Installation Instructions

PLATE, PLANCHE, PLANOS, ZEICHNUNG
5/11
IH – PS8432EAE01 09/2001
1 12 V to battery
2 + 12 V to batter
3 Smooth area for crimping
4 7.5 A fuse
5 Fuse–holder
6 Smooth area for crimping
7 To AMP connector on BER bracket
power supply filter
8 Locking cage
9 AMP connector
10 Contacts
11 Sealing ring
12 Power supply cable
13 Molex 2–pin female connector on
system cable
14 Molex 2–pin male connector
15 Contacts
16 + 12 V to micro LS
17 To external micro LS
18 – 12 V to micro LS
Legend Légende
Leyenda Legende
1 – 12 V vers batterie
2 + 12 V vers batterie
3 Zone “mate” pour sertissage
4 Fusible 7,5 A
5 Porte fusible
6 Zone “mate” pour sertissage
7 Vers connecteur AMP du filtre alim.
du support BER
8 Cage de verrouillage
9 Connecteur AMP
10 Contacts
11 Bague d’étanchéité
12 Câble d’alimentation
13 Connecteur Molex 2 points femelle
du câble système
14 Connecteur Molex 2 points mâle
15 Contacts
16 + 12 V vers HP
17 Vers HP externe
18 – 12 V vers HP
1 – 12 V zur Batterie
2 + 12 V zur Batterie
3 “Matter” Bereich für Quetschung
4 Sicherung 7,5 A
5 Sicherungshalter
6 “Matter” Bereich für Quetschung
7 Zum Anschluss AMP des
Stromvers.–filters des BER–Trägers
8 Verriegelungskäfig
9 Anschluss AMP
10 Kontakte
11 Dichtring
12 Stromversorgungskabel
13 2–poliger weiblicher Molex–Stecker
des Systemkabels
14 2–poliger männlicher Molex–Stecker
15 Kontakte
16 + 12 V zum LS
17 Zum externen LS
18 – 12 V zum LS
1 – 12 V hacia batería
2 + 12 V hacia batería
3 Zona “mate” para apriete
4 Fusible 7,5 A
5 Portafusible
6 Zona “mate” para apriete
7 Hacia conector AMP del filtro alim.
del soporte BER
8 Jaula de inmovilización
9 Conector AMP
10 Contactos
11 Anillo de estanqueidad
12 Cable de alimentación
13 Conector Molex 2 puntos hembra del
cable sistema
14 Conector Molex 2 puntos macho
15 Contactos
16 + 12 V hacia AV
17 Hacia AV externo
18 – 12 V hacia AV
A–V
1 2 3 4 5 6
78
9
10
11
12
13
14
15
16
1718