OPERATOR’S MANUAL ELECTRIC HEDGE TRIMMER This product is covered by U.S. patents and other international patents Copyright. All Rights Reserved. HT10017 Your hedge trimmer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. Properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance. WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this product.
IMPORTANT SAFETY WARNINGS GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING: Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. • Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. • Work area safety • • • • Keep work area clean and well lit.
HEDGE TRIMMER SAFETY WARNINGS • • • • • DANGER – Keep hands away from blade. Contact with blade will result in serious personal injury. Use both hands when operating the hedge trimmer. Using one hand could cause loss of control and result in serious personal injury. • Keep all parts of the body away from the cutter blade. Do not remove cut material or hold material to be cut when blades are moving. Make sure the switch is off when clearing jammed material. Blades coast after turn off.
ASSEMBLY UNPACKING PACKING LIST This product requires no assembly. Hedge Trimmer - Paper Blade Cover - Instruction Manual Carefully remove the product and any accessories from the box. Make sure that all items listed in the packing list are included. WARNING: If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced. Failure to heed this warning could result in serious personal injury.
TRIMMING INSTRUCTIONS 4. SIDE-TRIMMING HEDGES—Begin at the bottom and 3. TRIMMING NEW GROWTH—A wide, sweeping motion, feeding the blade teeth through the twigs is most effective. A slight downward tilt of the blade in the direction of the motion gives the best cutting. sweep up MAINTENANCE If you drop the trimmer, carefully inspect it for damage.
TROUBLE SHOOTING Problem Possible Cause Unit does not run Slow running, noisy or hot blades Possible Solution Extension cord not connected to the plug Check extension cord is fully connected to tool Cord not connected to power source Check extension cord is fully connected to a live receptacle Trigger switch not fully operated Check that safety lock of button is fully forward prior to moving trigger Dry, corroded blades Lubricate blades Bent or damaged tee
FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS HT10017 Input….………………………….….……………… 120V, 60Hz, 2.8A, AC Only Speed ………………………..…………………………... 3700 Strokes per Min. Blade Length……………………………...………………………...………. 17 in. Maximum Cut………………….……………………………………………. 5/8 in. Weight ……………………………….……………4.5 Ibs.
OPERATOR’S MANUAL ELECTRIC HEDGE TRIMMER WARRANTY POLICY Two (2) year limited warranty on Earthwise corded electric equipment.
MANUAL DEL OPERARIO CORTASETOS ELÉCTRICO Este producto está amparado por patentes de EE. UU. y otras patentes internacionales. Copyright. Todos los derechos reservados. HT10017 Su cortasetos fue diseñado y fabricado de acuerdo con nuestros altos estándares de confiabilidad, facilidad de operación y seguridad para el operario. Si se lo trata con cuidado, le otorgará años de óptimo rendimiento y resistencia.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS • ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. La inobservancia de las advertencias e instrucciones puede causar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro.
ADVERTENCIAS DE SEGUIRDAD PODADORA DE SETOS • • • • • PELIGRO — Mantenga las manos alejadas de la hoja. Entrar en contacto con la hoja puede provocar lesiones corporales serias. Utilice ambas manos para trabajar con la podadora de setos. Si utiliza una sola mano puede perder el control y terminar en lesiones corporales serias. Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la hoja de corte. No retire material cortado ni sujete material por cortar mientras estén moviéndose las hojas.
MONTAJE DESEMBALAJE LISTA DE EMBALAJE Este producto no requiere montaje. Cortasetos; funda de cuchillas para papel; manual de instrucciones Extraiga el producto y los accesorios de la caja con cuidado. Asegúrese de que estén incluidos todos los elementos detallados en la lista de embalaje. ADVERTENCIA: Si alguna pieza falta o está dañada, no utilice este producto hasta reponer la pieza en cuestión. De lo contrario, podría sufrir lesiones corporales serias.
