Couverture FRANÇAIS (Notice originale) MANUEL D'UTILISATION COUPE-HERBE/DÉBROUSSAILLEUSE SRM-222ES AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES RÈGLES DE SECURITÉ. LE NON-RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ ENTRAÎNE UN RISQUE DE BLESSURE GRAVE.
Table des matieres Pour utiliser l'appareil en toute sécurité .............................................................................. 3 Description.......................................................................................................................... 8 Avant de commencer.......................................................................................................... 9 Contenu de l'emballage ...................................................................................
Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Information importante AVERTISSEMENT Lire attentivement le manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. A propos du manuel d'utilisation Ce manuel contient les informations nécessaires au montage, à l'utilisation et à l'entretien de l'appareil. L'utilisateur doit donc le lire attentivement et intégrer les informations qu'il contient. Toujours conserver le manuel à portée de main.
Pour utiliser l'appareil en toute sécurité AVERTISSEMENT Exposition aux vibrations et au froid Les personnes exposées aux vibrations et au froid peuvent être victimes du phénomène de Raynaud, une affection qui touche les doigts. L'exposition à des vibrations et au froid peut provoquer une sensation de picotement et de brûlure, suivie d'une cyanose et d'un engourdissement des doigts.
Pour utiliser l'appareil en toute sécurité AVERTISSEMENT Port d'un équipement de protection Toujours porter l'équipement de protection suivant pour utiliser un coupe-herbe. 1. Protection de la tête (casque) : protège la tête 2. Casque de protection anti-bruit ou protecteurs d'oreilles : protègent l'ouïe 3. Lunettes de sécurité : protègent les yeux 4. Protection du visage : protège le visage 5. Gants de sécurité : protègent les mains contre le froid et les vibrations 6.
Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Autres indications Le cercle barré indique une interdiction. REMARQUE IMPORTANT Ce type de message fournit des conseils relatifs à l'utilisation et à l'entretien de l'appareil. Le texte dans l'encadré où figure le mot « IMPORTANT » donne des informations importantes concernant l'utilisation, la vérification, l'entretien et le remisage de l'appareil décrit dans ce manuel.
Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Forme des symboles Description/application des symboles Forme des symboles Description/application des symboles Ne pas utiliser l'appareil dans des endroits mal aérés Niveau de puissance sonore garanti Attention aux risques d'incendie Démarrage du moteur Attention aux risques de choc électrique - Étiquette(s) de sécurité L'étiquette de sécurité ci-dessous figure sur les appareils décrits dans ce manuel.
Description Description 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Renvoi d'angle. Avec deux engrenages pour changer l'angle de l'axe de rotation. Outil de coupe. Tête de coupe à fil nylon pour couper l'herbe et les mauvaises herbes. Outil de coupe. Lame à 3 dents pour couper l'herbe, les déchets de jardin et les mauvaises herbes. Protecteur d'outil. Protège l'utilisateur contre les projections et empêche tout contact accidentel avec la tête de coupe. Couteau.
Avant de commencer Avant de commencer Contenu de l'emballage Les pièces suivantes sont conditionnées séparément dans le carton d'emballage. Lors de l'ouverture du carton, passer en revue les pièces qu'il contient. Contacter un revendeur si une pièce est manquante ou endommagée. 1. Moteur et tube de transmission 2. Protecteur d'outil (pour tête de coupe à fil nylon) 3. Lunettes de sécurité (conformes à la norme ANSI Z 87.1) 4. Etiquette de sécurité 5. Harnais 6. Poignée semi-circulaire 7.
Avant de commencer Assemblage AVERTISSEMENT Lire attentivement le manuel d'utilisation pour s'assurer que l'appareil est monté correctement. L'utilisation d'un appareil monté de façon incorrecte entraîne un risque d'accident ou de blessure grave. Version poignée semi-circulaire Assemblage de la poignée semi-circulaire Monter la poignée semi-circulaire (A) et le support (C) sur l'arbre de transmission. Orienter la poignée dans une position d'utilisation confortable, puis serrer les boulons (B).
Avant de commencer Montage de la tête de coupe à fil nylon ATTENTION Fixer solidement l'arbre de sortie à l'aide de l'outil de blocage pour éviter qu'il ne tourne lors de la pose de la tête de coupe à fil nylon. 1. 2. 3. 4. Insérer l'outil de blocage dans l'orifice situé sur le côté droit du renvoi d'angle tout en poussant le ressort de retenue vers la gauche. Enfoncer l'outil de blocage dans le trou de blocage de flasque (A) pour fixer l'arbre de sortie.
