UMX J-3 BL BNF Basic
Caratteristiche Elenco componenti
Installati
Motore : BL180 Brushless Outrunner, 2500Kv
Ricevente : DSM2 6 canali Ultra Micro AS3X BL-ESC
Servi : (2) Servi lineari a corsa lunga 2,3 grammi
Necessari per completare
Batteria consigliata: 200mAh 2S 7,4V 30C Li-Po, 26AWG
Carica batteria consigliato:
Celectra
2S 7,4V DC Li-Po
Trasmittente consigliata:
Spektrum DSM2/DSMX a piena portata con riduttori di corsa
(DX4e e superiori)
Parti opzionali e accessori
Risoluzione dei problemi
©2015 Horizon Hobby, LLC.
E-fl ite, AS3X, UMX, DSM, DSM2, DSMX, ModelMatch, Bind-N-Fly, Celectra and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC.
The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan.
All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners.
Patents pending.
UMX
™
J-3 Cub
Manuale di Istruzioni
AVVERTENZA: Leggere TUTTO il manuale di istruzioni e prendere familiarità con le caratteristiche del prodotto, prima di farlo
funzionare. Un utilizzo scorretto del prodotto può causare danni al prodotto stesso, alle persone o alle cose, causando gravi lesioni. Questo
è un prodotto sofi sticato per hobby. Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede qualche conoscenza di base di
meccanica. L’utilizzo improprio o irresponsabile del modello potrebbe causare lesioni, danni al prodotto stesso o nei confronti di terzi.
Questo prodotto non è concepito per essere usato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non usare componenti non
compatibili o alterare il prodotto in nessuna maniera al di fuori delle istruzioni fornite da Horizon Hobby LLC. Questo manuale contiene
istruzioni relative a sicurezza, utilizzo e manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel
manuale prima di montare, mettere a punto o usare il prodotto, al fi ne di usarlo correttamente e di evitare danni o lesioni gravi.
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
Precauzioni per la sicurezza e
avvertimenti
• Tenere sempre una debita distanza di sicurezza in tutte le direzioni
intorno al modello per evitare incidenti e lesioni. Questo modello è
controllato da un segnale radio soggetto a interferenze da parte di
molte fonti esterne che potrebbero causare momentanee perdite
di controllo.
• Utilizzare sempre il modello in spazi aperti lontano da veicoli,
traffi co e gente.
• Seguire sempre attentamente le indicazioni e le avvertenze sia
di questo che di altre apparecchiature accessorie (caricabatterie,
batterie ricaricabili, ecc.).
• Tenere sempre i componenti chimici, le parti di piccole dimensioni
e tutto quello che è elettrico, lontano dalla portata dei bambini.
• Evitare l’esposizione all’acqua di tutte le apparecchiature non
particolarmente protette. Anche l’umidità danneggia i componenti
elettronici.
• Non mettere in bocca parti del modello perché potrebbe causare
lesioni gravi o anche la morte.
• Non utilizzare il modello con le batterie del trasmettitore quasi
scariche.
• Tenere sempre l’aereo in vista e sotto controllo.
• Usare sempre batterie completamente cariche.
• Tenere sempre il trasmettitore acceso quando l’aereo è alimentato.
• Staccare sempre le batterie prima dello smontaggio.
• Tenere sempre pulite le parti mobili.
• Mantenere asciutte tutte le parti del modello.
• Lasciare che alcune parti si raffreddino prima di toccarle.
• Staccare sempre le batterie dopo l’uso.
• Accertarsi che il failsafe sia programmato correttamente prima di
andare in volo.
• Non utilizzare l’aereo con i cablaggi danneggiati.
• Non toccare le parti mobili.
Signifi cato di termini specialistici:
I seguenti termini vengono utilizzati in tutta la documentazione relativa al prodotto per indicare il livello di eventuali danni collegati al
suo utilizzo:
AVVISO: procedure che, se non debitamente seguite, espongono a rischio di danni ai beni e a una possibilità minima o nulla di lesioni.
ATTENZIONE: procedure che, se non debitamente seguite, espongono a rischio di danni fi sici a oggetti E gravi lesioni a persone.
AVVERTENZA: procedure, che in caso di mancata osservanza, possono provocare danni materiali, danni collaterali e lesioni gravi o
portare con forte probabilità a lesioni superfi ciali.
