www.ebodeelectronics.eu Wireless Water Detector eWD18 User guide 2 Bedienungsanleitung 6 Gebruiksaanwijzing 10 Användarmanual 14 Guide utilisateur 18 Manual do utilizador Before using our product, please read this documents carefully.
User Guide Contents 1. CONFORMITY OF USE 2. INTRODUCTION 3. SPECIFICATIONS 4. INSTALLATION INSTRUCTIONS 5. USING THE WATER DETECTOR 6. REGISTERING THE WATER DETECTOR WITH THE CONSOLE 7. REGISTERING WITH THE SC28 HOME PROTECTOR 8. REGISTERING WITH THE BS800 HOMEGUARD 9. WHEN WATER IS DETECTED 1. Conformity of Use For carefree and safe use of this product, please read this manual and safety information carefully and follow the instructions.
2. Introduction Thank you for purchasing the ebode eWD18. Get warned by flooding and intervene to prevent against water damage. The ebode water detector is battery operated and provided with 2 sensors which have to be placed on the location where water will be expected. When detecting water or moisture the eWD18 will sound an alarm (85DB), like a smoke detector does as a stand-alone system.
5. Using the Water Detector 1. Open the casing. 2. Insert batteries (2xAAA, alkaline) into the battery compartment. Observe polarity. 3. Activate the sensor by pressing the register button (4) on the transmitter for 4 seconds. Release the button. The water detector has now chosen a unique code, which can be registered with your console. Please note that the Water Detector can also be used as a stand-alone unit. In this case you do not need to register the eWD18 to a Security Console.
9. When water is detected When water is detected a alarm will be sounded at both the water detector and if you registered the eWD18 water detector to a Security Console the console will show “EMERGENCY” and also sound an alarm. Once there is no more water detected the eWD18 water detector will automatically disarm its own and the Security Consoles alarm.
Bedienungsanleitung Inhalt 1. KONFORMITÄTSBESTIMMUNGEN 2. EINLEITUNG 3. TECHNISCHE DATEN 4. INSTALLATIONSANLEITUNG 5. BENUTZUNG DES WASSERMELDERS 6. REGISTRIERUNG DES WASSERMELDERS MIT DER KONSOLE 7. REGISTRIERUNG MIT DEM SC28 HOME PROTECTOR 8. REGISTRIERUNG MIT DEM BS800 HOMEGUARD 9. WENN WASSER ENTDECKT WIRD 1. Konformitätsbestimmungen Für unbeschwerte und sichere Verwendung dieses Produktes lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorgfältig durch und folgen Sie den Anweisungen.
2. Einleitung Vielen dank für den Kauf des ebode eWD18. Gewarnt werden bei Überschwemmungen und rechtzeitig intervenieren um Wasserschäden zu vermeiden. Der ebode Wassermelder funktioniert mit Batterien und hat 2 Sensoren, die dort platziert werden müssen, wo Wasserschäden befürchtet werden. Wenn Wasser oder Feuchtigkeit entdeckt wird, gibt der eWD18 einen Alarmton (85dB) von sich; wie ein Rauchmelder funktioniert er als StandAlone Gerät.
5. Benutzung des Wassermelders 1. Öffnen Sie das Gehäuse 2. Legen Sie die Batterien (2xAAA, Alkaline) in das Batteriefach ein. Beachten Sie die Polung 3. Aktivieren des Sensors durch Drücken des Registrierknopfes (4) am Transmitter für 4 Sekunden. Lassen Sie den Knopf wieder los. Der Wassermelder hat nun einen einzigartigen Code, mit dem er an der Konsole registriert werden kann. Bitte beachten Sie, dass der Wassermelder auch als StandAlone Gerät verwendet werden kann.
. Wenn Wasser entdeckt wird Wenn Wasser entdeckt wird, gibt es einen Alarmton am Wassermelder und wenn Sie den eWD18 an einer Konsole registriert haben, zeigt die Sicherheitskonsole “EMERGENCY” und gibt ebenfalls einen Alarmton ab. Wenn kein Wasser mehr “gefühlt” wird, stellen eWD18 und Sicherheitskonsole automatisch den Alarm ab. Wenn Sie nicht zuhause sind und ein Wasser-Stopp an der Waschmaschine installiert ist, kann es passieren, dass der Wasserpegel sinkt und der Wassermelder deshalb nicht meldet.
Gebruiksaanwijzing Inhoud 1. GEBRUIKSVOORSCHRIFT 2. INTRODUCTIE 3. SPECIFICATIES 4. INSTALLATIE INSTRUCTIES 5. IN GEBRUIK NEMEN VAN DE WATERDETECTOR 6. DE WATERDETECTOR GEBRUIKEN MET UW SYSTEEM 7. AANMELDEN BIJ DE SC28 EN DE HOME PROTECTOR 8. AANMELDEN BIJ DE BS800 HOMEGUARD 9. ALS ER WATER IS GEDETECTEERD 1. Gebruiksvoorschrift Voor een zorgeloos en veilig gebruik van dit product, dient u deze handleiding en veiligheidsinformatie zorgvuldig te lezen en volgt u de instructies.
