User Manual

2750 Series Bag Seeder
WARRANTY
EARTHWAY guarantees this product to be free of defects in original workmanship and materials for a period of 90-days from sale to the original user. If any defect develops during this period
EARTHWAY will repair or replace this product at no charge provided the defect is not the result of mishandling or tampering and that this product is received at the factory with shipping charges
prepaid. For quicker service you may call EARTHWAY at 574-848-7491 or write and describe the nature of the defect and we will send repair parts to you. Due to the corrosive nature of most fer-
tilizers and ice melters, EARTHWAY PRODUCTS, INC. makes no warranty or guarantee against corrosion failure on models with plated steel or painted steel frames. Clean and dry your spreader
thoroughly after each use. Warranty covers parts only, but not labor charges.
GARANTIE
EARTHWAYgarantitceproduitpourêtreexemptdedéfautsdansl’exécutionoriginaleetdematériauxpendantunepériodede90joursdelaventeàl’utilisateuroriginal.Sin’importequeldéfaut
se développe pendant cette période EARTHWAY réparera ou remplacer ce produit à aucune charge fournissait le défaut n’est pas le résultat de traiter mal ou de trifouiller et que ce produit est reçu à
l’usineavecdesfraisd’expéditionpayésparanticipation.PourunserviceplusrapidevouspouvezappelerEARTHWAYà574-848-7491ouécrireetdécrirelanaturedudéfautetnoust’enverrontdes
pièces de réparation. En raison de la nature corrosive de la plupart des engrais et melters de glace, EARTHWAY PRODUCTS, INC. ne fait aucune garantie ou garantie contre l’échec de corrosion sur
des modèles avec les armatures en acier en acier ou peintes plaquées. Nettoyez votre écarteur bien après chaque utilisation et séchez complètement.La garantie couvre des pièces seulement, mais pas
des frais de travail.
GARANTÍA
EARTHWAY garantiza este producto para estar libre de defectos en la ejecución original y de materiales por un período de 90 días de venta al usuario original.Si cualquier defecto se convierte
durante este período EARTHWAY repara o substituir este producto en ninguna carga proporcionó el defecto no es el resultado de manejar mal o de tratar de forzar y que este producto está recibido
en la fábrica con las cargas del envío pagadas por adelantado.Para un servicio más rápido usted puede llamar EARTHWAY en 574-848-7491 o escribir y describir la naturaleza del defecto y nos le
enviarán piezas de reparación.debido a la naturaleza corrosiva de la mayoría de los fertilizantes y de los melters del hielo, EARTHWAY PRODUCTS, INC. no hace ninguna garantía o garantía contra
falta de la corrosión en modelos con los marcos de acero de acero o pintados plateados. Limpie su esparcidor bien después de cada uso y séquese a fondo.garantía cubre piezas solamente, pero no
cargas del trabajo.
MAINTENANCE:
1.Toextendthelifeofyourspreaderitisrecom
-
mended that you spray a DRY LUBRICANT,
(such as silicone or graphite) on all bearings on the
under side of your spreader. DO NOT USE OIL or
GREASE, as these will prevent your spreader from
operating easily.
2. It is also important to wash and dry your spreader
after each use.
MANTENIMIENTO:
1. Para ampliar la vida de su esparcidor se recomienda
que usted rocía un LUBRICANTE SECO, (por
ejemploelsilicónoelgrato)entodosloscojinetes
en el lado inferior de su esparcidor. NO UTILICE
EL ACEITE O LA GRASA, pues éstos evitarán
que su esparcidor funcione fácilmente.
2. Es también importante lavar y secar su esparcidor
después de cada uso.
ENTRETIEN:
1. Pour prolonger la vie de votre écarteur on lui re-
commande que vous pulvérisiez un LUBRIFIANT
SEC, (comme le silicone ou le graphite) sur tous
les roulements du côté de dessous de votre écarteur.
N’EMPLOYEZ PAS LE PÉTROLE OU LA
GRAISSE, carceux-ciempêcherontvotreécarteur
de fonctionner facilement.
2. Il est également important de laver et sécher votre
écarteur après chaque utilisation.
EarthWay Products, Inc.
P.O. Box 547
Bristol, Indiana 46507
Phone: 800-294-0671 or
(574) 848-7491
www.earthway.com
Key # Part # Description Key # Part # Description Key # Part # Description
1 12109 Impellor 8 12331 Shuttle 15 N/A #10-24 X 3/4" Carriage Bolt
2 N/A #6 X 1/2" Screw 9 12329 Cam 16 12327 Agitator
3 N/A #6 X 1/2" Type Hi-Lo Screw 10 60411 GearboxAssembly 17 60101 Bag Assembly
4 N/A #6 X 1" Type Hi-Lo Screw 11 60412 Base Assembly Includes Key, #4,5,6,7 & 10 19 12328 Strap Hook
5 43029 Torsion Washer 12 N/A #10-24 Wing Nut 20 60117 Handle Crank Assembly
6 70117 Torsion Spring 13 N/A #10 Flat Washer 21 12183 Optional Bag Liner
7 12330 Lever & Plate 14 12334 Indicator N/A = Available at most hardware stores