Installation Guide
B
lack
Noir
Negro
R
ed
Rouge
Rojo
Blue
Bleu
Azul
H
ot
Phase
Vivo
Neutral
Neutro
Neutro
120V/AC
MASTERMASTER
MAESTROMAESTRO
MAÎTREMAÎTRE
MASTER/MAÎTRE/MAESTRO
Wall Box, Boîtier Mural, Caja de Pared
Light Fixture
Liminaire
Diposotovo de Illuminacion
Green
Vert
Verde
Ground, Terre
Tierra
Red
Rouge
Rojo
Green
Vert
Verde
Ground, Terre
Tierra
Tag
Étiquette
Marca
Tag
Étiquette
Marca
White, Blanc, Blanco White, Blanc, Blanco
Wall Box, Boîtier Mural, Caja de Pared
White, Blanc, Blanco White, Blanc, Blanco
Blue
Bleu
Azul
Green
Vert
Verde
Ground, Terre
Tierra
Wall Box, Boîtier Mural, Caja de Pared
White, Blanc, Blanco White, Blanc, Blanco
Tag
Étiquette
Marca
Blue
Bleu
Azul
Blue
Bleu
Azul
Blue
B
leu
Azul
Note: At the location from where the 4-way switch was removed, always install a Smart Accessory. If installing more than two Smart Accessories (maximum is 5) then each additional Smart
Accessory is to be installed EXACTLY the same as described above. Each common (tagged) wire is connected together (not connected to the Smart Accessory) and each blue wire on the
Smart Accessory gets connected to a same color wire in the wallbox.
Remarque: Il faut toujours installer une Intelligente Accessoire à l’emplacement où se trouvait l’interrupteur à 4 voies. Si vous installez plus de 2 Intelligente Accessoires (le maximum est 5),
alors chaque Intelligente Accessoire supplémentaire doit être installée EXACTEMENT comme il est décrit ci-dessus. Les fils communs (marqués) sont connectés ensemble (pas avec la
Intelligente Accessoire) et les fils bleus de la Intelligente Accessoire sont connectés aux fils de la même couleur du boîtier mural.
Nota: En la ubicación de donde el interruptor de cuatro vías fue removido, siempre instale un Inteligente Secundario. Cuando se instalen mas de dos Inteligente Secundarios (el máximo es de
cinco) entonces cada Inteligente Secundario adicional debe ser instalado EXACTAMENTE de la misma manera como se describio en el paso anterior. Todos los alambres comunes
(etiquetados) se conectan juntos (no se conectan al Inteligente Secundario) y cada alambre azul en el Inteligente Secundario se conecta a un alambre del mismo color en la caja de pared
.
ACCESSORY 1/ACCESSOIRE 1/SECUNDARIO 1
ACCESSORY 2/ACCESSOIRE 2/SECUNDARIO 2
Single Location Control Installation (requires one Master Control dimmer)
Installation à commande en emplacement unique
(nécessite un gradateur de commande maître)
I
nstalación para control de una ubicación individual
(
necesita un reductor de control maestro)
OFF OFF
30
OFF
20
30
OFF
30
OFF OFF
20
OFF
20
OFF
20
OFF
20
2
T
urn off power.
Couper l’alimentation.
Cortar la corriente.
R
emove wallplate and pull out switch.
Retierer la plaque murale et extraire la commutateur.
Quitar la placa de pared existente y tirar del interruptor.
4
I
dentify existing wiring (This switch will be a single-pole).
I
dentifier le câblage existant (ce commutateur sera
u
nipolaire).
Identificar el cableado existente (este interruptor será
unipolar).
D
isconnect existing switch and remove.
D
éconnecter la commutateur existant et le retirer.
D
esconectar el interruptor existente y retirarlo.
Black
Noir
Negro
Black
Noir
Negro
B
lack
N
oir
N
egro
R
ed
R
ouge
R
ojo
White
Blanc
Blanco
B
lue
B
leu
A
zul
Green
Vert
Verde
Bare
Nu
Desnudo
5
M
aster/Principal/Maestro
Connect master dimmer as shown.
