USER MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES NOTICE D'UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG
LIST OF CONTENTS 1. IMPORTANT REMARK 1.1. Safety Precautions 04 04 2. INTRODUCTION 04 3. INSTALLATION 3.1. Placement and mounting 3.2. Power supply 3.3. “LINK” switch 3.4. Connections 3.4.1. Signal input connections 3.4.2. Signal output connections 05 05 05 05 06 06 06 4. OPERATION AND USAGE 06 5. CONSIDERATIONS 5.1. Audio connections 5.2. Cleaning 07 07 07 6. FUNCTION LIST 08 7. FUNCTION DIAGRAM 08 8. TECHNICAL CHARACTERISTICS 27 9.
1. IMPORTANT REMARK Congratulations! You are the owner of a carefully designed and manufactured equipment. We thank you for trusting on us and choosing the DAC110E distribution unit. In order to obtain the maximum performance of this unit, It is VERY IMPORTANT that you read this manual before connecting the distribution amplifier. We recommend our authorised Technical Services if any maintenance task should be needed so that optimum operation shall be achieved. 1.1.
3. INSTALLATION 3.1. Placement and mounting The unit’s dimensions allow its mounting in a 19” standard rack, taking up just one unit of height (44mm). The DAC110E, being a low consumption unit, does not need any cooling; you should anyway avoid exposure to extreme temperatures and the operating environment must be as dry and dust free as possible. All external connections will be made at the rear panel. 3.2. Power supply The DAC110E operates under voltages between 90 and 264 V at 47 to 63 Hz.
3.4. Connections 3.4.1. Signal input connections This device is designed to work with line level inputs. In order to configure a stereo or mono, there is an internal switch, that you can use after removing the upper cover of the unit. The default or standard position is “Stereo”. If you want to configure as monophonic, use the INPUT CHI(12). The input signal connectors (12, 13) are XLR 3 - type females.
5. CONSIDERATIONS 5.1. Audio connections As a general rule of thumb, you must always try for all audio connections to be as short as possible, using cables and connectors of premium quality. Many people do not take into account wiring and connections as they should. Many times, because of bad connections and low quality cables, important problems can arise during the sound reproduction. 5.2.
6. FUNCTION LIST 1. Amplification/attenuation control channel I, GAIN 2. Channel I input signal clipping indicator, CLIP 3. Amplification/attenuation control channel II, GAIN 4. Channel II input signal clipping indicator, CLIP 5. Channel I output signal clipping indicator, CLIP 6. Channel I output signal level adjust, ADJ 7. Channel I output mute switch, CUT 8. Channel II output signal clipping indicator, CLIP 9. Channel II output signal level adjust, ADJ 10. Channel II output mute switch, CUT 11.
ÍNDICE 1. NOTA IMPORTANTE 1.1. Precauciones 10 10 2. INTRODUCCIÓN 10 3. INSTALACIÓN 3.1. Ubicación y montaje 3.2. Alimentación 3.3. Conmutador “LINK” 3.4. Conexiones 3.4.1. Conexiones de entrada de señal 3.4.2. Conexiones de salida de señal 11 11 11 11 12 12 12 4. OPERACIÓN Y USO 12 5. CONSIDERACIONES 5.1. Conexiones de audio 5.2. Limpieza 13 13 13 6. LISTA DE FUNCIONES 14 7. DIAGRAMA DE FUNCIONES 14 8. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 27 9.
1. NOTA IMPORTANTE ¡Enhorabuena! Vd. posee el resultado de un cuidadoso diseño y una esmerada fabricación. Agradecemos su confianza por haber elegido nuestra unidad de distribución DAC110E Para conseguir la máxima operatividad del aparato y su máximo rendimiento, es MUY IMPORTANTE antes de su conexión, leer detenidamente y tener muy presentes las consideraciones que en este manual se especifican.
3. INSTALACIÓN 3.1. Ubicación y montaje Las dimensiones de la unidad permiten su ubicación en un rack estándar de 19” ocupando una unidad de altura (44mm). Ya que el consumo del DAC110E es muy bajo, éste no precisa ventilación, sin embargo debe evitarse que esté expuesto a una temperatura extrema y que la atmósfera del local en que esté emplazado sea lo más seca y limpia de polvo posible. Todas las conexiones externas se efectuarán por el panel posterior. 3.2.
