USER MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES NOTICE D'UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL 1. IMPORTANT REMARK 1.1. Safety Precautions 04 04 2. INTRODUCTION 04 3. INSTALLATION REQUIREMENTS 05 4. INPUTS 4.1. Inputs 1 to 4, program 4.2. Input 5, priority 4.3. Phantom power 05 05 06 06 5. OUTPUTS 5.1. Zone outputs 5.2. Phones output 06 06 07 6. CONSIDERATIONS AND START-UP 6.1. Power-up 6.2. Input gain 6.3. Destination selection for Input #5 / MPAGE4 microphone signal 6.4. Equalization 6.5. Output volume adjustments 6.6.
1. IMPORTANT REMARK Thank you for your confidence and for choosing our MIMO54 audio matrix. It is VERY IMPORTANT to carefully read this manual, to fully understand its contents before any connection in order to maximize your use and get the best performance from this equipment. In order to guarantee the optimum operation of this unit, we strongly recommend that its maintenance be carried out by our Authorised Technical Services. 1.1. Safety Precautions This apparatus must be earthed through its mains cable.
3. INSTALLATION REQUIREMENTS The MIMO54 has been especially designed to be installed in a standard 19" rack, taking up 1U. Two considerations must be taken in account when looking for your MIMO54 location: one is the maximum comfort of use and the other is to allow an easy access to the equipment input and output connections. Since the MIMO54 power consumption is very low, it doesn’t require forced ventilation.
Stereo LINE inputs accept 0 dBV (1 V) line level signals from CD and DVD players, multimedia devices, MP3 players, radio tuners, TV receivers, etc. Turntables CAN NOT BE CONNECTED directly to the MIMO54, as none of the inputs has a built-in RIAA preamplifier. 4.2. Input 5, priority The signal received at the input #5 is processed as a high-priority signal, having two kinds of operation: Priority mode or Talkover: Attenuates the program signal in all zone outputs, superimposing #5 input signal.
5.2. Phones output In the MONITOR section, the PHONES output allows to monitor any zone output signal, from 1 to 4, as well as the signal received through the fifth input of the equipment, dedicated to high-priority signals. In order to obtain the best performance, headphones impedance must be high (200 to 600Ω). Connect your headphones to the PHONES (14) output on the front panel by means of a standard stereo 1/4" phone jack (ring = right channel, tip = left channel and sleeve = ground).
You can also use a MPAGE4 console (optional) and, simultaneously, leave some zones permanently selected as paging destination with front panel ZONE switch. These zones (permanently selected) always receive voice messages sent from MPAGE4 unit, regardless of whether they are selected or not by their keys. If you want to work in Priority mode with activation by external contact closure, connect this external contact to PRIO terminals on the back panel. Please also refer to section 9.
The same cable type is used to connect a MPAGE4 unit (optional) to the MIMO54 PAGER connector (23). 6.7. Audio monitoring system Use the MONITOR section to monitor the sound volume and content for output zones and Input #5, as described in section 5.2. Phones output. 6.8. Security caps The unit is supplied with security caps that are very useful accessories to prevent unwanted manipulations of front panel rotary knobs after commissioning.
7. FUNCTION LIST 1. Space reserved for writing 2. Visual indication, SP 3. Visual indication, CLIP 4. Channel volume control, GAIN 5. Destination zone selector, ZONE 6. Local/Remote selector, LOC / REM 7. Bass control, BASS 8. Treble control, TREBLE 9. Volume control OUTPUT, VOL ZONE 10. Input selector, SOURCE 11. Visual indication, ON 12. Phones source selector, ZONE 13. Volume control for the headphones output, VOL 14. Headphones connection stereo jack, PHONES 15.
MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. NOTA IMPORTANTE 1.1. Precauciones 12 12 2. INTRODUCCIÓN 12 3. REQUISITOS DE INSTALACIÓN 13 4. ENTRADAS 4.1. Entradas 1 a 4, programa 4.2. Entrada 5, prioridad 4.3. Alimentación Phantom 13 13 14 15 5. SALIDAS 5.1. Salidas de zona 5.2. Salida de auriculares 15 15 15 6. CONSIDERACIONES Y PUESTA EN MARCHA 6.1. Encendido 6.2. Ganancia de las entradas 6.3. Selección de destino entrada nº 5 / señal de micrófono de la MPAGE4 6.4. Ecualización 6.5. Ajuste de volumen de salidas 6.
1. NOTA IMPORTANTE Agradecemos su confianza por haber elegido nuestra matriz de audio MIMO54. Para conseguir la máxima operatividad y rendimiento de su equipo es MUY IMPORTANTE, antes de su conexión, leer detenidamente y tener muy presentes las consideraciones que en este manual se especifican. Para garantizar el óptimo funcionamiento de este aparato recomendamos que su mantenimiento sea llevado a cabo por nuestros Servicios Técnicos autorizados. 1.1.
3. REQUISITOS DE INSTALACIÓN MIMO54 ha sido especialmente diseñado para su ubicación en muebles rack de 19", ocupando una unidad de altura. Dos consideraciones deben tenerse muy presentes en el momento de buscar la ubicación de su MIMO54: por un lado la máxima comodidad de utilización y por el otro permitir un fácil acceso en la realización de las conexiones, de las que el equipo va a ser punto de llegada y partida. Dado que el consumo del MIMO54 es muy bajo, éste no precisa ventilación forzada.
NOTA: En el modo micrófono se habillita el ajuste de sensibilidad ubicado junto al pulsador posterior, rotulado como MIC ADJ. El ajuste de ganancia de cada fuente de entrada (1 a 5) se efectúa mediante el control giratorio rotulado como GAIN en el panel frontal (uno por entrada). Consulte la sección 6. CONSIDERACIONES para más información.
4.3. Alimentación Phantom El aparato dispone de un puente interno o jumper que actúa sobre la activación general de la alimentación Phantom para todas las entradas de micrófono, y que posibilita el conexionado de micrófonos de condensador. Consulte la sección 9. DIAGRAMA DE CONFIGURACIÓN para más información. 5. SALIDAS 5.1. Salidas de Zona El MIMO54 dispone de cuatro salidas principales o de zona, todas ellas balanceadas y con conectores tipo Euroblock: ZONE 1, ZONE 2, ZONE 3 y ZONE 4.
La entrada número 5 dispone de un ajuste GAIN en el panel frontal que actúa como control general del envío de dicha señal hacia las salidas de zona cuando se trabaja en el modo Prioridad (ver 4.2. Entrada 5, prioridad).
6.4. Ecualización Los controles de tono (7-8) proporcionan una ganancia / atenuación de ±15 dB para cada una de las bandas BASS (graves) y TREBLE (agudos). Dada la filosofía de utilización del aparato, éste se ha dotado de un sistema de tonos que requiere un ajuste mediante destornillador, impidiendo así la manipulación indebida o por error de la unidad durante su utilización habitual. 6.5.
Utilice la sección MONITOR para supervisar el volumen y el contenido sonoro de las zonas de salida y de la entrada nº 5, tal y como se describe en la sección 5.2. Salida de auriculares. 6.8. Tapones de seguridad La unidad se entrega con tapones de seguridad, accesorios de gran utilidad si se pretende evitar manipulaciones indeseadas de los controles giratorios del panel frontal tras la puesta en marcha de la instalación.
7. LISTA DE FUNCIONES 8. DIAGRAMA DE FUNCIONES 1. Espacio reservado para escritura 2. Indicador luminoso, SP 3. Indicador luminoso, CLIP 4. Control de volumen de la vía, GAIN 5. Selector de envio a zonas, ZONE 6. Selector local / remoto, LOC / REM 7. Control de graves, BASS 8. Control de agudos, TREBLE 9. Control de volumen OUTPUT, VOL ZONE 10. Selector de entradas, SOURCE 11. Indicador luminoso, ON 12. Selector de señal auriculares, ZONE 13. Control de volumen auriculares, VOL 14.