Connecter la gradateur maître comme indiqué.
Conectar el reductor maestro según se muestra.
Gently push dimmer into place and secure with mounting
screws. Make sure disconnect switch at bottom of master
is fully pushed in.
Pousser avec précaution le gradateur en place et le fixer
avec des vis de montage. S’assurer que l’interrupteur en
bas du commutateur principal est poussé à fond.
Presionar ligeramente el reductor en su sitio y fijarlo con
los tornillos de montaje. Asegurarse de que el interruptor
en la parte inferior del maestro esté completamente
empujado hacia dentro.
Turn on power.
Couper l’alimentation.
Cortar la corriente.
6
TOP/DESSUS/TAPA
OFF OFF
OFF
30
OFF
OFF
30
30
OFF
OFF
20
20
30
30
OFF
OFF
30
30
OFF
30 20
OFF OFF
20
OFF
20
OFF
20
OFF
20
OFF
20
OFF
20
7
Two Location Control Installation
(
requires one Master Control dimmer and one Accessory dimmer)
I
nstallation à commande en emplacement double
(nécessite un gradateur
de commande maître et un gradteur accessoire)
Instalación para control de dos ubicaciones
(necesita un reductor de control maestro y un reductor secundario).
OFF OFF
30
OFF
20
30
OFF
30
OFF OFF
20
OFF
20
OFF
20
OFF
20
T
urn off power.
C
ouper l’alimentation.
C
ortar la corriente.
R
emove wallplate and pull out switches.
Retierer la plaques murales et extraire la commutateurs.
Quitar las placas de pared y tirar los interruptores hacia
f
uera.
Blue
Bleu
Azul
A
CCESSORY/ACCESSOIRE
SECUNDARIO
Black
N
oir
Negro
Red
R
ouge
Rojo
Blue
Bleu
A
zul
Hot
P
hase
Vivo
Neutral
Neutro
Neutro
120V/AC
MASTER/MAÎTRE
MAESTRO
Wall Box, Boîtier Mural, Caja de Pared
Light Fixture
Liminaire
Diposotovo de Illuminacion
Green
Vert
V
erde
Ground, Perre
Tierra
G
reen
Vert
Verde
Ground, Perre
T
ierra
Tag
Étiquette
Marca
White, Blanc, Blanco White, Blanc, Blanco
Wall Box, Boîtier Mural, Caja de Pared
White, Blanc, Blanco White, Blanc, Blanco
Tag
É
tiquette
Marca
Blue
Bleu
A
zul
White–Neutral Wire/Blanc-Fil Neutre/Blanco-Cable Neutro
Zero Voltage/Tension Zéro/Voltaje Cero
Black–Hot Wire/Noir-Fil Sous Tension/Negro-Cable de Fase
Full Voltage/Pleine Tension/Voltaje Total
Red–Hot Wire/Rouge-Fil Sous Tension/Rojo-Cable de Fase
Full Voltage/Pleine Tension/Voltaje Total
White, Black Markings–Hot Wire/Blanc,Marquage
Noir-Fils Sous Tension/Blanco, con Marcaciones
Negras-Cable de Fase
Full Voltage/Pleine Tension/Voltaje Total
Green–Ground/Vert-Terre/Verde-Tierra
Serves as grounding pathway/Sert de mise à la terre/
Sirve como vía de conexión a tierra
Bare Copper–Ground/Cuivre nu-Terre/Cobre Desnudo-Tierra
Serves as grounding pathway/Sert de mise à la terre/
Sirve como vía de conexión a tierra
WIRE COLOR CHART/
TABLEAU DES COULEURS DES FILS/
TABLA DE COLORES DE ALAMBRES
READ BEFORE INSTALLATION!
A LIRE AVANT L’INSTALLATION!
¡
LEER ANTES DE INSTALAR!
