Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni
FR REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour de ce produit, veuillez consulter le site www.horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support du produit.
FR Contenu de la boîte Inclus avec la version RTF uniquement Informations de démarrage rapide Configuration de l’émetteur Configurez votre émetteur à l’aide du tableau de configuration de l’émetteur Centre de gravité (CG) 126-136mm (à partir du bord arrière de l’aile vers l’avant) Réglage du minuteur de vol 4 minutes avec la batterie de vol de 450 mAh 8 minutes avec la batterie de vol de 800 mAh Mode de vol (position du commutateur) SAFE ® ® AS3X Multirotor (0) Oui Non Stabilité (1) Oui Non
FR Avant le décollage 1. Retirez et vérifiez les contenus. 2. Lisez l’intégralité de ce manuel d’instruction. 3. Chargez la batterie de vol. 4. Configurez l’émetteur à l’aide du tableau de configuration de l’émetteur. 5. Montez l’appareil dans son intégralité. 6. Placez la batterie de vol dans l’appareil (une fois entièrement chargée). 7. Vérifiez le centre de gravité (CG). 8. Reliez l’appareil à l’émetteur. 9. Assurez-vous que les tringleries bougent librement. 10.
FR Installation des piles dans l’émetteur DXe (RTF) L’indicateur DEL clignote de plus en plus rapidement lorsque les piles se déchargent. Remplacez les piles de l’émetteur lorsque celui-ci commence à bipper.
FR Configuration de l’émetteur BNF L’appareil X-VERT requiert un émetteur avec un minimum de 6 canaux avec un seul commutateur à 3 positions et un commutateur temporaire disponible. Les modes de vol sont commandés par le canal 5 (TRAIN). L’armement/désarmement des moteurs est commandé par le canal 6 (AUX 1). IMPORTANT : Une fois que vous avez configuré votre modèle, reliez toujours à nouveau l’émetteur au récepteur afin de définir les positions de sécurité souhaitées.
FR Affectation de l’émetteur au récepteur L’émetteur de la version RTF est livré déjà affecté au modèle. Si vous devez refaire l’affectation, suivez les instructions ci-dessous. Ce produit nécessite un émetteur homologué compatible Spektrum DSM2/ DSMX. Consultez la liste complète des émetteurs homologués sur www.bindnfly. com. L’émetteur de la version RTF est livré déjà affecté au modèle. Si vous devez refaire l’affectation, suivez les instructions ci-dessous.
FR Centre de Gravité (CG) Le CG est entre 126 et 136 mm (mesuré à partir du bord arrière de l’aile vers l’avant) ATTENTION : La non-vérification que le centre de gravité est conforme pourrait entraîner une perte de contrôle et une chute. Les dégâts consécutifs à une chute ne sont pas pris en charge dans le cadre de la garantie.
FR Test de réaction du système de stabilité Ce test permet de s’assurer que le système des commandes de vol réagit correctement aux forces extérieures telles que le vent. Montez l’appareil puis liez votre émetteur au récepteur avant d’effectuer ce test. Mouvement de l’appareil Réaction de la surface de contrôle (vue arrière) ATTENTION : Tenez à tout moment toutes les parties de votre corps, vos cheveux, vos poils et vos vêtements éloignés des hélices afin qu’ils ne s’emmêlent pas.
FR Comprendre les commandes de vol principales L’appareil X-VERT peut autant voler de façon verticale, tel un multirotor, que vers l’avant, tel un avion classique. Il est important de comprendre comment les principales commandes de vol fonctionnent et comment l’appareil réagit en fonction du mode de vol sélectionné. Prenez quelques minutes pour vous familiariser avec les commandes avant d’effectuer votre premier vol.
FR Modes de vol stabilité et acro vers l’avant Gaz Vue latérale gauche Vue latérale gauche Accélère Ralentit Manche des gaz en haut Manche des gaz en bas Profondeur Elevon en bas Vue latérale gauche Part en piqué Ailerons Manche ailerons à droite Vue latérale gauche Elevon en haut Vue arrière Vue arrière Manche ailerons à gauche Roulis à droite Dérive Roulis à gauche Vue du haut Vue du haut Lacet à droite Manche de dérive à droite Part en cabré Lacet à gauche Manche de dérive à gau
FR Utilisation de votre appareil Consultez les lois et ordonnances locales avant de choisir un espace de vol. REMARQUE : Bien que l’appareil soit capable de voler vers l’avant par vent léger ou modéré, nous ne recommandons d’utiliser le mode multirotor qu’en l’absence de vent ou par vent très faible.
