseur lorsqu’un syntoniseur disposant de la norme HD Radio est connecté (Etats-Unis et Canada uniquement) ?
- Comment utiliser le syntoniseur lorsqu’un syntoniseur radio par satellite SIRIUS proposé en option est connecté (Etats-Unis et Canada uniquement) ?
- Autres
- Pour toute question :
- Caractéristiques
- Comment contacter le service client ?
- Español
- Medidas de seguridad para el empleo del CD4000
- Precauciones de uso
- Denominación de los mandos y piezas
- Funcionamiento del reproductor de CD (MP3/WMA)
- Acerca de los discos compactos
- Acerca de la limpieza del CD
- Acerca de los formatos MP3/WMA
- ¿Qué son los formatos MP3/WMA?
- Estándares de archivos MP3/WMA reproducibles
- Estándares de archivos WMA reproducibles
- Etiqueta ID3/WMA
- Elementos electrónicos de grabación
- Formato de los discos
- Nombres de archivos
- Sesiones múltiples
- Reproducción de MP3/WMA
- Pantalla de tiempo de reproducción de MP3/WMA
- Aparecen en pantalla y en orden los nombres de las carpetas y archivos en formato MP3/WMA
- Escucha del disco compacto (archivos en formato MP3/WMA)
- Cambio a modo reproductor de CD
- Regreso al directorio raíz del CD
- Visualización en pantalla del texto del CD
- Visualización del título (MP3/ WMA)
- Expulsar el disco
- Funcionamiento de la radio
- Sintonizar una emisora
- Introducción automática de emisoras en la memoria (El modo de presintonía automático es: ASM)
- Configuración manual de las emisoras en la memoria
- Escaneo de emisoras presintonizadas
- Cambiar la sensibilidad de la recepción en un escaneo automático
- Cambio de la ubicación de la banda de radio
- Uso del mando a distancia
- Procedimiento de funcionamiento de seguridad ESN
- Manejo de la función AREA SHOT (sistema de orientación exclusivo para CANADÁ y los EE.UU)
- Funcionamiento del CONTROL DE SONIDO
- Funcionamiento del modo de ajuste de sonido
- Cambios con el modo de ajuste de pantalla
- Cambiar ajustes con el modo función
- Funcionamiento del receptor con un adaptador de interfaz iPod conectado
- Funcionamiento del equipo con uncambiador de CD opcional conectado
- Escuchar un CD
- Avanzar a la pista siguiente o retroceder al principio de la pista que se está reproduciendo
- Avance y retroceso rápidos
- Reproducción del principio de las pistas (SCAN)
- Repetición de la misma pista (REPEAT)
- Reproducción de pistas en orden aleatorio (RANDOM)
- Saltar al CD siguiente o anterior
- Especificación del CD que se quiere reproducir
- Funcionamiento del sintonizador con un sintonizador de radio digital de alta definición (HD radio) conectado (función exclusiva para los EE.UU)
- Información acerca de la radio HD o de alta definición
- Sintonizar una emisora
- Introducción automática de emisoras en la memoria (El modo de presintonía automático es: ASM)
- Configuración manual de las emisoras en la memoria
- Escaneo de emisoras de presintonía
- Alternancia de la información en pantalla durante la recepción de la radio HD
- Parámetros de recepción de la radio digital de gran calidad (HD radio)
- Funcionamiento del sintonizador con un sintonizador opcional de radio vía satélite (SIRIUS), conectado (función exclusiva para los EE.UU)
- Otros
- Si tiene alguna duda:
- Especificaciones
- Cómo ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente

Manejo de la función AREA SHOT (sistema de orientación exclusivo para CANADÁ y los EE.UU)
163
VIII
CUIDADO
• Si pulsa cualquier otro botón diferente a
[ ], [ ], [DISP] y [RTN], se visualiza la
pantalla de control de audio que permite el
manejo del sistema de sonido. Si no se
pulsa un botón en 6 segundos, se vuelve de
nuevo a la pantalla guía.
• En el caso de que se visualice la pantalla
de control del sonido con el modo Area
Shot ACTIVADO, pulse el botón [RTN], [ ],
[ ] o [DISP] y aparecerá la pantalla de
guía.
Utilización del modo AREA
SHOT
Pueden verificarse tanto los puntos de guía
previos como futuros pasando manualmente de
un punto guía a otro. Los nombres de las calles
que confluyen en un cruce y las direcciones de
los giros aparecen en pantalla por medio de texto
y con flechas.
Alternacia entre puntos de guía
Tras rebasar los puntos descritos en la guía,
es preciso cambiar manualmente a la
siguiente pantalla de guía. Se puede acceder
asimismo manualmente a la pantalla anterior
y confirmarla.
Botón [ ]:
Pasa al siguiente punto guía.
Botón [ ]:
Pasa al punto guía anterior.
Barrido por la información textual
En este tipo de información se incluyen los
nombres de las calles y las direcciones de
giro que pueden arrastrarse en pantalla. En
cada pantalla pueden aparecer un máximo de
9 caracteres. Si hay un número excesivo de
caracteres el texto de desplazarse en la
pantalla. Una vez todo el texto ha aparecido y
se ha desplazado por la pantalla, aparecen en
pantalla de nuevo los nueve primeros
caracteres. Para que la totalida de los
caracteres vuelvan a desplazarse por la
pantalla efectúe la siguiente operación:
La información de guía puede
desplazarse de nuevo por la pantalla.
Modificación de las pantallas AREA
SHOT
Se tiene acceso a la pantalla de audio a
través del modo AREA SHOT.
Al pulsar el botón repetidamente, se
puede alternar entre la pantalla de la
función AREA SHOT y la pantalla de
audio.
PRECAUCI
Ó
N
• En el supuesto de que los datos de guía
no hayan sido importados
correctamente, puede que no se puede
cambiar de un modo a otro.
• No debe mirar a la pantalla mientras
circula.
1
Pulse el botón [ ] o bien [ ] para
pasar de un punto de guía al
siguiente.
1
Pulse el botón [DISP].
1
Pulse el botón [RTN].
● Observación ●
La distancia entre la intersección
anterior en la cual se ha efectuado un
cambio de sentido y la siguiente en la
cual se va a efectuar de nuevo otro
cambio aparece expresada en
pantalla en millas ("mi") para el
modelo estadounidense y en
kilómetros ("km") para el modelo
australiano.