Installation Instructions
2
Neo-Angle (CM) Shower
*1
Double Threshold (DT) Shower
*2
ONLY FITS DURABASE
®
SHOWER FLOORS AS FOLLOWS:
EXCLUSIVAMENTE PARA PISOS PARA DUCHA DURABASE
®
INSTALADOS SEGÚN EL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO:
CONVIENT UNIQUEMENT AUX BACS À DOUCHE DURABASE
®
,
COMME SUIT :
736C 3636CM DURABASE
®
36"
736C 3636DTM DURABASE
®
36"
738C 3838CM DURABASE
®
38"
742C 4242CM DURABASE
®
42"
PREPARATION: LA PREPARACION: PREPARATION :
Before you assemble and install
your DURAWALL
®
and DURABASE
®
Fiberglass Shower unit you will have to
prepare the rough-in area, determine
which side wall will have the shower
head & control valve mounted and
if a shower door or curtain will be
used. Please read instructions before
proceeding with installation. The shower
wall unit does not require any trimming
or cutting for normal installations.
Additional bracing to support
optional grab bars and/or seat should
be installed at this time. Refer to the
accessory manufacturer’s instructions
for proper installation according to local
building codes.
Plan rough plumbing requirements
(drain-venting-supply lines) at this time
according to local building codes.
Antes de armar e instalar la unidad de
ducha de fibra de vidrio DURAWALL
®
y DURABASE
®
, es necesario
acondicionar el área preliminar,
determinar en qué pared lateral instalará
la regadera y la válvula de control, y
si utilizará una puerta o una cortina.
Lea todas las instrucciones antes
de proceder a la instalación. En las
instalaciones estándar, no es preciso
cortar ni adaptar la unidad de panel
para ducha.
En este paso deben colocarse
los apuntalamientos adicionales para
instalar las barras de soporte o el asiento
opcionales. Consulte las instrucciones
del fabricante para colocar los
accesorios correctamente de acuerdo
con el código de edificación local.
Diseñe la distribución de las
tuberías (desagüe, ventilación y
abastecimiento) de acuerdo con el
código de edificación local.
Avant d’assembler et d’installer votre
douche en fibre de verre DURAWALL
®
et DURABASE
®
, vous devrez préparer
la zone de plomberie brute, choisir la
paroi latérale sur laquelle vous fixerez
la pomme de douche et la robinetterie,
et décider si vous souhaitez une porte
ou un rideau de douche. Veuillez lire
les instructions avant de procéder à
l’installation. Les parois de douche ne
nécessitent aucun fraisage ou coupage
en cas d’installation normale.
Tout renforcement nécessaire à la
fixation de poignées et/ou d’un siège
facultatifs doit être installé à ce moment.
Pour une installation conforme aux
normes de construction locales, veuillez
consulter les instructions du fabricant.
Évaluez également tous les besoins
relatifs aux travaux de plomberie
(conduites d’alimentation, aération,
siphon), conformément aux normes de
construction locales.
VALVE PLACEMENT CHART
CUADRO DE UBICACIÓN DE VÁLVULAS
n
TABLEAU DE PLACEMENT DE LA ROBINETTERIE
Model
Modelo
Modèle
Maximum Height from Sub-Floor
Altura máxima desde la base del suelo
Hauteur maximum à partir du sous-plancher
Distance from Stud Face of Back Wall
Distancia desde la cara de viga de la pared posterior
Distance depuis la face de la latte du mur arrière
736C 48" 19
7
/
8
"
738C 48" 21
7
/
8
"
742C 48" 25
7
/
8
"
*1 Ducha pentagonal (CM)
*2 Ducha con umbral
doble (DT)
*1 Douche néo-angle (CM)
*2 Douche avec double
pas de porte (DT)