A
CCESSORY
Master/
Maître/
Principale
Accessory/
Accessoire/
Secundario
Disconnect Switch/
Interrupteur/
I
nterruptor
Switch Identification/Identification du Commutateur/
Identificación del Interruptor
B
lack
Noir
Negro
R
ed
Rouge
Rojo
B
lue
Bleu
Azul
H
ot
Phase
Vivo
Neutral
Neutro
Neutro
120V/AC
MASTER/MAÎTRE
MAESTRO
Wall Box, Boîtier Mural, Caja de Pared
Light Fixture
Liminaire
Diposotovo de Illuminacion
Green
V
ert
Verde
G
round, Perre
Tierra
Note: For single location installations the blue and red wire MUST be
connected together in order for the dimmer to operate properly.
Connecting only one of these wires will cause the dimmer to not operate
at all.
Remarque : Pour les installations à un seul emplacement, les fils bleus et
rouges DOIVENT être connectés ensemble afin que le gradateur
fonctionne correctement. La connexion d'un seul de ces fils provoque
l'absence de fonctionnement du gradateur.
Nota: En instalaciones de una sola ubicación, el alambre azul y el rojo
DEBEN estar conectados juntos de modo que el reductor funcione
adecuadamente. Si se conecta sólo uno de estos alambres el reductor no
funcionará de ninguna manera
.
Black
Noir
Negro
3
White
Blanc
Blanco
B
lack
N
oir
N
egro
B
are
N
u
D
esnudo
2
I
dentify existing wiring (both existing switches will be
"
3-way"). Tag common wire (see common wire information
s
ection).
Identifier le câblage existant (les commutateurs existants
seront à 3-voies). Étiqueter le fil commun (voir la section
d’informations sur le fil commun).
Identificar el cableado existente (ambos interruptores
e
xistentes serán de tres posiciones). Etiquetar el cable
c
omún (véase la sección de información sobre el cable
c
omún).
3
Black
Noir
Negro
Bare
Nu
Desnudo
Black
Noir
Negro
Red
Rouge
Rojo
Tag
Étiquette
Marca
White
Blanc
Blanco
4
D
isconnect existing switches and remove.
D
éconnecter les commutateurs existants et les retirer.
Desconectar los interruptores existentes y retirarlos.
5
Master/Principal/Maestro
R
ed/Rouge/Rojo
R
ed
R
ouge
R
ojo
Blue
Bleu
Azul
Green
Vert
Verde
Bare
Nu
Desnudo
W
hite
B
lanc
B
lanco
Black
Noir
Negro
Black/Noir/Negro
Tag/Étiquette/Marca
Black
Noir
Negro
Connect master dimmer as shown.
Connecter le gradateur maître comme indiqué.
Conectar el reductor maestro según se muestra.
White
Blanc
Blanco
Blue
Bleu
Azul
Green
Vert
Verde
Red
Rouge
Rojo
Blue
Bleu
Azul
Bare
Nu
Desnudo
Black
Noir
Negro
Tag/Étiquette/Marca
B
lack
N
oir
N
egro
6
Accessory/Accessoire/Secundario
Connect accessory dimmer as shown.
Connecter le gradateur accessoire comme indiqué.
Conectar el reductor aecundario según se muestra.
Gently push dimmer into place and secure with mounting
screws. Make sure disconnect switch at bottom of master
is fully pushed in.
Pousser avec précaution le gradateur en place et le fixer
avec des vis de montage. S’assurer que l’interrupteur en
bas du commutateur maître est poussé à fond.
Presionar ligeramente el reductor en su sitio y fijarlo con
los tornillos de montaje. Asegurarse de que el interruptor
en la parte inferior del maestro esté completamente
empujado hacia dentro.
7
TOP/DESSUS/TAPA
Turn on power.
Couper l’alimentation.
Cortar la corriente.
OFF OFFOFF
30
OFFOFF
3030
OFFOFF
20
20
30
30
OFFOFF
3030
OFF
30 20
OFF OFF
20
OFF
20
OFF
20
OFF
20
OFF
20
OFF
20
8
OFF OFF
30
OFF
20
30
OFF
30
OFF OFF
20
OFF
20
OFF
20
OFF
20
T
urn off power.
Couper l’alimentation.
Cortar la corriente.
