User manual
Table Of Contents
- 1. Einleitung
- 2. Technische Daten
- 3. Gerätebeschreibung
- 4. Allgemeines zum Gerät
- 5. Installation
- 6. Bedienung
- 6.1 Die Anzeige
- 6.2 Verwendete Symbolik
- 6.3 Übersicht über die Anzeigeelemente
- 6.4 Einschalten des Ausgangs
- 6.5 Sollwerte einstellen
- 6.6 Schrittweiten bei Sollwerteinstellung
- 6.7 Tastenfeld umschalten
- 6.8 Bedieneinheit sperren
- 6.9 Bedienort wechseln
- 6.10 Umschalten in den Funktionsmanager
- 6.11 Umschalten ins Menü
- 6.12 Parameterseiten
- 6.13 Alarme, Warnungen und Meldungen
- 6.14 Quittieren von Alarmen und Warnungen
- 6.15 Der Funktionsmanager
- 7. Gerätekonfiguration
- 7.1 Betriebsparameter definieren
- 7.2 Voreinstellung von Sollwertsätzen
- 7.3 Einstellgrenzen
- 7.4 Bedieneinheit konfigurieren
- 7.5 Display einstellen
- 7.6 Überwachung
- 7.7 Grundeinstellung wiederherstellen
- 7.8 Aktivierung der Photovoltaik-Funktion
- 7.9 Freischaltung der U/I/R Betriebsart
- 7.10 Sperren der Geräte-Konfiguration
- 8. Verhalten bei ...
- 9. Wechselbare Schnittstellen
- 10. Eingebaute Analogschnittstelle
- 11. PV - Solarmodul-Simulation
- 12. HS - High-Speed-Modifikation
- 13. Sonstiges
- 1. Introduction
- 2. Technical specifications
- 3. Device description
- 4. General
- 5. Installation
- 6. Handling
- 6.1 The display
- 6.2 Used symbols
- 6.3 Short overview about the display elements
- 6.4 Switching the power output on
- 6.5 Adjusting set values
- 6.6 Step widths for set value adjustment
- 6.7 Switching the button panel
- 6.8 Locking the control panel
- 6.9 Changing the location mode
- 6.10 Switching to the function manager
- 6.11 Activating the menu
- 6.12 Parameter pages
- 6.13 Alarms, warnings and signals
- 6.14 Acknowledging alarms and warnings
- 6.15 The function manager
- 7. Device configuration
- 7.1 Defining operation parameters
- 7.2 Predefining preset lists
- 7.3 Adjustment limits
- 7.4 Configuring the control panel
- 7.5 Configuring the graphic display
- 7.6 Supervision
- 7.7 Reset to default configuration
- 7.8 Activating the photovoltaics feature
- 7.9 Unlocking the U/I/R mode
- 7.10 Locking the device configuration
- 8. Behaviour of the device when...
- 9. Pluggable interface cards
- 10. Built-in analogue interface
- 11. PV - Solar panel simulation
- 12. HS - High speed ramping
- 13. Miscellaneous

22
© 2006, Elektro-Automatik GmbH & Co. KG
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
DE
Bedienungsanleitung
PSI 8000 3U HS PV Serie
Stand: 28.10.2011
7.3 Einstellgrenzen
Adjust limits +
Die maximalen und minimalen Einstellgrenzen können hier
festgelegt werden. Sie gelten sowohl im lokalen Betrieb als auch
im externen Betrieb über die Schnittstellenkarten.
Einstellgrenze des Spannungssollwertes
U adj Grundeinstellung: 0V, U
nenn
= {U
adj.min
} {U
adj.max
}
wobei U
adj.min
= {0...U
adj.max
} und U
adj.max
= {U
adj.min
...U
nenn
}
Sie können die minimale und maximale Einstellgrenze der Span-
nung vorgeben. Sollwerte, die sich außerhalb der angegebenen
Grenzen benden, werden sowohl von der Bedieneinheit als
auch von den Schnittstellen nicht akzeptiert.
Einstellgrenzen vom Strom
I adj Grundeinstellung: 0A, I
nenn
= {I
adj.min
} {I
adj.max
}
wobei I
adj.min
= {0...I
adj.max
} und I
adj.max
= {I
adj.min
...I
nenn
}
Sie können die minimale und maximale Einstellgrenze für den
Sollwert des Stromes vorgeben. Sollwerte, die sich außerhalb
der angegebenen Grenzen sich benden, werden sowohl
von der Bedieneinheit als auch von den Schnittstellen nicht
akzeptiert.
Bedienung des Gerätes
Einstellgrenze des Leistungssollwertes
P adj max Grundeinstellung: P
nenn
= { 0 kW… P
nenn
}
Man kann hier die maximale Einstellgrenze der Leistung einstel-
len. Höhere Sollwerte werden sowohl von der Bedieneinheit als
auch von den externen Schnittstellen nicht akzeptiert.
Einstellgrenze des Innenwiderstandes
(Optional, bei freigeschaltetem U/I/R-Betrieb)
R adj max Grundeinstellung: 0Ω
= { 0Ω…20 * Ri
nenn
}
Falls der U/I/R Betrieb freigegeben ist, kann man die maximale
Einstellgrenze des Innenwiderstandes einstellen. Höhere Soll-
werte werden sowohl von der Bedieneinheit als auch von den
externen Schnittstellen nicht akzeptiert.
7.4 Bedieneinheit kongurieren
Control panel +
Über die Menüseite Control panel kann man alle Parame-
ter, bezogen auf die Bedieneinheit und Anzeige, kongurieren.
Einstellvarianten von Sollwerten
Accept set value Grundeinstellung: direct
= direct Die mit den Drehknöpfen eingestellten
Sollwerte werden direkt übernommen
= return key Die mit den Drehknöpfen eingestellten
Sollwerte werden erst nach Bestätigung
über die –Taste übernommen
= from preset list Aus der Tabelle, die unter Preset
List deniert werden kann, können Soll-
wertsätze mit dem linken Drehegeber
ausgewählt und nach Übernahme mit
der –Taste gestellt werden
Bedieneinheit sperren
Hier wird nur die Sperre selbst konguriert.
Key lock Grundeinstellung: except OFF
= except OFF Die Bedieneinheit (Tasten und Drehknöpfe)
wird, mit der Ausnahme der OFF-Taste,
gesperrt
= enable Die Drehknöpfe und die meisten Tasten
sind gesperrt
= disable keine Sperrfunktion
Über die Bediensperre können ein versehentliches Verstellen
von Sollwerten oder ungewollte Bedienung blockiert werden.
Hinweis: diese Einstellung ist nur temporär wirksam. Sie wird
zurückgesetzt auf disable wenn das Gerät wieder eingeschaltet
wird oder nach einem Netzausfall neu startet.