FR À la suite de l’atterrissage, débranchez et retirez la batterie Li-Po de l’appareil pour éviter qu’elle ne se décharge lentement. Chargez la batterie Li-Po à environ mi-capacité avant de la ranger. Pendant le stockage de la batterie, vérifiez que son niveau de charge ne tombe pas en dessous de 3 V par cellule.
FR Installation du système FPV (en option) Si vous utilisez ce produit en Amérique du Nord, vous devez être détenteur d’une licence radio amateur (HAM). Rendez-vous sur www.arrl. org pour plus d’informations. a Consultez la législation et les ordonnances locales avant d’utiliser des équipements FPV. Il est possible que l’utilisation d’équipements FPV soit limitée ou interdite dans certaines régions. Il est de votre responsabilité d’utiliser ce produit de façon responsable et légale.
FR Utilisation du support FPV Le support caméra FPV ne nécessite aucune programmation ou canal supplémentaire dans l’émetteur. Toutes les fonctions sont commandées par la carte des commandes de vol de l’appareil. Le passage d’un mode de vol à un autre avec le commutateur de mode de vol place la caméra dans l’une des deux positions prédéfinies. • En mode multirotor, la caméra fait face au bas de l’appareil. Ceci permet de voir vers l’avant lors d’un vol en mode multirotor.
FR Problème Cause possible L'émetteur est trop proche de l'appareil pendant le processus d'affectation Impossible d'affecter L'appareil ou l'émetteur est trop proche d'un grand objet l'appareil (pendant métallique, d'une source sans fil ou d'un autre émetteur l'affectation) à Niveau de charge de la batterie de vol/de l'émetteur trop faible l'émetteur Temps de maintien de la pression du commutateur ou bouton d'affectation trop court pendant le processus d'affectation L'émetteur est trop proche de l'apparei
FR Garantie et réparations Durée de la garantie Indications relatives à la sécurité Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
FR Informations IC IC: 6157A-EFLAS1810 6157A-DXE (Inclus dans EFL1800 uniquement) Cet appareil est conforme aux exigences de la norme RSS d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.
Decal Placement Options / Aufkleber Optionen / Options de décalcomanie / Opzioni decalcomanie Air Force / Luftwaffe / Aviation / Air Force Top / Oben / Haut / Superiore Bottom / Unterseite / Bas / Inferiore Red Wave / Rote Welle / Vague rouge / Onda rossa Top / Oben / Haut / Superiore Bottom / Unterseite / Bas / Inferiore 72
Orange Delta / Orange Delta/ Orange Delta/ Delta arancione Top / Oben / Haut / Superiore Bottom / Unterseite / Bas / Inferiore Green Mech / Grüne Maschine / Machine verte / Macchina verde Top / Oben / Haut / Superiore Bottom / Unterseite / Bas / Inferiore 73
Exploded View / Explosionszeichnung / Vue Éclatée / Vista esplosa 4 17 16 3 16 11 17 2 1 13 11 9 8 2 4 18 12 5 Optional FPV Equipment / Optionale FPV-Ausrüstung / Équipement FPV optionnel / Equipaggiamento opzionale FPV 20 21 24 22 19 23 74
Replacement Parts / Ersatzteile / Pièces de rechange / Pezzi di ricambio Part # / Nummer Numéro / Codice Description 1 EFL1801 Replacement Airframe 2 EFL1802 Prop Gaurds L&R 3 EFL1803 Pushrods & Control Horns 4 EFL1805 Wing Tip/Landing Gear L&R 5 EFL1806 6 EFL1807 Battery Hatch w/Mount Decal Trim Sheet Set 7 EFL1808 Servo Lead Cover Tape 8 EFLAS1810 RX/ESC/Flight Controller 9 EFLAS1811 Sensor Board Flight Controller 10 EFLC4002 AC to 12V DC, 1.
© 2017 Horizon Hobby, LLC. E-flite, X-VERT, DSM, DSM2, DSMX, the DSMX logo, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, ModelMatch, Celectra, Prophet, Z-Foam and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners. US 8,672,726. D774,933. Other patents pending. http://www.e-fliterc.