NOTICE D’UTILISATION 1. NOTE IMPORTANTE 1.1. Précautions 21 21 2. INTRODUCTION 21 3. CONDITIONS D'INSTALLATION 22 4. ENTRÉES 4.1. Entrées 1 à 4, programme 4.2. Entrée 5, prioritaire 4.3. Alimentation fantôme 22 22 23 24 5. SORTIES 5.1. Sorties de zone 5.2. Sortie casque 24 24 24 6. CONSIDÉRATIONS ET MISE EN MARCHE 6.1. Mise sous tension 6.2. Gain des entrées 6.3. Sélection de destination pour l’entrée nº 5 / signal de microphone de la MPAGE4 6.4. Égalisation 6.5. Réglages de volume des sorties 6.
1. NOTE IMPORTANTE Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez manifestée en choisissant notre matrice audio MIMO54. Pour en tirer le meilleur rendement et un fonctionnement maximal, il est TRÈS IMPORTANT de lire attentivement et de respecter les indications données dans ce manuel avant toute connexion. Pour obtenir le meilleur rendement de cet appareil, il est important que le entretien se réalisé par notre Service Technique Ecler. 1.1.
3. CONDITIONS D'INSTALLATION La MIMO54 a été spécialement conçue pour un montage en rack 19", occupant une unité de hauteur. Deux considérations doivent très être prises en compte pour le placement de votre MIMO54 : d'une part le confort d'utilisation maximal et d’autre part permettre un accès facile pour les connexions dont l'équipement sera l’arrivée et le départ. La consommation de la MIMO54 étant très basse, il n’y a pas besoin de ventilation forcée.
Pour les entrées qui disposent d’un sélecteur MIC/LINE, il est nécessaire de régler celui-ci sur la position de fonctionnement adéquate en face arrière : Enfoncé : signal ligne Non enfoncé : signal microphone NOTE: en mode microphone, le réglage de sensibilité MIC ADJ situé à côté du sélecteur arrière est activé. Le réglage de gain de chaque source d'entrée (1 à 5) se fait avec le bouton GAIN de la face avant (un par entrée). Consultez la section 6. CONSIDÉRATIONS pour plus d'informations.
4.3. Alimentation fantôme L'appareil dispose d'un pont interne ou cavalier qui agit sur l'activation générale de l'alimentation fantôme pour toutes les entrées microphone, permettant le branchement de microphones à condensateur. Consultez la section 9. SCHÉMA DE CONFIGURATION pour plus d'informations. 5. SORTIES 5.1. Sorties de zone La MIMO54 dispose de quatre sorties principales ou de zone, toutes symétriques et avec des connecteurs de type Euroblock : ZONE 1, ZONE 2, ZONE 3 et ZONE 4.
6.2. Gain des entrées Le gain de chaque entrée est réglé par la commande de volume GAIN (4) Le témoin de présence de signal SP (2) s’allume pour indiquer l'existence d’un signal à cette entrée. Le témoin CLIP (3) indique que la voie est proche de la saturation. En règle générale, il ne doit jamais être allumé de façon permanente. L'entrée numéro 5 dispose en face avant d'un réglage GAIN qui agit comme commande générale de l'envoi de ce signal vers les sorties de zone en mode prioritaire (voir 4.2.
unité MPAGE4, sont désactivés, puisque dans ce mode le signal de programme présent dans TOUTES les sorties de zone de l'unité est toujours coupé et remplacé par le signal arrivant à l'entrée nº 5. 6.4. Égalisation Les commandes de tonalité (7-8) fournissent un gain/atténuation de ±15 dB pour chacune des bandes BASS (graves) et TREBLE (aigus).