AVVISO
Istruzioni, garanzie e tutti gli altri documenti accessori sono soggetti a modifi che a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per avere
la documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito Web www.horizonhobby.com e fare clic sulla scheda “support” per questo
prodotto.
Per registrare il prodotto online, visitare il sito www.e-fl iterc.com
Created 12/15 48975.1 (IT)
Problema Possibile causa Soluzione
L’aereo non risponde
al comando motore
ma risponde agli
altri comandi
Stick motore e/o il suo trim posizionati troppo in alto Reimpostare i comandi con lo stick motore e il suo trim po-
sizionati completamente in basso
Il canale del motore è invertito Invertire il canale del motore sulla trasmittente
Motore scollegato dalla ricevente Aprire la fusoliera e accertarsi che il motore sia collegato alla
ricevente
Elica rumorosa o
vibrazioni eccessive
Elica, ogiva o motore danneggiati Sostituire le parti danneggiate
La vite dell’elica è allentata Stringere la vite dell’elica
L’elica è sbilanciata Smontare l’elica e bilanciarla oppure sostituirla con una bilan-
ciata
Tempo di volo ridotto
o aereo sottopoten-
ziato
Batteria di bordo quasi scarica Ricaricare completamente la batteria di bordo
Elica installata al contrario Installare l’elica con i numeri rivolti in avanti
Batteria di bordo danneggiata Sostituire la batteria di bordo seguendo le istruzioni
Temperatura ambiente troppo bassa Accertarsi che la batteria sia stata riscaldata prima dell’uso
La capacità della batteria non è adatta alle condizioni di volo Sostituire la batteria o usarne una con maggior capacità
Il LED sulla ricevente
lampeggia e l’aereo
non si connette alla
trasmittente (durante
la connessione)
Trasmittente troppo vicina all’aereo durante la procedura di
connessione
Spegnere la trasmittente e spostarla a maggiore distanza
dall’aereo, scollegando e ricollegando la batteria di bordo e
seguendo le istruzioni per la connessione (binding)
Il tasto o il pulsante (bind) per la connessione non è stato
mantenuto premuto abbastanza a lungo durante la procedura
di connessione
Spegnere la trasmittente e ripetere la procedura di connessione.
Tenere premuto il tasto sulla trasmittente fi nché la ricevente non
conferma la connessione
L’aereo o la trasmittente sono troppo vicini a grossi oggetti
metallici, sorgenti wifi o un’altra trasmittente
Spostare trasmittente e aereo in un’altra posizione e ripetere la
procedura di connessione
Il LED sulla ricevente
lampeggia rapida-
mente e l’aereo
non risponde alla
trasmittente (dopo la
connessione)
Non sono trascorsi 5 secondi dall’accensione della trasmittente
al collegamento della batteria di bordo all’aereo
Lasciando la trasmittente accesa, scollegare e ricollegare la
batteria di bordo
L’aereo è connesso con una memoria di modello diversa (solo
radio con ModelMatch)
Scegliere la memoria corretta sulla trasmittente poi scollegare e
ricollegare la batteria di bordo all’aereo
La carica della batteria trasmittente/ricevente è troppo bassa Sostituire/ricaricare le batterie
La trasmittente potrebbe essere connessa ad un altro modello
(o con protocollo DSM diverso)
Scegliere la trasmittente giusta o fare la connessione con un’altra
L’aereo o la trasmittente sono troppo vicini a grossi oggetti
metallici, sorgenti wifi o un’altra trasmittente
Spostare trasmittente e aereo in un’altra posizione e ripetere la
procedura di connessione
Le superfi ci di
controllo non si
muovono
Parti mobili, squadrette, aste comando o servi danneggiati Sostituire o riparare le parti danneggiate e regolare i comandi
Cablaggi danneggiati o collegamenti allentati Eseguire un controllo dei cablaggi e dei collegamenti, poi col-
legare o sostituire secondo necessità
