Installation Guide
Instructional Lea et IL00301001Y
Folleto de instrucciones IL00301001Y
Notice d’instructions IL00301001Y
Effective January 2015
Vigente a partir de enero de 2015
En vigueur en janvier 2015
Supersedes IL00302001Y 
dated April 2005 / Reemplaza 
IL00302001Y con fecha de abril 
de 2005 / Remplace la version 
IL00302001Y datée avril 2005
CH four circuit spa panel—electrical installation requirements
Panel para spa de cuatro circuitos de CH—requisitos de instalación eléctrica
Tableau de répartition à quatre circuits pour piscine à remous CH—spécifi cations 
d’installation électrique
 IMPORTANT
THE INSTRUCTIONS BELOW 
ARE A BRIEF OVERVIEW ON 
CH SPA PANEL INSTALLATION 
PROCEDURES. IT IS IMPORTANT 
THAT ALL ELECTRICAL 
CONNECTIONS TO THE 
SPA PANEL ARE DONE IN 
ACCORDANCE WITH THE 
NATIONAL ELECTRICAL CODE 
AND WITH ALL LOCAL AND 
STATE ELECTRICAL CODE 
REQUIREMENTS. TO ENSURE 
PROPER INSTALLATION, PLEASE 
HAVE A LICENSED ELECTRICIAN 
INSTALL THIS SPA PANEL 
ENCLOSURE. 
 CAUTION
DO NOT REVERSE-FEED OR 
BACK-WIRE. DO NOT SUBJECT 
TO MEGGER, HIGH-VOLTAGE 
OR HIGH-POT TESTS. REMOVE 
THE CIRCUIT BREAKER BEFORE 
HIGH-POTTING OCCURS ON THE 
CIRCUIT OR THE SYSTEM.
Tools required
• 
Slothead screwdriver
• 
Two (2) clamp connectors 
(must be purchased 
separately)
 IMPORTANTE
LAS INSTRUCCIONES SIGUIENTES 
SON UNA DESCRIPCIÓN BREVE 
DE LOS PROCEDIMIENTOS DE 
INSTALACIÓN DEL PANEL PARA 
SPA DE CH. ES IMPORTANTE 
REALIZAR TODAS LAS 
CONEXIONES ELÉCTRICAS DEL 
PANEL PARA SPA DE ACUERDO 
CON EL CÓDIGO NACIONAL DE 
ELECTRICIDAD Y CUMPLIR CON 
LOS REQUISITOS DE TODOS LOS 
CÓDIGOS ELÉCTRICOS LOCALES 
Y ESTATALES. PARA ASEGURAR 
UNA CORRECTA INSTALACIÓN, 
SOLICITE A UN ELECTRICISTA 
PROFESIONAL QUE INSTALE ESTE 
COMPARTIMIENTO DEL PANEL 
PARA SPA. 
 PRECAUCIÓN
NO ALIMENTE NI CONECTE 
EL PRODUCTO DE FORMA 
INVERTIDA. NO USE UN 
MEGÓHMETRO, NI SOMETA EL 
PRODUCTO A ALTO VOLTAJE O 
PRUEBAS DE ALTA POTENCIA. 
EXTRAIGA EL INTERRUPTOR 
AUTOMÁTICO ANTES DE QUE SE 
PRODUZCA ALTA TENSIÓN EN EL 
CIRCUITO O SISTEMA.
Herramientas 
requeridas
• 
Destornillador de cabeza 
ranurada
• 
Dos (2) conectores 
de abrazadera (deben 
comprarse por separado)
 IMPORTANT
LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS 
RÉSUMENT LES INSTRUCTIONS 
D’INSTALLATION DU TABLEAU 
DE RÉPARTITION POUR PISCINES 
À REMOUS CH. TOUS LES 
BRANCHEMENTS DOIVENT ÊTRE 
EFFECTUÉS CONFORMÉMENT 
AU CODE CANADIEN DE 
L’ÉLECTRICITÉ, AUX CODES DES 
PROVINCES ET AUX CODES 
LOCAUX. L’INSTALLATION 
DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN 
ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ. 
 ATTENTION
N’INVERSEZ PAS LES FILS 
ÉLECTRIQUES. N’EFFECTUEZ PAS 
D’ESSAIS AU MÉGOHMMÈTRE 
OU D’ESSAIS DIÉLECTRIQUES. 
DÉBRANCHEZ LE DISJONCTEUR 
AVANT DE FAIRE PASSER UN 
COURANT À HAUTE TENSION 
DANS LE CIRCUIT OU DANS 
LE SYSTÈME.
Matériel 
nécessaire
• 
Tournevis pour vis
à tête fendue
• 
Deux connecteurs à collier 
(à acheter séparément)
CH spa panel / 
Panel para spa de CH / 
Tableau de répartition pour 
piscine à remous CH
Clamp connectors /
Conectores de abrazadera /
Connecteurs à collier