INSTRUCCIONES DE CORTE 3. PODA DE CRECIMIENTOS NUEVOS. Lo más eficaz es realizar un amplio movimiento de barrido e introducir los dientes de la cuchilla entre las ramas. Para obtener el mejor corte, se recomienda inclinar la cuchilla levemente hacia abajo, en dirección al movimiento. 4. PODA LATERAL DE LOS SETOS. Comience desde abajo y realice el movimiento de barrido hacia arriba. MANTENIMIENTO Si el cortasetos se ha caído, inspecciónelo cuidadosamente para comprobar si sufrió algún daño.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa La unidad no funciona Funcionamiento lento, cuchillas ruidosas o calientes Posible solución El cable de extensión no está conectado al enchufe Verifique que el cable de extensión esté bien conectado a la herramienta El cable no está conectado a la fuente de alimentación Asegúrese de que el cable de extensión esté bien conectado a un receptáculo activo El interruptor del gatillo no funciona por completo Compruebe que el botón de b
CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO HT10017 Entrada .................................................. 120 V, 60 Hz, 2,8 A, CA únicamente Velocidad ............................................................... 3700 carreras por minuto Longitud de cuchilla ........................................................... 43,2 cm (17 pulg.) Corte máximo ...................................................................... 1,6 cm (5/8 pulg.) Peso ....................................................
MANUAL DEL OPERARIO CORTASETOS ELÉCTRICO POLÍTICA DE GARANTÍA Garantía limitada de dos (2) años para el equipo eléctrico para exteriores Earthwise.
MANUEL DE L’UTILISATEUR TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE Ce produit est protégé par des brevets américains et d’autres brevets internationaux Droit d’auteur. Tous droits réservés. HT10017 Votre taille-haie a été conçu et fabriqué selon notre norme élevée de fiabilité, de facilité d’utilisation et de sécurité de l’utilisateur. Correctement entretenu, il vous procurera des années de service intensif et sans souci.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS AVERTISSEMENTS RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES • AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les avertissements et les instructions à des fins de référence ultérieure.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS TAILLE-HAIES • • • • • DANGER — Éloigner les mains des lames. Le contact avec les lames peut provoquer des blessures graves. L’utilisation du taille-haie doit se faire avec les deux mains. Le travail effectué avec une seule main peut provoquer la perte de contrôle de l’outil et provoquer des blessures graves. • Éloigner toute partie du corps des lames. Ne retirer les matériaux coincés ou suspendus ou de les tenir lorsque les lames sont en mouvement.
ASSEMBLAGE DÉBALLAGE LISTE DU CONTENU Ce produit ne requiert aucun assemblage. Taille-haie - Étui de lame en papier – Manuel d’instructions Enlevez avec précaution le produit et les accessoires du carton. Assurez-vous que tous les éléments figurant dans la liste du contenu sont inclus. AVERTISSEMENT : Si des pièces sont endommagées ou manquantes, n’utilisez pas ce produit tant qu’elles ne sont pas remplacées. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves.
INSTRUCTIONS POUR LA COUPE 3. TAILLE DES NOUVELLES POUSSES – Un ample mouvement de balayage, faisant passer les dents des lames dans les branches, est le plus efficace. Une légère inclinaison de la lame vers le bas, dans le sens du movement, procure la meilleure coupe. 4. TAILLE LATÉRALE DES HAIES – Commencez par le bas et balayez vers le haut. ENTRETIEN Si la tondeuse à fil tombe, vérifiez avec soin si elle est endommagée.
DÉPANNAGE Problème L’appareil ne fonctionne pas Fonctionnement lent, lames bruyantes ou chaudes Cause possible Solution possible La rallonge n’est pas branchée sur la prise Le câble n’est pas branché sur la source d’alimentation Vérifiez si la rallonge est complètement raccordée à une prise sous tension Gâchette non complètement activée Vérifiez que le déverrouillage est à fond vers l’avant avant d’activer la gâchette Lames sèches ou corrodées Graissez les lames L
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT HT10017 Entrée…………………………………… 120 V, 60 Hz, 2,8 A, c.a. seulement Vitesse…………………………………………3 700 déplacements par minute Longueur de la lame…………………………………………… 43,2 cm (17 po) Coupe maximum………………………………………………… 1,6 cm (5/8 po) Poids…………………………………..
MANUEL DE L’UTILISATEUR TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE POLITIQUE DE GARANTIE Garantie limitée de deux (2) ans sur l’équipement électrique d’extérieur Earthwise.