3.4. Conexiones 3.4.1. Conexiones de entrada de señal Este aparato está concebido para trabajar con entradas de nivel de línea. Para configurar la unidad estereofónica o monofónica, existe un conmutador interno al que es posible acceder quitando la tapa superior del aparato. La posición estándar es estéreo. Si se utiliza en modo monofónico la entrada de señal se hará por INPUT CHI (12).
5. CONSIDERACIONES 5.1. Conexiones de audio Como norma general deberemos procurar que las conexiones de señal sean lo más cortas posible, asimismo emplearemos conectores y cables de la mejor calidad. Normalmente a los cables y conectores no se les presta el interés merecido. En muchas ocasiones y debido a una mala conexión o por el uso de cables de baja calidad, pueden aparecer importantes problemas en la reproducción sonora. 5.2.
6. LISTA DE FUNCIONES 1. Control de amplificación / atenuación canal, I, GAIN 2. Indicador de recorte de la señal de entrada del canal, I CLIP 3. Control de amplificación / atenuación canal II, GAIN 4. Indicador de recorte de la señal de entrada del canal II, CLIP 5. Indicador de recorte de la señal de salida del canal I, CLIP 6. Ajuste del nivel de señal de salida del canal I, ADJ 7. Interruptor de corte de salida del canal I, CUT 8. Indicador de recorte de la señal de salida del canal II, CLIP 9.
TABLE DES MATIERES 1. NOTE IMPORTANTE 1.1. Précautions 16 16 2. INTRODUCTION 16 3. INSTALLATION 3.1. Situation et montage 3.2. Alimentation 3.3. Commutateur “LINK” 3.4. Branchements 3.4.1. Branchement de l’entrée du signal 3.4.2. Branchement de la sortie du signal 17 17 17 17 18 18 18 4. MISE EN MARCHE ET UTILISATION. FONCTIONNEMENT 18 5. REMARQUES 5.1. Branchements audio 5.2. Entretien 19 19 19 6. LISTE DES FONCTIONS 20 7. SCHÉMA DE FONCTIONS 20 8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 27 9.
1. NOTE IMPORTANTE Nous vous remercions de nous avoir fait confiance en choisissant notre unité de distribution DAC110E. Pour obtenir le meilleur résultat de cet appareil, il est important de lire attentivement les instructions ci-dessous avant de le brancher. Pour obtenir le meilleur rendement de cet appareil, il est important que le entretien se réalisé par notre Service Technique Ecler. 1.1. Précautions Cet appareil doit être impérativement relié à la terre via son câble d'alimentation.
3. INSTALLATION 3.1. Situation et montage Les dimensions de cette unité de distribution permet son montage en rack 19”, avec une occupation d’une unité de hauteur (44mm). Étant donné la faible consommation de courant de le DAC110E, aucune ventilation n’est nécessaire. Par contre il faut éviter de l’exposer à une forte température et la maintenir dans une atmosphère sèche et exempte de toute poussière. Tous les branchements externes seront faits sur le panneau arrière. 3.2.
3.4. Branchements 3.4.1. Branchement de l’entrée du signal Cet appareil est conçu pour travailler avec des entrées de niveau ligne. Pour configurer le DAC110E stéréo ou mono, est équipé d’un commutateur interne auquel on peut accéder en enlevant le couvercle de l’appareil. La position standard est stéréo. Si vous désirez configurer l’entrée en mono, il faudra utiliser INPUT CHI (12). Les connecteurs d’entrée du signal (12, 13) sont de type XLR femelle 3 broches.
5. REMARQUES 5.1. Branchement audio D’une manière générale, il faut faire attention que les branchements de signal soient les plus courts possibles et que les câbles et les connecteurs soient d’excellente qualité. Nombreux sont ceux qui ne portent pas l’attention que l’on devrait porter à la qualité du câble et des connecteurs. Et beaucoup trop souvent, à cause de la mauvaise qualité du câble et des connecteurs, des problèmes importants surgissent pendant la reproduction du son. 5.2.
6. LISTE DE FONCTION 1. Contrôle d’amplification/atténuation canal I, GAIN 2. Indicateur de saturation du signal d’entrée du canal I, CLIP 3. Contrôle d’amplification/atténuation channel II, GAIN 4. Indicateur de saturation du signal d’entrée du canal II, CLIP 5. Indicateur de saturation du signal de sortie du canal I, CLIP 6. Réglage du niveau du signal de sortie du canal I, ADJ 7. Interrupteur de “Mute” de sortie du canal I, CUT 8. Indicateur de saturation du signal de sortie du canal II, CLIP 9.