Batteria di bordo quasi scarica Ricaricare completamente la batteria di bordo
Le aste di comando non si muovono liberamente Verifi care la scorrevolezza delle aste di comando
Comandi invertiti Impostazioni sbagliate sulla trasmittente Sistemare opportunamente le impostazioni
Il motore perde
potenza
Motore o componenti dell’alimentazione danneggiati Verifi care il motore e la sua alimentazione per trovare i danni
(sostituire secondo necessità)
La potenza del
motore diminuisce e
aumenta repen-
tinamente, si ha
quindi una perdita di
potenza
La tensione della batteria è inferiore alla soglia della funzione
LVC sulla ricevente/ESC
Ricaricare la batteria o sostituirla se non è più valida
Il motore/ESC non
è armato dopo
l’atterraggio
La protezione da sovracorrente (OCP) arresta il motore quando
lo stick motore sulla trasmittente è posizionato troppo in alto e
l’elica non può girare
Abbassare completamente il comando motore e il suo trim per
riarmare l’ESC
Il servo si blocca alla
massima corsa
Il valore di regolazione della corsa è impostato su un valore
superiore al 100%, saturando il servo
Impostare la regolazione della corsa su un valore pari a 100% o
inferiore e/o impostare i trim secondari su Zero e regolare mec-
canicamente i leveraggi
430mm
670mm
102g
Superfi cie: 646 qcm
i
i
i
Ricambi
i
Codice
Descrizione
EFLU3401 Fusoliera verniciata: UMX J-3 B
EFLU3402 Ala con montanti: UMX J-3 B
EFLU3403 Coda completa: UMX J-3 B
EFLU3404 Set carrello atterraggio: UMX J-3 B
EFLU3405 Set parti in plastica: UMX J-3 B
EFLU3406 Set aste comandi: UMX J-3 B
EFLU3407 Foglio adesivi: UMX J-3 B
SPMSA2030L Servi lineari a corsa lunga 2,3 grammi
EFLUP575225 Elica 5,75x2,25 Electric: UMX Yak 54
EFLU4067 Adattatore elica: UMX Beast
EFLUM180BL2 Motore 180 Brushless Outrunner 2500KV
EFLU4864
Ricevente DSM2 6 Ch Ultra Micro AS3X BL ESC
Codice
Descrizione
PKZ1039 Set fascette a strappo (5): Ultra Micros
EFLUA1190 Set galleggianti con accessori
SPMA3060 Interfaccia USB: UM AS3X Programmer
EFLUC1007 Caricatore LiPo Celectra 2S 7.4V DC
EFLC1105 Caricatore c/bilanciamento 1S-2S AC/DC Li-Po
EFLUC1008 Cavetto alimentazione per for EFLUC1007
EFLB2002S30 200mAh 2S 7,4V DC LiPo, 26AWG
EFLB2802S30 280mAh 2S 7,4V DC LiPo, 26AWG
EFLA700UM Adattatore spina carica: EFL
EFLA7001UM Adattatore spina carica: Thunder Power
EFLU4068 Adattatore cablaggio: UMX Beast
SPM6825 Inversore per servo ultra micro lineare
EFLC4000/UK/
AU/EU
Alimentatore AC a 12V DC,1,5A (secondo la
regione di vendita)
Trasmittente DX6 DSMX 6-canali
Trasmittente DX7 DSMX 7-canali
Trasmittente DX9 DSMX 9-canali
Trasmittente DX18 DSMX
Guida alla risoluzione dei problemi
i
Problema Possibile causa Soluzione
AS3X
Le superfi ci di
controllo non sono
centrate mentre
i comandi della
trasmittente lo sono
Le superfi ci di controllo potrebbero non essere state centrate
in fabbrica
Centrare meccanicamente le superfi ci di controllo agendo sulle
piegature a U delle aste di comando
L’aereo è stato mosso dopo aver collegato la batteria di bordo
e prima che i sensori si fossero inizializzati
Scollegare e ricollegare la batteria di bordo mantenendo l’aereo
fermo per 5 secondi
Il modello vola in
modo incoerente da
un volo all’altro
L’aereo non è rimasto immobile per 5 secondi dopo aver col-
legato la batteria
Dopo aver collegato la batteria tenere l’aereo immobile per 5
secondi
I trim sono posizionati troppo lontano dal punto neutro Portare i trim al punto neutro e centrare meccanicamente le
superfi ci di controllo
I controlli oscillano
in volo (il modello
si muove in modo
scomposto)
L’elica sbilanciata causa eccessive vibrazioni Smontare l’elica e bilanciarla oppure sostituirla se
fosse danneggiata
La vite dell’elica è allentata e causa vibrazioni Stringere la vite dell’elica