Avant de commencer Montage du protecteur d'outil 1. Placer le protecteur d'outil (A) sur la zone de fixation du renvoi d'angle et serrer 4 boulons (B). Méthode de remplacement du protecteur d'outil Il existe deux types de protecteurs d'outil : le premier est utilisé exclusivement pour les têtes de coupe à fil nylon et le second uniquement pour les lames métalliques. Si vous utilisez une tête de coupe à fil nylon, utilisez le protecteur pour tête de coupe à fil nylon. 1.
Avant de commencer que (A) pour fixer l'arbre de sortie. ATTENTION Fixer solidement l'arbre de sortie à l'aide de l'outil de blocage pour éviter qu'il ne tourne lors de la pose de la lame. Sinon, l'écrou de fixation de la lame ne sera pas suffisamment serré. 5. Serrer l'écrou (en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) à l'aide d'une clé à pipe (H). Ne jamais serrer l'écrou en utilisant le poids de votre corps. Dans le cas contraire, le filetage de l'écrou risque de se briser.
Avant de commencer doivent être équilibrés. ATTENTION Le point d'accrochage ne doit pas être situé plus loin que le repère en forme de flèche ( ). Préparation du carburant DANGER Il est interdit de ravitailler l'appareil lorsque le moteur est chaud ou en marche. Il est interdit de fumer lors du ravitaillement. Effectuer le ravitaillement à l'écart de toute flamme. En effet, le carburant risque de s'enflammer et de provoquer un incendie, entraînant ainsi un risque de brûlure.
Fonctionnement du moteur Fonctionnement du moteur Démarrage du moteur AVERTISSEMENT Veiller à bien respecter les mesures de précaution suivantes lors du démarrage du moteur : S'éloigner d'au moins 3 mètres de l'endroit où le ravitaillement a été effectué. Placer l'appareil sur une surface plane et dans un endroit bien aéré. Vérifier qu'il n'y a pas de fuite de carburant. Inspecter les lames métalliques pour repérer les fissures. Vérifier que tous les écrous et toutes les vis sont bien serrés.
Fonctionnement du moteur 5. Placer la manette de starter (F) en position « Démarrage à froid » (Cold Start) (E). 6. Comprimer et relâcher la pompe d'amorçage (H) jusqu'à ce que le carburant soit aspiré. 7. Après avoir vérifié que la zone entourant l'utilisateur ne présente aucun risque, tenir fermement l'appareil le plus près possible du moteur comme illustré sur l'image et tirer la poignée de lanceur (I) à plusieurs reprises. 8.
Utilisation de l'appareil Utilisation de l'appareil DANGER Toujours couper le moteur en cas de blocage de l'outil de coupe. Une fois l'objet débloqué, l'outil de coupe redémarrerait soudainement, entraînant ainsi un risque de blessure grave. Ne pas utiliser l'appareil sans le protecteur d'outil. Il est possible que des objets ricochent sur l'outil de coupe et soient projetés vers l'utilisateur, entraînant ainsi un risque d'accident ou de blessure grave.
Utilisation de l'appareil Utilisation du harnais Toujours monter correctement le coupe-herbe avec le harnais. Attacher la ceinture. La ceinture doit être bien ajustée. Fixer l'appareil au harnais. Placer le harnais sur l'épaule gauche et régler les lanières de sorte que l'axe de décrochage rapide se situe juste sous la taille. Pour vérifier que l'appareil est correctement ajusté, déplacer l'outil de coupe au-dessus du sol. Réajuster le point d'accrochage si nécessaire.
Utilisation de l'appareil 4. Angle par rapport au sol Fauchage Le fauchage consiste à couper ou tondre de grandes surfaces d'herbe en effectuant des mouvements en arc de cercle avec l'appareil. Procéder par mouvements lents et réguliers. Ne pas essayer de hacher l'herbe. Incliner la tête de coupe à fil nylon de sorte que les débris ne soient projetés dans la direction de l'utilisateur durant l'opération de fauchage. Puis retourner au point de départ (sans couper d'herbe) pour recommencer l'opération.
Utilisation de l'appareil Utilisation de base de l'appareil avec lame métallique AVERTISSEMENT Respecter les instructions suivantes lors de l'utilisation de l'appareil. Vérifier que la lame est bien serrée et maintenue fermement en place. Remplacer le protecteur d'outil s'il est endommagé ou fissuré. Remplacer l'écrou de fixation de la lame lorsqu'il est usé. Ne pas enfoncer la lame dans le sol.
Entretien Entretien AVERTISSEMENT Respecter les mesures de précaution suivantes lors de la vérification et de l'entretien de l'appareil après utilisation : Couper le moteur et attendre qu'il refroidisse avant la vérification ou l'entretien de l'appareil. Il existe un risque de brûlure. Retirer le protecteur de bougie avant d'effectuer les opérations de vérification ou d'entretien. Il existe un risque d'accident en cas de démarrage intempestif de l'appareil.