2. Introductie Bedankt voor de aankoop van de ebode eWD18. Krijg nu een waarschuwing bij wateroverlast en grijp op tijd in om waterschade te voorkomen. De ebode water detector werkt op batterijen en wordt geleverd met 2 sensoren die u op de plaats van het te verwachte water plaatst. Bij het detecteren van water of vocht zal de eWD18 een alarm laten horen (85dB), zoals bij een rookmelder als stand-alone systeem.
5. In gebruik nemen van de waterdetector 1. Open de behuizing door de twee delen van elkaar te halen. 2. Plaats de batterijen (2xAAA, Alkaline) in de batterijhouder. Let hierbij op de polariteit. 3. Druk gedurende 4 seconden op de registratie knop (4) van de zender. Laat de toets los. De waterdetector heeft nu een eigen unieke code gekozen die aangemeld kan worden bij de centrale. De waterdetector kan ook als een zelfstandige unit gebruikt worden zonder registratie op een beveiligingcentrale.
9. Als er water is gedetecteerd Als er water is gedetecteerd zal de waterdetector een alarm geven. Als u de waterdetector ook bij een beveiligingscentrale heeft aangemeld zal ook hier een “EMERGENCY” alarm afgaan. Als er geen water meer gedetecteerd word dan zal van zowel de waterdetector als van de beveiligingscentrale het alarm worden uitgeschakeld. Let er op dat op het moment dat er geen water meer gedetecteerd word de waterdetector automatisch het alarm van de beveiligingscentrale zal uitschakelen.
Användarmanual Innehåll 1. KONFORMITET AV ANVÄNDNING 2. INTRODUKTION 3. SPECIFIKATIONER 4. INSTALLATIONS INSTRUKTIONER 5. ANVÄNDA VATTENDEKTEKTORN 6. REGISTERA VATTENDETEKTOR MED KONSOL 7. REGISTERA MED SC28 HOME PROTECTOR 8. REGISTERA MED BS800 HOMEGUARD 9. NÄR VATTEN UPPTÄCKS 1. Konformitet av användning För en bekymmersfri och säker användning av denna produkt, vänligen läs igenom denna manual och säkerhetsinformation noggrant och följ instruktionerna.
2. Introduktion Grattis till ditt köp av en ebode eWD18. Bli varnad om översvämning och ingrip snabbare för att undvika vattenskador. Ebode vattendetektor är batteridriven och har 2 sensorer som måste placeras på plats där vatten kan förväntas uppkomma. Vid upptäckt av vatten eller dukt så kommer eWD18 att ljuda ett alarm (85DB), som en rökdetektor fungerar som ett eget system.
5. Använd Vattendetektor 1. Öppna höljet. 2. Installera batterier (2xAAA, alkaline) i batterifacket. Observera polariteten. 3. Aktivera sensorn genom att trycka på REGISTER knappen (4) på sändaren i 4 sekunder. Släpp knappen. Vattendetektorn har nu valt en unik kod, som kan bli registrerad med din konsol. Vänligen notera att Vattendetektorn även kan användas som en ensam enhet. I detta fall behöver du inte registrera eWD18 till en Security Console.
9. När vatten upptäcks När vatten upptäcks så kommer ett alarm att ljuda i både vattendetektorn och om du har registrerat eWD18 vattendetektorn till en Security Console så kommer konsolen att visa “EMERGENCY” och även ljuda ett alarm. När det inte längre känns av något vatten så kommer eWD18 vattendetektorn automatiskt att avaktivera sitt eget och Security Console alarm.
Guide utilisateur Contenu 1. CONFORMITE D’UTILISATION 2. INTRODUCTION 3. CARACTERISTIQUES 4. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 5. UTILISATION DU DETECTEUR D’EAU 6. UTLISATION DU DETECTEUR D’EAU AVEC LA CONSOLE 7. UTLISATION AVEC LA SC28 HOME PROTECTOR 8. UTLISATION AVEC LE BS800 HOMEGUARD 9. QUAND L’EAU EST DETECTEE 1. Conformité d’utilisation Pour une utilisation correcte et sans danger de ce produit, veuillez lire attentivement ce manuel et suivre ses instructions.
2. Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté le eWD18 de Ebode. Soyez averti en cas d’inondation afin de pouvoir intervenir pour prévenir les dégâts des eaux. Le détecteur d’eau Ebode fonctionne sur batterie et est muni de deux capteurs qui doivent être placés là ou l’eau pénétrera. Lors d’une détection d’eau, le eWD18 déclenchera une alarme (85dB), comme un détecteur de fumée en tant que système autonome.