INHALTSVERZEICHNIS 1. WICHTIGE VORBEMERKUNG 1.1. Sicherheitsmaßnahmen 22 22 2. EINFÜHRUNG 22 3. INSTALLATION 3.1. Aufstellung 3.2. Netzteil 3.3. “Link” schalter 3.4. Anschlüsse 3.4.1. Anschluß der Signaleingänge 3.4.2. Anschluß der Signalausgänge 23 23 23 23 24 24 24 4. INBETRIEBNAHME 24 5. ERLÄUTERUNGEN 5.1. Audio anschlüsse 5.2. Reinigung 25 25 25 6. FUNKTIONSLISTE 26 7. FUNKTIONSDIAGRAMM 26 8. TECHNISCHE DATEN 27 9. BLOCKSCHALTBILD 28 Alle Angaben sind ohne Gewähr.
1. WICHTIGE VORBEMERKUNG Herzlichen Glückwunsch! Sie besitzen hiermit ein hochwertiges Gerät als Ergebnis eines hohen Entwicklungsaufwandes und sorgfältiger Fertigungsplanung. Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen, unseren DAC110E Verteilverstärker zu wählen. Bitte lesen Sie alle Erläuterungen in dieser Bedienungsanleitung sorgfältig durch, BEVOR Sie dieses Mischpult anschließen, um eine optimale Funktionalität und Leistung sicherzustellen.
3. INSTALLATION 3.1. Aufstellung Der DAC110E kann in ein Standard 19” Rack eingebaut werden und benötigt nur 1 Höheneinheit (44mm). Da der DAC110E einen sehr niedrigen Stromverbrauch aufweist, benötigt er keine Belüftung. Trotzdem darf er weder hohen Temperaturen noch Staub oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Alle Anschlüsse befinden sich auf der Rückseite des Gerätes. 3.2. Netzteil Der DAC110E kann mit Wechselstrom zwischen 90 und 264V, 47 bis 63Hz betrieben werden.
3.4. Anschlüsse 3.4.1. Anschluß der Signaleingänge Dieses Gerät wurde für einen Betrieb mit Line-Pegeln konzipiert. Ein interner Schalter ermöglicht nach dem Entfernen des Gehäusedeckels eine Einstellung auf Stereo oder Mono. Die Standardposition ist “Stereo”. Wenn Sie das Gerät Mono betreiben wollen, sollten Sie den Eingang CH1 (12) verwenden.
5. ERLÄUTERUNGEN 5.1. Audio Anschlüsse Es ist empfehlenswert, die signalführenden Anschlüsse so kurz wie möglich zu halten. Außerdem sollten Sie nur Stecker und Kabel von bester Qualität zu verwenden. Im Allgemeinen wird Kabeln und Steckern nicht die notwendige Aufmerksamkeit entgegengebracht. Viele ernsthafte Probleme können auftreten, wenn schlechte Verbindungen hergestellt oder billige Kabel verwendet wurden. 5.2.
6. FUNKTIONSLISTE 1. Eingangspegelregler Kanal I, GAIN 2. Eingangssignal Clip Anzeige Kanal I, CLIP 3. Eingangspegelregler Kanal II, GAIN 4. Eingangssignal Clip Anzeige Kanal II, CLIP 5. Ausgangssignal Clip Anzeige Kanal I, CLIP 6. Ausgangspegelregler Kanal I, ADJ 7. Ausgangsschalter (Mute) Kanal I, CUT 8. Ausgangssignal Clip Anzeige Kanal II, CLIP 9. Ausgangspegelregler Kanal II, ADJ 10. Ausgangsschalter (Mute) Kanal II, CUT 11. Netzschalter und Kontroll- LED, POWER 12.
8. TECHNICAL CHARACTERISTICS 8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 8. TECHNISCHE DATEN INPUTS Nominal Sensitivity/Imped. Maximum input level 0dBV/47kΩ +20dBV OUTPUTS Nominal level/Minimum load Output impedance Maximum output level (with min. load impedance) 0dBV/600Ω 75Ω 20.2dBV Frequency response (-1dB) 2Hz÷95kHz T.H.D. (1KHz) <0.005% T.I.M. 100 (0dB) <0.003% Noise 20Hz...20kHz <-102dBV Common rej.
9. BLOCK DIAGRAM 9. DIAGRAMME DE BLOCS 9. DIAGRAMA DE BLOQUES 9. BLOCKSCHALTBILD ECLER Laboratorio de electro-acústica S.A. Motors 166-168, 08038 Barcelona, Spain INTERNET http://www.ecler.com e-mail: info@ecler.es 50.0072.01.