2
3A
B
lack
N
oir
N
egro
B
are
N
u
D
esnudo
B
lack
N
oir
N
egro
R
ed
R
ouge
R
ojo
Tag
Étiquette
Marca
White
Blanc
Blanco
4
5
Master/Principal/Maestro
Red/Rouge/Rojo
Red
Rouge
Rojo
B
lue
B
leu
A
zul
Green
Vert
Verde
Bare
Nu
Desnudo
White
Blanc
Blanco
B
lack
N
oir
N
egro
Black/Noir/Negro
T
ag/Étiquette/Marca
B
lack
N
oir
N
egro
Blue
B
leu
Azul
B
are
Nu
Desnudo
Blue
Bleu
A
zul
Red
Rouge
R
ojo
W
hite
Blanc
Blanco
Red
R
ouge
Rojo
Black
Noir
N
egro
B
lack
N
oir
Negro
Tag
Étiquette
Marca
Green
V
ert
Verde
Tag
Étiquette
Marca
6A
Accessory/Accessoire/Secundario
Connect accessory (4-way switch) dimmer wiring as shown.
Connecteur le câblage du gradateur distant (commutateurs
à 4 voies) comme indiqué.
Conectar los cables de cuatro posiciones) según se
muestra.
Gently push dimmer into place and secure with mounting screws.
Make sure disconnect switch at bottom of master is fully pushed
in. Turn on power.
Pousser avec précaution le gradateur en place et le fixer avec
des vis de montage. S’assurer que l’interrupteur en bas du
commutateur principal est poussé à fond.
Couper l’alimentation.
Presionar ligeramente el reductor en su
sitio y fijarlo con los tornillos de montaje.
Asegurarse de que el interruptor en la
parte inferior del maestro esté
completamente empujado hacia dentro.
Cortar la corriente.
Identify existing wiring (4-way switches). Tag common wire
(see common wire information section).
I
dentifier le câblage existant (commutateurs à 4-voies). Etiqueter
l
e fil commun (voir la section d’informations sue le fil commun).
I
dentificar el cableado existente (interruptores de cuatro
p
osiciones). Etiquetar el cable común (véase la sección de
información sobre el cable común).
3B
White
Blanc
Blanco
B
lack
N
oir
N
egro
R
ed
R
ouge
R
ojo
Red
Rouge
Rojo
Bare
Nu
Desnudo
T
ag
É
tiquette
M
arca
Black/Noir/Negro
Tag
Étiquette
Marca
White
Blanc
B
lanco
Blue
Bleu
A
zul
G
reen
Vert
Verde
Red
R
ouge
Rojo
Blue
Bleu
A
zul
Bare
Nu
Desnudo
Black
Noir
Negro
Tag/Étiquette/Marca
Black
Noir
Negro
Accessory 2/Accessoire 2/Secundario 2
6B
Connect second accessory (3-way switches) dimmer wiring
as shown.
Connecter le câblage du deuxième gradateur distant
(commutateurs à 3 voies) comme indiqué.
Conectar los cables del degundo reductor secundario
(interruptor de tres posiciones) degún se muestra.
Three Location Control Installation (requires one Master Control dimmer and two or more Accessory
dimmers)/Installation à Commande en Emplacement Triple (nécessite un gradateur de commande
maître et au moins deus gradateurs accessoires)/Instalación para Control de Tres Ubicaciones
(
necesita un reductor de control maestro y dos o más reductores secundarios)
IMPORTANT! How to identify Common Wires
T
wo location:
Each switch will have insulated wires connected to three terminal screws plus a
green or bare wire connected to a green terminal screw. The three terminals have
usually one dark colored screw and two light colored screws (ignore the Green
s
crew). Alternatively, the three screws may be the same color and one will be
m
arked COMMON or COM Find the wires connected to the dark or COMMON
s
crews. Usually these wires are black but may be red or blue. Tag these wires on
b
oth switches to identify when wiring.
