User manual

Page 32
Série EL 9000 T
www.elektroautomatik.de
ea1974@elektroautomatik.de
EA Elektro-Automatik GmbH
Helmholtzstr. 31-37 • 41747 Viersen
Allemagne
Téléphone : +49 2162 / 3785-0
Fax : +49 2162 / 16230
3.4.3.1 Menu “Settings”
Il s’agit du menu principal des réglages généraux correspondant à l’appareil et ses interfaces.
Sous menu P. Description
Input Settings 1 Permet d’ajuster les valeurs réglées de l’entrée DC, c’est une alternative à
l’intervention depuis l’écran principal
Protection 1 Permet d’ajuster les seuils de protection (ici: OVP, OCP, OPP) de l’entrée DC.
Voir aussi chapitre „3.3. Conditions d’alarmes“
Limit Settings 1 Permet d’ajuster les limites des valeurs réglées. Voir aussi chapitre „3.4.4.
Ajustement des limites“
General Settings 2 Réglage du fonctionnement de l’appareil et de ses interfaces. Voir ci-dessous.
Reset device 2 La zone tactile “Start”réinitialiseratous les réglages (HMI, prole etc.) aux
valeurs d’usine, comme indiqué dans le diagramme aux pages précédentes.
Event Settings 2 Permet d’ajuster les fonctions de surveillance de l’entrée DC. Voir aussi chapitre
„3.6.2.1. Événements dénis par l’utilisateur“
3.4.3.2 Menu “General Settings”
Setting P. Description
Allow remote control 1 Choisir “NO”signiequel’appareilnepeutpasêtrecontrôléàdistanceque
ce soit numériquement ou analogiquement. Si le contrôle distant n’est pas
possible,lestatutafchéseralocal” dans la zone de statuts de l’écran. Voir
également le chapitre 1.9.5.1.
DC input after power ON 1 Dénitlestatutdel’entréeDCàlamisesoustension.
• OFF = l’entrée DC est toujours désactivée après la mise sous tension.
• Restore = la condition d’entrée DC sera restauré au statut précédent la mise
hors tension.
DC input after PF alarm 2 Dénitcommentl’entréeDCdoitréagiraprèsqu’unealarmed’échecd’ali-
mentation (PF) soit émise :
• OFF = l’entrée DC sera désactivée et le restera jusqu’à une intervention de
l’utilisateur
• AUTO = l’entrée DC sera de nouveau active après que l’alarme PF sera
terminée, si elle était déjà active avant le déclenchement de l’alarme
Voltage controller setting 2 Sélectionne la vitesse de régulation du régulateur de tension interne entre
Slow” et “Fast”. Voir „3.2.1.1. Vitesse du contrôleur de tension“.
Enable R mode 3 Active (“Yes”) ou désactive (“No”) le contrôle de la résistance interne. S’il
est actif, la valeur de résistance réglée peut être ajustée sur l’écran principal
comme valeur supplémentaire. Pour plus de détails voir „3.2.3. Régulation par
résistance / résistance constante“.
Analog interface range 4 Sélectionne la gamme de tension pour les valeurs réglées en entrée analogique
(si option installée), les valeurs de sortie et la tension de référence de sortie.
• 0...5 V = Gamme réglée 0...100% valeurs actuelles, tension de référence 5 V
• 0...10 V = Gamme réglée 0...100% valeurs actuelles, tension de référence 10 V
Voir également chapitre „3.5.4. Contrôle distant via l’interface analogique (AI)“
Analog interface Rem-SB 4 Sélectionne comment la broche d’entrée “Rem-SB” de l’interface analogique
(si option installée) doit fonctionner selon les niveaux et la logique :
• Normal = les niveaux et fonctions sont décrits au tableau 3.5.4.4
• Inverted = les niveaux et fonctions seront inversés
Voir également „3.5.4.7. Exemples d’applications“
Analog Rem-SB action 5 Sélectionne l’action sur l’entrée DC qui sera initiée à chaque changement de
niveau de l’entrée analogique (si option installée) “Rem-SB”:
• DC OFF = la broche peut uniquement être utilisée pour désactiver l’entrée DC
• DC ON/OFF = la broche peut être utilisée pour désactiver et activer de
nouveau l’entrée DC, si elle a été activée précédemment depuis un autre
emplacement