Entretien Nettoyage du filtre à air Couper le starter. Desserrer l'écrou à oreilles (A) et retirer le couvercle du filtre à air (B). Retirer le filtre à air (C) (le filtre à air est situé à l'intérieur du couvercle de filtre à air). Brosser le filtre pour le désencrasser ou le nettoyer à l'air comprimé. Réinstaller le filtre à air. Reposer le couvercle et serrer l'écrou à oreilles. Remplacement du filtre à carburant 1. 2. 3.
Entretien Entretien du système de refroidissement IMPORTANT Pour maintenir la température de fonctionnement correcte du moteur, l'air de refroidissement doit circuler librement à travers la zone des ailettes du cylindre. Ce flux d'air évacue la chaleur de combustion du moteur. Un risque de surchauffe et de grippage du moteur existe si : L'admission d'air est bloquée, empêchant l'air de refroidissement d'atteindre le cylindre, De la poussière et de l'herbe s'accumulent à l'extérieur du cylindre.
Entretien Vérification de la bougie d'allumage 1. 2. 3. 4. 5. a : 0,6 - 0,7 mm Vérifier l'écartement des bougies. L'écartement correct est compris entre 0,6 mm et 0,7 mm. Vérifier si l'électrode est usée. Vérifier s'il y a de l'huile ou d'autres dépôts sur l'isolant. En cas d'usure des électrodes ou des bornes, ou en cas de fissure de la céramique, procéder au remplacement de ces composants. Serrer selon 15 N·m - 17 N·m (150 kgf·cm à 170 kgf·cm).
Entretien Vérification de la tête de coupe à fil nylon 1. 2. 3. 4. 5. S'assurer que le pourtour des 2 ergots de fixation du boîtier corresponde parfaitement au pourtour des ouvertures correspondantes du couvercle. Vérifier que la tête de coupe est bien fixée sur le coupe-herbe et la resserrer le cas échéant. Contrôler la tête de coupe et rechercher toute déformation ou bruit anormal en la faisant tourner manuellement.
Entretien 6. 7. Lorsque le fil est entièrement enroulé autour de la bobine, accrocher ses deux extrémités dans les encoches correspondantes de la bobine pour le bloquer provisoirement ; laisser environ 10 cm de fil dépasser des encoches. Aligner les encoches de la bobine avec les rainures des œillets, puis emboîter la bobine dans le couvercle. 8. Tirer le fil pour le faire dépasser du couvercle.
Entretien Problème Diagnostic Le moteur ne démarre pas Cause 1. 2. 3. 4. 5. 6. Le moteur démarre difficilement, tourne de manière irrégulière Le carburant pénètre dans le tuyau de trop plein 1. 2. Solution Il n'y a pas de carburant dans le réserv- 1. oir de carburant L'interrupteur d'arrêt est en position Ar- 2. rêt 3. Alimentation en carburant excessive 4. Dysfonctionnement électrique Dysfonctionnement du carburateur ou 5. blocage interne Dysfonctionnement interne du moteur 6.
Entretien Fabricant : YAMABIKO CORPORATION 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO 198-8760, JAPON Représentant autorisé en Europe : Atlantic Bridge Limited Atlantic House, PO Box 4800, Earley, Reading RG5 4GB, Royaume-Uni Remisage Remisage de longue durée (30 jours ou plus) AVERTISSEMENT Ne pas entreposer l'appareil dans un endroit clos contenant des vapeurs de carburant, ou à proximité de sources de flammes ou d'étincelles. Il existe un risque d'incendie.
Caractéristiques Caractéristiques SRM-222ES L Dimensions externes : Longueur × Largeur × Hauteur mm Masse : Appareil sans outil de coupe ni protecteur (ISO 11806) kg Appareil avec outil de coupe spécifié, réservoir plein, har- kg nais ou protecteur d'outil.
Déclaration de conformité Déclaration de conformité Le fabricant soussigné : YAMABIKO CORPORATION 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME OHME; TOKYO 198-8760 JAPON déclare que l'appareil désigné ci-après : COUPE-HERBE/DÉBROUSSAILLEUSE Marque : ECHO Type : SRM-222ES assemblé par : ECHO MACHINERY (SHENZHEN) CO.
1Remarques et dos de couverture NOTES X772-000861 X772227-5901 2012 31
7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO 198-8760, JAPON TÉLÉPHONE : 81-428-32-6118. FAX : 81-428-32-6145.