Three location:
Two of the existing switches will be 3-way. The 3-way switches will be located at
each end of the circuit with a 4-way switch in between. TAG the two 3-way switches
as described in the Two Location Control section. The 4-Way switch has 4 insulated
w
ires connected to 4 terminal screws. VERY IMPORTANT - TAG two same color
i
nsulated wires, which are connected to screws of opposite colors.
IMPORTANT! Identification des conducteurs communs
D
eux emplacements :
Chacun des interrupteurs comporte des conducteurs isolés raccordés à trois vis de
borne plus un fil vert ou nu raccordé à une vis de borne verte. Normalement, les trois
bornes sont munies l’une d’une vis de couleur sombre et les deux autres d’une vis de
c
ouleur claire (sans compter la vis verte). Ou alors les trois vis sont de la même
c
ouleur et l’une d’elles est repérée COMMON ou COM (pour commun). Cherchez les
c
onducteurs raccordés aux vis de couleur sombre ou repérées COMMON.
N
ormalement ces fils sont noirs mais ils peuvent également être rouges ou bleus.
Étiquetez ces fils sur les deux interrupteurs pour les identifier lors du câblage.
Trois emplacements :
Deux des interrupteurs existants sont des va-et vient, ils sont situés aux deux
extrémités du circuit avec un interrupteur 4 voies entre-deux. ÉTIQUETEZ les
interrupteurs va-et-vient comme décrit à la section « Commande à partir de deux
emplacements ». L’interrupteur à 4 voies comporte 4 fils isolés raccordés à 4 vis de
borne. TRÈS IMPORTANT – REPÉREZ les deux fils isolés de la même couleur,
lesquels sont raccordés à des vis de couleurs opposées.
¡IMPORTANTE! Identificación de los conductores comunes
Dos ubicaciones:
Cada interruptor tiene cables aislados conectados a tres tornillos terminales más un
cable verde o desnudo conectado a un tornillo terminal verde. Uno de los terminales
es un tornillo de color oscuro y los otros dos son tornillos de color claro (no tome en
cuenta el tornillo verde). Alternativamente los tres tornillos pueden ser del mismo
color y uno tendrá marcado la palabra COMMON (COMÚN) o COM. Busque los
alambres conectados a los tornillos oscuros o denominados COMÚN. Generalmente
estos alambres son de color negro pero pueden ser rojos o azules. Etiquete estos
alambres en los dos interruptores para identificarlos cuando realice las conexiones.
Tres ubicaciones:
Dos de los interruptores existentes deben ser de 3 posiciones. Los interruptores de 3
posiciones se instalan en los extremos del circuito con un interruptor de 4 posiciones
entremedio. ETIQUETE los dos interruptores de 3 posiciones según la sección
“Control desde dos ubicaciones”. El interruptor de 4 posiciones tiene 4 alambres
aislados conectados a 4 tornillos terminales. MUY IMPORTANTE – ETIQUETE los dos
alambres aislados del mismo color que estén conectados a tornillos de colores
opuestos.
7
TOP/DESSUS/TAPA
OFF OFF
OFF
30
OFF
OFF
30
30
OFF
OFF
20
20
30
30
OFF
OFF
30
30
OFF
30
30
OFF
20
OFF
20 20
OFF OFF
20
OFF
20
OFF
20
OFF
20
OFF
20
OFF
20
OFF
20
Disconnect existing switches and remove.
Déconnecter les commutateurs existants et les retirer.
Desconectar los interruptores existentes y retirarlos.
Connect master dimmer as shown.
Connecter le gradateur principal comme indiqué.
Conectar el reductor maestro según se muestra.
I
dentify existing wiring (3-way switches). Tag common wire
(
see common wire information section).
Identifier le câblage existant (commutateurs à 3-voies).
Etiqueter le fil commun (voir la section d’informations sue
le fil commun).
I
dentificar el cableado existente (interruptores de tres
p
osiciones). Etiquetar el cable común (véase la sección de
i
nformación sobre el cable común).
R
emove wallplate and pull out switches.
R
etierer la plaques murales et extraire la commutateurs.
Q
uitar las placas de pared y tirar los interruptores hacia fuera.