5. Utilisation du détecteur d’eau 1. Ouvrez le boitier. 2. Mettre les piles (2xAAA, alkaline) dans le compartiment. Attention à la polarité. 3. Activez le capteur en appuyant sur le bouton d'enregistrement (4) sur l'émetteur pendant 4 secondes. Relâchez le bouton. Le détecteur d'eau a choisi un code unique, qui peut être utilisé avec votre console. Veuillez noter que le détecteur d’eau peut également être utilisé comme système autonome.
9. Quand l’eau est détectée Lorsque de l'eau est détectée une alarme se fera entendre depuis le détecteur d'eau et depuis une console de sécurité si vous y avez enregistré votre eWD18. La console affichera «urgence» dans ce cas là. Une fois qu’il n'y a pas plus d'eau détectée, le détecteur d'eau eWD18 se désarme automatiquement. Si vous n'êtes pas chez vous et que de l’eau atteint le transmetteur, il se peut que les baisses du niveau d'eau ne permettent plus au détecteur de les détecter.
Guia do utilizador Conteúdo 1. CONFORMIDADE DE UTILIZAÇÃO 2. INTRODUÇÃO 3. ESPECIFICAÇÕES 4. INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 5. UTILIZAÇÃO DO DETETOR DE INUNDAÇÃO 6. REGISTAR O DETETOR DE INUNDAÇÃO NA CONSOLA 7. PROCEDIMENTO DE REGISTO NA SC28 HOME PROTECTOR 8. PROCEDIMENTO DE REGISTO NO BS800 HOMEGUARD 9. QUANDO É DETETADA A PRESENÇA DE ÁGUA 1. Conformidade de utilização Para uma utilização segura deste equipamento, por favor leia este manual e siga as instruções de instalação.
2. Introdução Obrigado por adquirir o Ebode eWD18. Receba uma notificação em caso de inundação e intervenha de forma a proteger a sua habitação contra os danos provocados por inundações. O detetor de inundação Ebode é alimentado a pilhas e é fornecido com duas sondas que devem ser instaladas nos locais onde se espera que surja água. Quando deteta água ou condensação ou eWD18 soa uma sirene (85dB), como se fosse um detetor de incêndio.
5. Utilização do detetor de inundação 1. Abra a tampa. 2. Insira as baterias (2xAAA, alcalinas) no compartimento da bateria. Respeite a polaridade. 3. Ative o detetor pressionando o botão de registo durante 4 segundos. Solte o botão. O detetor escolheu um identificador que é utilizado para o registo na sua consola. Por favor tenha em conta que o detetor de inundação também pode ser utilizado de forma individual. Neste caso não é necessário registar o eWD18 numa consola de segurança.
9. Quando é detetada a presença de água Quando é detetada a presença de água, tanto o detetor como o dispositivo onde este foi registado, soam um alarme. A com consola de alarme vai mostrar a mensagem “Emergência”. Assim que o detetor deixar de detetar a presença de água, envia um sinal de desarme para a consola para que esta se desligue. Se não estiver em casa e existir uma barreira de água instalada na máquina de lavar, pode acontecer que o nível de água desça sem que o detetor detete a presença de água.
DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, ebode declares that this eWD18 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following Directives: 1) Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 1999 on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity 2) Directive 2004/108/EC of the European Parliament and of the Council of 15 December 2004 on the approximation of the laws of the Member States r
DECLARATION OF CONFORMITY for the European Community, Liechtenstein TO R&TTE Switzerland, DIRECTIVE 1999/5/EC Norway, Iceland and Product category: general consumer (category 3). English: This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the European R&TTE Directive 1999/5/EC Deutsch [German]: Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den weiteren entsprechenden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EU.
Also available from ebode: Bluetooth Speaker and Bluetooth receiver .. The next generation of innovative and smart products to control lighting, household appliances, shutters, blinds, awnings, home cinema screens and more. Affordable and easy automation of your home. ebode, home made smart. Is it a LED light bulb? Is it a speaker? It is LightSpeaker from ebode! This multi-room systems lets you enjoy music from two sources like your stereo, TV, tablet or Smartphone.
Also available from ebode: Bluetooth Speaker and Bluetooth receiver .. Long Range Wireless HDMI has arrived. The VLHD30 replaces your current HDMI cable. The system wirelessly streams uncompressed High-Def videos from any HD video source device to your HD TV (or projector), placed anywhere in your home. The VLHD30 has an extra long range and includes an USB Port! Plug the FM Sound in your Smartphone and send the music wireless to your (car)radio. Works with any free frequency.
Also available from ebode: Bluetooth Speaker and Bluetooth receiver .. The present and future of video security is the IP camera. ebode believes that an IP camera should be affordable and easy to install. By developing our own ebode App, you can see live feeds, wherever you are. An outdoor camera with an easy user interface. The plug and play camera has automatic IR-LED lighting so you have up to 20 meters night vision.
NOTES 7-5-2013 31 ebode eWD18
www.ebodeelectronics.