Specifications
Table Of Contents
- English
- For your safety in using the CD4000
- Operating precautions
- Names of controls and parts
- How to operate the CD (MP3/WMA) player
- How to operate the tuner
- How to use the remote control
- ESN security operating procedure
- How to operate the AREA SHOT function (U.S.A. and CANADA only)
- How to operate the AUDIO CONTROL
- How to operate the Sound Adjustment Mode
- Making changes with Display Adjustment Mode
- Making changes with Function Mode
- How to operate the receiver with an optional iPod Interface Adaptor
- How to operate the equipment with an optional CD changer connected
- How to operate the tuner with an optional HD Radio tuner connected (U.S.A. only)
- How to operate the tuner with an optional SIRIUS satellite radio tuner connected (U.S.A. only)
- Others
- If you have a question:
- Specifications
- How to contact customer service
- Français
- Pour un fonctionnement en toute sécurité du CD4000
- Précautions d'emploi
- Noms des commandes et des éléments
- Comment utiliser le lecteur CD (MP3/WMA) ?
- Comment utiliser le syntoniseur ?
- Comment utiliser la télécommande ?
- Procédure d'utilisation de l'ESN en toute sécurité
- Comment utiliser la fonction AREA SHOT ? (Etats-Unis et Canada uniquement)
- Comment utiliser la commande audio ?
- Comment utiliser le mode Réglage du son ?
- Modifications en mode Réglage de l'affichage
- Changements à l'aide du mode Fonction
- Comment utiliser le récepteur avec un adaptateur d'interface iPod proposé en option ?
- Comment utiliser le récepteur lorsqu'un changeur de CD fourni séparément est branché ?
- Comment utiliser le syntoniseur lorsqu’un syntoniseur disposant de la norme HD Radio est connecté (Etats-Unis et Canada uniquement) ?
- Comment utiliser le syntoniseur lorsqu’un syntoniseur radio par satellite SIRIUS proposé en option est connecté (Etats-Unis et Canada uniquement) ?
- Autres
- Pour toute question :
- Caractéristiques
- Comment contacter le service client ?
- Español
- Medidas de seguridad para el empleo del CD4000
- Precauciones de uso
- Denominación de los mandos y piezas
- Funcionamiento del reproductor de CD (MP3/WMA)
- Acerca de los discos compactos
- Acerca de la limpieza del CD
- Acerca de los formatos MP3/WMA
- ¿Qué son los formatos MP3/WMA?
- Estándares de archivos MP3/WMA reproducibles
- Estándares de archivos WMA reproducibles
- Etiqueta ID3/WMA
- Elementos electrónicos de grabación
- Formato de los discos
- Nombres de archivos
- Sesiones múltiples
- Reproducción de MP3/WMA
- Pantalla de tiempo de reproducción de MP3/WMA
- Aparecen en pantalla y en orden los nombres de las carpetas y archivos en formato MP3/WMA
- Escucha del disco compacto (archivos en formato MP3/WMA)
- Cambio a modo reproductor de CD
- Regreso al directorio raíz del CD
- Visualización en pantalla del texto del CD
- Visualización del título (MP3/ WMA)
- Expulsar el disco
- Funcionamiento de la radio
- Sintonizar una emisora
- Introducción automática de emisoras en la memoria (El modo de presintonía automático es: ASM)
- Configuración manual de las emisoras en la memoria
- Escaneo de emisoras presintonizadas
- Cambiar la sensibilidad de la recepción en un escaneo automático
- Cambio de la ubicación de la banda de radio
- Uso del mando a distancia
- Procedimiento de funcionamiento de seguridad ESN
- Manejo de la función AREA SHOT (sistema de orientación exclusivo para CANADÁ y los EE.UU)
- Funcionamiento del CONTROL DE SONIDO
- Funcionamiento del modo de ajuste de sonido
- Cambios con el modo de ajuste de pantalla
- Cambiar ajustes con el modo función
- Funcionamiento del receptor con un adaptador de interfaz iPod conectado
- Funcionamiento del equipo con uncambiador de CD opcional conectado
- Escuchar un CD
- Avanzar a la pista siguiente o retroceder al principio de la pista que se está reproduciendo
- Avance y retroceso rápidos
- Reproducción del principio de las pistas (SCAN)
- Repetición de la misma pista (REPEAT)
- Reproducción de pistas en orden aleatorio (RANDOM)
- Saltar al CD siguiente o anterior
- Especificación del CD que se quiere reproducir
- Funcionamiento del sintonizador con un sintonizador de radio digital de alta definición (HD radio) conectado (función exclusiva para los EE.UU)
- Información acerca de la radio HD o de alta definición
- Sintonizar una emisora
- Introducción automática de emisoras en la memoria (El modo de presintonía automático es: ASM)
- Configuración manual de las emisoras en la memoria
- Escaneo de emisoras de presintonía
- Alternancia de la información en pantalla durante la recepción de la radio HD
- Parámetros de recepción de la radio digital de gran calidad (HD radio)
- Funcionamiento del sintonizador con un sintonizador opcional de radio vía satélite (SIRIUS), conectado (función exclusiva para los EE.UU)
- Otros
- Si tiene alguna duda:
- Especificaciones
- Cómo ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente

Pour toute question :
125
XVIII
CD
Impossible
d'insérer le
disque.
Aussitôt
inséré, le
disque est
éjecté.
Impossible
d'éjecter le
disque.
Impossible de
changer de
disque.
Une étiquette ou une bande adhésive
supplémentaire a-t-elle été collée sur le
disque ?
Ne collez pas d'étiquette ou
de bande adhésive sur le
disque.
76
Le disque comporte-t-il des bords
rugueux, des déformations ou des zones
endommagées ?
Testez l'appareil en insérant
un autre disque. Retirez les
résidus éventuels.
N'insérez jamais de disque
déformé ou endommagé.
76
Le son saute.
Le son
fonctionne par
intermittence.
Le son est de
mauvaise
qualité.
Le disque est-il endommagé ?
(ex. : rayé, déformé, etc.)
Insérez un autre disque. Ne
tentez jamais de lire un
disque endommagé.
76
Le disque est-il propre ? Nettoyez le disque. 77
L'angle de pose du lecteur est-il correct ?
Le lecteur est-il bien fixé ?
Demandez à votre
revendeur de vérifier ces
éléments.
—
Roulez-vous sur un sol accidenté ?
Evitez de lire des CD lorsque
vous roulez sur un sol
accidenté.
72
Impossible
d'éjecter le
disque.
Si inconnue
Appuyez sur le bouton
[CD ] pendant plus de cinq
secondes, façade ouverte.
—
Syntoniseur
L'appareil ne
reçoit aucune
station ou
uniquement
des bruits
parasites.
L'antenne est-elle rentrée ? Déployez l'antenne. —
Le syntoniseur est-il réglé sur une
station ?
Réglez-le sur une station. 86
Roulez-vous en dehors de la zone de
couverture des stations que vous avez
préréglées ?
Réglez le syntoniseur sur
une station locale. (il est
possible qu'aucune station
locale n'émette dans la zone
dans laquelle vous circulez).
86
Utilisez-vous un autre appareil (ex. :
ordinateur, téléphone portable, etc.) dans
votre véhicule en même temps que votre
récepteur ?
Evitez d'utiliser ces appareils
en même temps que votre
récepteur.
—
Autres causes probables : câble
d'antenne desserré ou débranché, câble
d'antenne détérioré, branchements non
corrects.
Demandez à votre
revendeur
Eclipse agréé de vérifier
votre appareil.
—
Mode Problème Causes
Mesures correctives
à prendre
Reportez-
vous en
page