6.7. Système d’écoute de contrôle (monitoring) Utilisez la section MONITOR pour superviser le volume et le contenu sonore des zones de sortie et de l'entrée nº 5, comme décrit dans la section 5.2. Sortie casque. 6.8. Bouchons de sécurité L'unité est livrée avec des bouchons de sécurité, accessoires d’une grande utilité si l’on veut éviter les manipulations indésirables des boutons de la face avant après la mise en service de l'installation.
7. LISTE DE FONCTIONS 1. Espace réservé pour l’écriture 2. Indicateur lumineux, SP 3. Indicateur lumineux, CLIP 4. Contrôle de volume, GAIN 5. Sélecteur d'envoi aux zones, ZONE 6. Sélecteur local/télécommande, LOC / REM 7. Contrôle des basses, BASS 8. Contrôle des aigus, TREBLE 9. Contrôle de volume OUTPUT, VOL ZONE 10. Sélecteur d'entrées, SOURCE 11. Indicateur lumineux, ON 12. Sélecteur du signal pour casque, ZONE 13. Contrôle de volume pour la sortie casque, VOL 14.
BEDIENUNGSANLEITUNG 1. WICHTIGE VORBEMERKUNG 1.1. Sicherheitsmaßnahmen 30 30 2. EINFÜHRUNG 30 3. ANFORDERUNGEN FÜR DIE INSTALLATION 31 4. EINGÄNGE 4.1. Eingänge 1 bis 4, Programm 4.2. Eingang 5, mit Vorrang 4.3. Phantomeinspeisung 31 31 32 33 5. AUSGÄNGE 5.1. Zonenausgänge 5.2. Kopfhörer-Ausgang 33 33 33 6. ZU BERÜCKSICHTIGENDE PUNKTE UND INBETRIEBNAHME 6.1. Einschalten 6.2. Eingangs-Gain 6.3. Wahl des Ziels für Eingang 5 / Mikrofonsignal der MPAGE4 6.4. Klangregelung (Equalizer) 6.5.
1. WICHTIGE VORBEMERKUNG Wir bedanken uns für das Vertrauen, das Sie mit der Wahl unserer Audio Matrix MIMO54 in uns gesetzt haben. Um eine optimale Handhabung und die maximale Leistung zu erhalten, ist es SEHR WICHTIG, vor dem Anschluss des Geräts die in dieser Anleitung enthaltenen Hinweise aufmerksam duchzulesen und zu berücksichtigen. Eventuelle Reparaturen sollten nur von unserer technischen Service Abteilung durchgeführt werden, um einen optimalen Betrieb sicherzustellen. 1.1.
3. ANFORDERUNGEN FÜR DIE INSTALLATION Die MIMO54 wurde speziell für die Unterbringung in 19“-Racks konstruiert, wo sie eine HE ausfüllt. Bei der Suche nach einem geeigneten Ort für die Installation Ihrer MIMO54 sollten Sie zwei Punkte ganz speziell berücksichtigen: Einerseits eine möglichst bequeme Bedienung des Geräts, und zum anderen eine leichte Zugänglichkeit für alle vorzunehmenden Anschlüsse für die ein- und ausgehenden Signale.
Bei den Eingängen mit Wahlmöglichkeit zwischen MIC und LINE muss der entsprechende Umschalter an der Rückseite des Geräts auf die richtige Arbeitsposition eingestellt werden. Schalter gedrückt: Liniensignal Schalter nicht gedrückt: Mikrofonsignal ANMERKUNG: In der Betriebsart MIC steht die Einstellung der Sensibilität zur Verfügung. Das Bedienelement befindet sich neben dem Taster an der Rückseite und ist mit MIC ADJ bezeichnet.
4.3. Phantomeinspeisung Das Gerät verfügt über eine interne Brücke oder Jumper, welcher sich auf die allgemeine Aktivierung der Phantom-Einspeisung für alle Mikrofon-Eingänge auswirkt und den Anschluss von Kondensator-Mikrofonen ermöglicht. Für weitere Informationen siehe Abschnitt 9, KONFIGURATIONSDIAGRAMM. 5. AUSGÄNGE 5.1. Zonenausgänge Die MIMO54 hat vier Haupt- oder Zonenausgänge, alle vier sind symmetriert und mit EuroblockAnschlüssen ausgestattet: ZONE 1, ZONE 2, ZONE 3 und ZONE 4.
Der Eingang 5 hat eine GAIN-Einstellung an der vorderen Bedientafel, welche zur generellen Kontrolle des zu den Zonenausgängen gesendeten Signals dient, wenn das Gerät im Vorrangs-Mode arbeitet (siehe hierzu 4.2 Eingang 5, Vorrang) Zusätzlich gibt es noch 4 Lautstärkeregler im Inneren des Geräts, mit denen das vom 5. Eingang zu den 4 Zonenausgängen geschickte Signal unabhängig abgeschwächt werden kann.
6.4. Klangregelung (Equalizer) Die Toneinstellungen (7-8) erlauben ein Gain / eine Dämpfung von +15 dB für jedes BASS- und TREBLE-Band. Im Einklang mit der Gebrauchsphilosophie des Geräts wurde dieses mit einem Tonausgleichssystem ausgestattet, das nur mit Hilfe eines Schraubenziehers verstellt werden kann. Auf diese Weise kann eine unsachgemässe oder irrtümliche Verstellung während des normalen Gebrauchs des Gerätes vermieden werden. 6.5.
Der gleiche Kabeltyp wird verwendet zum Anschluss einer MPAGE4 (optional) an den Stecker PAGER des MIMO54 (23). 6.7. Abhörsystem Machen Sie von der Abhör-Sektion (MONITOR) Gebrauch, um die Lautstärke und den klanglichen Inhalt der Ausgangszonen und des Eingangs 5 zu überwachen, wie in Abschnitt 5.2, Kopfhörerausgang, beschrieben. 6.8. Sicherheits-Bedienelemente Das Gerät wird mit Sicherheits-Bedienelementen ausgeliefert.
7. FUNKTIONSBESCHREIBUNG 8. FUNKTIONSÜBERSICHT 1. Platz reserviert für Schriftzug 2. LED-Anzeige, SP 3. LED-Anzeige, CLIP 4. Kanalpegel, GAIN 5. Zonenwählschalter, ZONE 6. Wählschalter lokale Bedienung / Fernbedienung, LOC / REM 7. Tiefen-Regler, BASS 8. Höhen-Regler, TREBLE 9. Lautstärke-Regler OUTPUT, VOL ZONE 10. Wählschalter für Eingänge, SOURCE 11. LED-Anzeige, ON 12. Wählschalter für Kopfhörer-Signal, ZONE 13. Lautstärke-Regler für Kopfhörer-Ausgang, VOL 14. Stereo Kopfhörerbuchse, PHONES 15.
9. CONFIGURATION DIAGRAM 9. SCHÉMA DE CONFIGURATION 38 9. DIAGRAMA DE CONFIGURACIÓN 9.
10. SIDE POSITION 10. POSITION EQUERRES 10. POSICIÓN DE LOS LATERALES 10.
11. TECHNICAL CHARACTERISTICS 11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 11. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 11. TECHNISCHE DATEN Inputs Sensitivity nom(*)/Impedance MIC BAL LINE (1-2-5) LINE (3-4) -50(-20)dBV/>2k -10dBV/2k -10dBV/50k Outputs OUTPUT BAL HEADPHONES 0(+6)dBV*/6001(2)V 200mW/200 THD 1% Level/Minimum load Remote Analog Control Frequency response LINE MIC BAL 5Hz-40kHz -3dB 5Hz-37kHz -3dB Harmonic distortion LINE MIC BAL <0.08% <0.
12. BLOCK DIAGRAM 12. SCHEMA DE BLOCS 12. DIAGRAMA DE BLOQUES 12.
ECLER Laboratorio de electro-acústica S.A. Motors 166-168, 08038 Barcelona, Spain INTERNET http://www.ecler.com e-mail: info@ecler.es 50.0190.01.